// Bulgarian language module for AIDA64 // // Translated by: // Bilgin Baldji (baldjimailbg) // // Currently maintained by: // Bilgin Baldji (baldjimailbg) // // Last updated: Nov 01, 2013 // // // // application menus &File=&Файл &View=И&зглед &Report=&Отчет &Audit=&Проверка Re&mote=Отдал&ечен достъп Fav&orites=Предпо&читани &Information=&Информация &Tools=Инст&рументи &Help=П&омощ // application menuitems &Audit Manager=Мениджър за &проверка &Database Manager=&Мениджър за данни &Change Manager=Мениджър за пр&омени Disk &Benchmark=&Тест на твърдия диск C&ache And Memory Benchmark=Тест на паме&тта ***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres ***AC&PI Browser=AC&PI tallozo ***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek &Monitor Diagnostics=&Диагностика на монитора System &Stability Test=Тест за &стабилност AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Настройки E&xit=Из&ход Search=Търсене &Search=&Търсене &Toolbars=&Ленти с инструменти Status &Bar=Лента на състо&янието Large &Icons=Големи &икони &Small Icons=&Малки икони &List=&Списък &Details=Дет&айли &Expand=&Разтвори &Collapse=С&ъбери &Report Wizard=Помощник &за отчети Qu&ick Report=&Бърз отчет All pages=Всички страници menu=меню Menu=Меню Favorites=Предпочитани Report &Converter=&Преобразувател на отчети R&emote Report Wizard=П&омощник за отдалечен отчет &Add Report Files=Доб&ави файлове за отчет Add Reports from Data&base=Добави отчет от &база данни &Files=&Файлове F&older=&Папка Compare &List=&Сравни списък &Computers=&Компютри &Users=&Потребители &Statistics Details=&Статистика Statistics &Diagram=Ди&аграма Full &HTML Report=Пълен &HTML отчет Remove &Computer from Audit=Премахни проверка за &компютър Remove All C&omputers from Audit=Премахни проверка за всички к&омпютри &Join Lines=Об&едини редовете D&elete Section=И&зтрий раздел Connect to &Remote Computer=&Свържи се с отдалечен компютър Monitor Remote Computers=Следене на отдалечени компютри &Monitor Remote Computers=С&ледене на отдалечени компютри &Accept Incoming Remote Connections=При&еми отдалечени връзки &Ignore Incoming Remote Connections=От&хвърли отдалечени връзки Remote Computer Information=Информация за отдалечения компютър Remote Computer &Information=&Информация за отдалечения компютър Message to Remote User=Съобщение до отдалечения потребител Me&ssage to Remote User=С&ъобщение до отдалечения потребител &Browse Files=Пре&гледай файлове &Processes=&Процеси Screen S&hot=Снимка на &екрана &Full Size=&Пълен размер &Half Size=1/&2 размер Q&uarter Size=1/&4 размер &Operations=&Операции R&un Program=С&тартирай програма &Close %s=&Затвори %s ***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa &Turn Off=Изкл&ючи &Restart=&Рестартирай &Log Off=Край &на сеанса &View Log=&Преглед на запис &Disconnect=&Прекъсване на връзката Add to &Favorites=Добави &към "Предпочитани" Remove from F&avorites=Премахни от "Предпо&читани" &Web=&Web ***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota &What's New=&Какво ново? %s &Help=%s &помощ %s &Online=%s &Online %s &Forum=%s &Форум &Contact=&Контакти &License=&Лиценз Co&mmand-line Options=&Опции от команден ред &Enter Product Key=&Регистрация &About=&За програмата Preferences=Настройки License Agreement=Лицензно съгласие Registration=Регистрация What's New=Какво ново // remote features Local=Локален Remote=Отдалечен Connect to Remote Computer=Свържи се с отдалечен компютър Connect to &single computer=Връз&ка с компютър Address:=Адрес: Scan local &network for computers=Сканирай локалната мре&жа за компютри Network:=Мрежа: Connection Established=Установена връзка Client Connected=Клиентът е свързан Connection Refused=Връзката е отказана Please enter command line=Въведете команда Please enter process name=Моля въведете име на процеса Please enter service name=Моля въведете име на услугата Incoming Message=Ново съобщение To:=За: From:=От: &Send=&Изпрати &Reply=О&тговори Run Program=Стартирай програма Remote File Browsing=Преглед на отдалечени файлове Remote Screen Shot=Снимка на отдалечен екран Remote Program Launch=Стартиране на отдалечена програма Remote Server Shutdown=Спиране на отдалечен сървър Remote Power Off=Отдалечено изключване Remote Restart=Отдалечено рестaртиране Remote Log Off=Отдалечено завършване на сеанс Remote computer is currently busy. Please try again later=Отдалеченият компютър е зает, моля опитайте по-късно Connection Type=Тип на връзката Simple=Проста Command=Команда Server Log=Записка от сървъра C&lear=И&зчисти // remote monitor Columns=Колони &Columns=&Колони Remote Monitor=Отдалечено следене Connect to Remote Computers=Свържи се с отдалечени компютри Connect to &Remote Computers=&Свържи се с отдалечени компютри &Remove from List=&Премахни от списъка Address=Адрес Pending=Чакащи Busy=Заети OS=ОС Idle Time=Престой Mem. Total=Тотална памет Mem. Free=Свободна памет Disk Total=Тотално дисково пространство Disk Free=Свободно дисково пространство Active Window=Активен прозорец Process #%d=%d. процес Service #%d=%d. услуга Screen Shot=Снимка на екрана Save Screen Shot=Запази снимката на екрана JPEG files=JPEG файлове Save &As=Запази &като Date Modified=Последна промяна Browse=Преглед Process and Service Monitor=Монитор на процеси и услуги Process #%d name:=Име на %d. процес: Service #%d name:=Име на %d. услуга: Update Frequency=Честота на обновяване UpTime, IdleTime:=Време на активност, време на престой: CPU usage:=Използване на процесора: Memory usage:=Използване на паметта: Hard disk usage:=Използване на диска: Network usage:=Използване на мрежата: SMART status:=Статус на SMART: Anti-virus status:=Статус на антивирус: Process count:=Брой процеси: Active window:=Активен прозорец: Process monitor:=Монитор на процесите: Service monitor:=Монитор на услугите: seconds=секунди Start Service=Стартиране на услуга St&art Service=Ст&артирай услуга Stop Service=Спиране на услуга &Stop Service=&Спри услуга Connect &To=С&вържи се с Remote Moni&tor=Отдалечен мони&тор Remote System &Information=&Информация за отдалечената система Remote Co&ntrol=Отдале&чено управление Computer Groups=Компютърни групи New Computer Group=Нова компютърна група Modify Computer Group=Промени компютърната група &Group name:=&Име на групата: Address may be one of the following items:=Адресът може да е един от следните елементи: computer name (e.g. ADMINPC)=Име на компютъра (pl. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP адрес (pl. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Обхват на IP адреси (напр. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Могат да бъдат въведени няколко адреса, разделени със запетая Display disk spaces in &GB=Показвай дисковото пространство в &GB Shortcuts=Препратки &Description:=&Описание: &Command-line:=&Команден ред: Run on the &local computer=Стартирай на &локалния компютър Run on the &remote computer=Стартирай на &отдалечения компютър // remote report New=Нов &New=&Нов N&ew=Н&ов Delete=Изтрий &Delete=&Изтрий &Select All=&Избери всички &Clear All=О&тмени всички Command sent=Командата изпратена Welcome to the Remote Report wizard=Добре дошли в Помощник за отдалечен отчет! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Помощникът ще ви улесни при създаване на отчети за отдалечени компютри. Remote computers=Отдалечени компютри &Remote Computers=&Отдалечени компютри Please choose the computers you want to have report of:=Моля изберете компютри, за които се нуждаете от отчет: Report output=Резултат Please enter reports file name and reports folder:=Моля, въведете папка и име на файла за отчет: &Destination folder for the collected reports:=&Папка за съхранение на отчетите: File&name for the collected reports:=&Име на файла за отчетите: Save to &file=За&пази във файл &Send in e-mail=&Изпрати по e-mail // remote processes End Process=Спиране на процес &End Process=&Спиране на процес Are you sure you want to end '%s'?=Сигурен ли сте, че желаете да спрете '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Отдалеченият компютър не може да бъде открит Connection timed out=Връзката е пресрочена Remote computer name cannot be resolved=Отдалеченият компютър не може да бъде разпознат Incorrect password=Неправилна парола // hardware database status ***Hardware Database Status=Hardver adatbazis allapota Motherboards=Дънни платки Hard Disk Drives=Дискови устройства ***Solid-State Drives=Szilardtest meghajtok Optical Drives=Оптични устройства Video Adapters=Видеокарти Monitors=Монитори JEDEC Manufacturers=JEDEC производители // database manager Database Manager=Мениджър на базата от данни %d reports=%d отчет(а) %d computers=%d компютър(а) %d users=%d потребител(и) %d days old=преди %d дни %d reports selected=%d отчета избрани Refresh=Опресни &Refresh=&Опресни Show &Outdated Reports=Покажи &остарелите отчети &Insert Report Files to Database=&Вмъкни отчети в базата &Export Selected Reports=&Експортирай избраните отчети &Delete Selected Reports=Изтрий из&браните отчети Delete &Outdated Reports=Изтрий &остарелите отчети Switch &RComplete Field to Yes=Смени полето &RComplete на 'Да' Do you want to insert '%s' file to database?=Желаете ли да вмъкнете '%s' файл в базата? Do you want to insert %d report files to database?=Желаете ли да вмъкнете %d отчети в базата? outdated=остарял Lines=Редове Reports=Отчети Inserting report file to database=Вмъкване на отчет в базата Exporting report from database=Експортиране на отчет от базата Deleting report from database=Изтриване на отчет от базата Insert Report Files to Database=Вмъкване на отчети в базата &Use file name instead of computer name=&Използвай име на файла вместо на компютъра &Only insert the lines used by Audit Statistics=Вмъкни само редовете ползвани &от статистиката &Delete inserted report files after successful insertion=И&зтрий вмъкнатите отчетни файлове след успешно вмъкване &Show grid lines=&Показвай решетка // change manager Change Manager=Мениджър за промени Start=Старт &Start=&Старт Checking for changes=Проверка за промени Full List=Пълен списък Value Before=Стойност преди Value After=Стойност след Added=Добавен Removed=Премахнат Changed=Променен %d events=%d събития Load reports from:=Зареди отчети от: &Folder (CSV report files):=&Папка (CSV файлове) Filter=Филтър Filter By Date=Филтър по дата Filter By Component=Филтър по компонент &List all events=&Покажи всички събития Li&st all events=П&окажи всички събития List events occurred in the past &days:=Покажи събитията &за предни дни: List e&vents occurred in the past days:=Пок&ажи събитията за предни дни: List events occurred in the following date &interval:=Покажи събитията в следния и&нтервал: HW Components=Хардуер SW Components=Софтуер DMI Components=DMI Displaying changes=Показване на промените // report converter Report Converter=Преобразувател на отчети Destination=Цел Add &Files=Добави фа&йлове Add F&older=Добави &папка Remove=Премахни &Remove=Према&хни &Destination folder:=П&апка: Type of converted &reports:=Вид на преобразуваните &отчети: Converting report file=Преобразуване на отчета // hints Double-click to open file properties window=Двойно щракане: прозорец за свойства на файла Double-click to browse share=Двойно щракане: преглед на споделените ресурси Double-click to modify user/group settings=Двойно щракане: промяна на настройките на потребителя/групата Double-click to open display properties window=Двойно щракане: прозорец за свойства на изгледа Double-click to open multimedia properties window=Двойно щракане: прозорец за свойства на мултимедията Double-click to open game controller properties window=Двойно щракане: свойства на игровия контролер Double-click to open network connections window=Двойно щракане: прозорец за мрежовите връзки Double-click to run DirectX Diagnostics=Двойно щракане: Direct-X диагностика Double-click to open printers window=Двойно щракане: прозорец за принтери Double-click to modify task properties=Двойно щракане: изменение на свойствата на диспечера Double-click to uninstall program=Двойно щракане: премахване на програма Double-click to launch Control Panel applet=Двойно щракане: стартиране на Контролния панел Double-click to empty recycle bin=Двойно щракане: изчистване на Кошчето Double-click to edit system file=Двойно щракане: редакция на системния файл Double-click to browse folder=Двойно щракане: преглеждане на папка Double-click to open event properties window=Двойно щракане: прозорец за свойства на събитията Double-click to open ODBC properties window=Двойно щракане: прозорец за свойства на ODBC Double-click to open statistics details window=Двойно щракане: прозорец за детайли на статистиките Double-click to browse URL=Двойно щракане: преглед на URL // init Loading Icons=Зареждане на иконите Loading Driver=Зареждане на драйвера Loading Data=Зареждане на данни Reading MSR Data=Прочит на MSR данните Loading BIOS Content=Зареждане на съдържанието на BIOS Scanning SMART Devices=Сканиране на SMART устройствата Scanning RAID Devices=Сканиране на RAID устройствата Scanning Windows Devices=Сканиране на Windows устройствата Scanning PCI Devices=Сканиране на PCI устройствата Measuring CPU Speed=Измерване честотата на процесора Updating Windows Devices=Обновяване на Windows устройствата Detecting sensor information=Засичане на информацията от датичците // internet update ***Check for Updates=Frissitesek keresese ***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese ***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese: ***Never=Soha ***Once a day=Naponta egyszer ***Once a week=Hetente egyszer ***Once a month=Havonta egyszer ***Upda&te type:=Frissites &tipusa: ***Stable updates only=Csak stabil frissitesek ***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek ***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi mappaba: ***Checking for updates=Frissitesek keresese ***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul a frissites befejezesehez NetUpdate is finished=NetUpdate е завършен ***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja Cannot complete the update=Не е възможно завършване на обновяването %d KB downloaded=%d KB изтеглени %d of %d KB=%d от %d KB Connecting to the Internet=Свързване с Интернет Starting Internet download session=Стартирана сесия за теглене от Интернет Connecting to NetUpdate server=Свързване с NetUpdate сървър Downloading NetUpdate information=Изтегляне на NetUpdate информация ***Downloading update=Frissites letoltese ***Extracting update=Frissites kicsomagolasa ***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa ***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult ***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo verzio. ***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek No variants found=Не са открити варианти ***New version of AIDA64 available.=Uj AIDA64 verzio talalhato. Do you want to upgrade to it?=Искате ли да обновите? ***Do you want to download it?=Ohajtja letolteni? Question=Въпрос Ready to update=Готов за обновяване old=стара new=нова ***ineligible=nem valaszthato Variant=Вариант Local Folder=Локална папка bytes/s=байта/с KB/s=Кбайта/с MB/s=Мбайта/с GB/s=Gбайта/с MPixel/s=Мпиксела/с MTexel/s=Мтексела/с Mbit/s=Мбита/с Software Update=Обновяване на програмата Downloading %s=Теглене на %s Update Description=Описание на обновлението Update Comment=Коментари за обновлението Update Type=Тип обновление Product Description=Описание на продукта Product Copyright=Авторски права за продукта Product Comment=Коментари за продукта Preview version - Only for testing purposes=Предварителна версия - Само за тестване Beta release=Бета-версия Final release=Крайна версия // report wizard Report wizard=Помощник за отчет Remote Report wizard=Помощник за отдалечен отчет Quick Report=Бърз отчет Remote Report=Отдалечен отчет Command-line=Команден ред &Back=&Назад &Next=&Следващ OK=OK Cancel=Отказ Apply=Приложи &Load=&Зареди &Save=&Запази &Finish=&Готово Welcome to the Report wizard=Добре дошли в Помощник за отчет! This wizard will help you to create a report of your computer.=Помощникът ще ви улесни при създаване на отчет. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=След създаването му можете да отпечатате отчета, да го запишете във файл или да го изпратите чрез е-mail. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.= Опитайте се да ограничите информацията, която избирате за отчет, за да избегнете създаването на огромни отчети. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Можете да помогнете в развитието на програмата изпращайки отчети за различни компютри на автора: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=За да сте сигурни, че отчета не съдържа лични или секретни данни изберете профила "Страници относно хардуера". Report Profiles=Профили на отчетите Please choose a desired report layout profile:=Моля изберете желаният профил за отчет: &All pages=&Всички страници Sys&tem Summary only=Само кратка информация за &системата &Hardware-related pages=Страници относно &хардуера &Software-related pages=Страници относно &софтуера B&enchmark pages=&Тестови страници Pages required for a&udit=Страници необходими за про&верка &Custom selection=По л&ичен избор &Load from file:=&Зареди от файл: Custom Report Profile=Личен потребителски профил Please select the pages you want to include in the report:=Изберете страници, които да са включени в отчета: Report format=Формат на отчета Please choose a desired report format:=Моля изберете желания формат за отчет: Plain &Text=&Обикновен текст &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&База от данни Submit Report=Създай отчет Report saved to '%s'=Отчетът е записан в '%s' Processing=Обработка Transferring=Прехвърляне Done=Готово Error=Грешка Generating report=Генериране на отчета Saving report=Запис на отчета Preparing MHTML code=Подготовка на MHTML кода Generating MHTML code=Генериране на MHTML кода Removing MHTML temp files=Премахване на временните MHTML файлове %d of %d=%d от %d &Close=&Затвори Stop=Спри &Stop=&Спри &Registration Request=&Молба за регистрация Opening report file '%s'=Отваряне на файл за отчет '%s' Homepage=Домашна страница Benchmark Module=Тестов модул Report Type=Тип на отчета Generator=Създател Computer Type=Вид на компютъра Date=Дата Time=Време %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=цилиндри: %d, глави: %d, сектори в писта: %d, байта в сектор: %d Load Report Profile=Зареди профил на отчета Save Report Profile=Запази профил на отчета %s report files=файлове за отчет %s %s archives=Архиви %s All files=Всички файлове Report files=Файлове за отчет Report of <%s>=Отчет: <%s> Physical Drive=Физическо устройство Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Отчетът е въведен в базата данни. Резултатът не е показан. Warning: Error occurred during report generation process=Внимание! Грешка при генериране на отчета Warning: Error occurred during report insertion process=Внимание: Възникна грешка по време на вмъкването на отчет Save To File=Запази във файл Send In E-mail=Изпрати по e-mail Print Preview=Предпечатен преглед Print=Печат Print Pre&view=Предп&ечатен преглед &Print=&Печат Close=Затвори ***Save Report=Riport mentese ***Navigation=Navigacio // audit manager Audit Manager=Мениджър за проверка &Undo=&Отмени Components=Компоненти Audit Components=Компоненти за проверка Audit Filter=Филтър за проверка List 1 (HW Component)=Списък 1 (Хардуерни компоненти) List 2 (SW Component)=Списък 2 (Софтуерни компоненти) List 3 (DMI Component)=Списък 3 (DMI компоненти) List 4 (Computer)=Списък 4 (Компютър) Statistics 1 (Narrow)=Статистика 1 (Ограничена) Statistics 2 (Wide)=Статистика 2 (Обширна) &Edit=&Измени &Copy=&Копирай Copy &All=Копирай &всичко Copy &Value=Копирай &стойността Copy &Debug Info to Clipboard=Копирай информацията за &грешките ***You can find the results on the Windows Clipboard.=Az eredmenyt a Windows Vagolapon talalja. ***&Paste=&Beillesztes Statistics Details=Статистически подробности Statistics Diagram=Статистическа диаграма Save Statistics Diagram=Запази статистическата диаграма Operating System Family=Семейство на ОС CPU Manufacturer=Производител на процесора CPU Count=Брой процесори CPU Clock=Честота на процесора CPU Type & Clock=Тип и честота на процесора System Memory Size=Размер на системната памет System Memory Type=Тип на системната памет Memory Modules Count=Брой модули памет Video Adapter + Memory Size=Видеокарта + обем на паметта Monitor + Serial Number=Монитор + сериен номер Local Disks Total Size=Общ размер на локалните дискове Local Disks Free Space=Свободно място на локалните дискове Local Disks Space Percent=Процент свободно мястото на локалните дискове Disk Drives Count=Брой дискове Optical Drives Count=Брой на оптични устройства Partition Size=Размер на раздела Partition Free Space=Свободно място на раздела Partition Space Percent=Процент свободно място на раздела Partitions Count=Брой раздели Modem=Модем Network Adapter + IP Address=Мрежова карта + IP адрес Primary IP Address=Основен IP адрес Primary MAC Address=Основен MAC адрес Installed Programs + Version=Инсталирани програми + версия DMI BIOS Vendor=Производител на DMI BIOS DMI BIOS Version=Версия на DMI BIOS DMI System Manufacturer=Производител на DMI системата DMI System Product=DMI система DMI System Version=Версия на DMI системата DMI System Serial Number=Сериен номер на DMI системата DMI System UUID=UUID на DMI системата DMI Motherboard Manufacturer=Производител на DMI дънната платка DMI Motherboard Product=DMI дънна платка DMI Motherboard Version=Версия на DMI дънната платка DMI Motherboard Serial Number=Сериен номер на DMI дънната платка DMI Chassis Manufacturer=Производител на DMI кутията DMI Chassis Version=Версия на DMI кутията DMI Chassis Serial Number=Сериен номер на DMI кутията DMI Chassis Asset Tag=Запазена марка на DMI кутията DMI Chassis Type=Тип на DMI кутията DMI Total / Free Memory Sockets=DMI общо / свободни слотове памет DMI Total Memory Sockets=DMI общо слотове памет DMI Free Memory Sockets=DMI свободни слотове памет No devices found=Не са открити устройства Gathering audit data=Набиране на данните за проверка Displaying audit data=Извеждане на данните за проверка Adding reports to audit=Добавяне на отчети към проверка Connecting to database=Свързване с базата данни Successful database connection=Успешна връзка с базата от данни Database connection failed=Неуспешна връзка с базата от данни Successful FTP connection=Успешна FTP връзка FTP connection failed=Неуспешна FTP връзка Text files=Текстови файлове Auto Load=Автоматично зареждане Automatically load reports from:=Зареждай автоматично отчетите от: &No auto load=Забра&нено автоматично зареждане &Use file name as computer name=Из&ползвай името на файла за име на компютър Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Филтър "&PCI-устройство" (въведете ключова дума): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Филтър "&USB устройство" (въведете ключова дума): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Филтър "&Инсталирани програми" (въведете ключова дума): Excluded Computers=Недопуснати компютри Excluded Users=Недопуснати потребители // registration &From:=&От: &To:=&За: S&ubject:=&Тема: ***E-&mail subject:=E-&mail targy: &Comment:=Ко&ментари: E-mail transfer protocol:=Протокол за изпращане на e-mail: Mail &account:=&Пощенски акаунт: SMTP &display name:=SMTP И&ме : SMTP e-mail add&ress:=SMTP e-mail а&дрес : SMTP ser&ver:=&SMTP сървър: recommended=препоръчва се Send In &E-mail=Из&прати по e-mail E-mail sent=Съобщението е изпратено E-mail not sent=Съобщението не е изпратено Success=Успешно Failed=Грешка Authentication failed=Грешка при идентификацията Recipient not found=Получателят не е открит Attachment not found=Не е открит прикачен файл Attachment open failure=Грешка при отваряне на прикачения файл Insufficient memory=Недостатъчна памет Message text too large=Съобщението е твърде голямо Too many attachments=Твърде много прикрепени файлове Too many recipients=Твърде много получатели User abort=Прекъсване от потребителя Connection required=Необходима е връзка Invalid host=Неверен хост E-mail header incomplete=Не е довършена заглавната част на съобщението Connection to SMTP server failed=Свързването с SMTP сървъра пропадна Sending E-mail=Изпращане на e-mail Connecting=Свързване // report submit Submit To FinalWire=Изпрати на FinalWire Submit To &FinalWire=Изпрати на &FinalWire Submit Report To FinalWire=Изпрати отчет на FinalWire Submit Report To &FinalWire=Изпрати отчет на &FinalWire Your &name:=Вашето &име: Your &e-mail address:=Вашият &e-mail адрес: ***Uploading=Feltoltes ***%d bytes uploaded=%d bajt feltoltve ***Report successfully submitted=Riport sikeresen elkuldve // page descs Computer description, system summary=Описание на компютъра, обща информация за системата System summary=Обща информация за системата Computer and domain name information=Информация за името на компютъра и домейна Desktop Management Interface information=Информация за интерфейса за управление на работната площ (DMI) IPMI event log and sensor information=Записи от IPMI събития и информация от датчици Overclock information=Информация за овърклокинг Power management information=Информация за електрозахранването Portable computer related information=Информация за преносим компютър System temperature, voltage values, cooling fans information=Температура на системата, напрежение, данни за вентилаторите Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Информация за дънната платка, процесорите, паметта, BIOS Central processor properties and physical information=Свойства и физическа информация за централния процесор CPUID instruction information=Информация за CPUID инструкциите Central processors list=Списък на централните процесори Motherboard properties and physical information=Свойства и физическа информация за дънната платка System memory and swap space information=Информация за системната памет и суап пространството Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Свойства на чипсета на дънната платка и AGP, списък на RAM модулите System BIOS information=Информация за системния BIOS ACPI BIOS information=ACPI BIOS информация Operating system, services, processes, drivers information=Операционна система, услуги, процеси, драйвери Operating system information=Информация за операционната система Running processes list=Списък на стартираните процеси Installed system drivers list=Списък на инсталираните системни драйвери Services list=Списък на услугите List of .AX files in system folder=Списък на .AX файловете в системната папка List of .DLL files in system folder=Списък на .DLL файловете в системната папка UpTime and DownTime statistics=Статистика за работа и престой Server information=Информация за сървъра Shared folders and printers list=Списък на споделените папки и принтери Remotely opened files list=Списък на отдалечено отворените файлове Account security information=Информация за безопасността на потребителския запис List of users logged into this computer=Списък на потребители свързани към този компютър User accounts list=Списък на потребителските записи Local groups and their members list=Списък на локалните групи и техните членове Global groups and their members list=Списък на глобалните групи и техните членове Display adapters, monitors, desktop information=Информация за видеокартите, мониторите, работната площ Display adapters information=Информация за видеокартите List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Списък на видеокартите, свързани към PCI шината и AGP порта Graphics processor information=Информация за графичния процесор Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Списък на мониторите, информация за Plug-n-Play монитор Desktop properties, desktop effects settings=Свойства на работната площ, настройки на различни ефекти List of all monitors connected=Списък на всички включени монитори List of supported video modes=Списък на поддържаните видеорежими OpenGL video adapter information=Информация за OpenGL ***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok Installed fonts list=Списък на инсталираните шрифтове Multimedia devices, audio and video codecs information=Информация за мултимедийните устройства, аудио и видео кодеци Audio input/output devices list=Списък на аудио входно/изходни устройства List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Списък на звуковите адаптери, свързани към PCI и ISA Plug-n-Play шините ***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezerlok es kodekek listaja ***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok Audio codecs list=Списък на аудио кодеците Video codecs list=Списък на видео кодеците Media control devices list=Списък на устройствата за мултимедиен контрол Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Информация за твърдите дискове, CD- и DVD-устройствата, SMART Storage controllers and devices list=Списък на устройствата и контролерите за съхранение Logical drives information=Информация за логическите устройства Physical drives information, partitions list=Информация за физическите устройства, списък на разделите CD & DVD drives information=Информация за CD- и DVD-устройствата ASPI SCSI devices list=Списък на ASPI SCSI устройствата ATA hard disks information=Информация за ATA твърдите дискове SMART hard disk health information=Информация за състоянието на твърдите дискове от S.M.A.R.T. Network subsystem information=Информация за мрежовата подсистема Network adapters list=Списък на мрежовите карти List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Списък на мрежовите карти, свързани към PCI и ISA Plug-n-Play шините Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Списък на модемни, ISDN, DSL-телефонни връзки Network resources list=Списък на мрежовите ресурси Outlook and Outlook Express accounts information=Информация за Outlook и Outlook Express потребителските записи Internet settings=Интернет настройки List of network routes=Списък на мрежови маршрути Internet Explorer cookies list=Списък на Internet Explorer cookies Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Посетени адреси с Internet Explorer, Netscape Navigator и Opera DirectX devices information=Информация за DirectX устройствата DirectX driver files list=Списък на DirectX драйверни файлове DirectDraw and Direct3D display adapters information=DirectDraw и Direct3D информация за видеокартите DirectSound audio adapters information=DirectSound информация за аудио адаптерите DirectMusic audio adapters information=DirectMusic информация за аудио адаптерите DirectInput input devices information=DirectInput информация за входните устройства DirectPlay network connections information=DirectPlay информация за мрежовите връзки PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Списък на PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA устройствата, информация за принтерите Devices installed in the system=Устройства инсталирани в системата PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Списък на PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA устройствата и серийните/паралелните портове PCI and AGP devices list=Списък на PCI и AGP устройства USB controllers and devices list=Списък на USB устройства и контролери Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Списък на ресурсите (IRQ, DMA, порт, памет) Keyboard, mouse, game controllers information=Информация за клавиатура, мишка и игрови контролери Local and network printers list=Списък на локалните и мрежови принтери Software subsystem information=Информация за програмите Programs launched at system startup=Програми, стартирани при зареждане на системата Scheduled tasks list=Списък на планираните задачи Installed programs list=Списък на инсталираните програми Custom programs list=Избрани програми List of programs found by file scanning=Списък на програмите намерени чрез търсене на файлове Software licenses list=Списък на лицензите за програми Registered file types list=Списък на регистрираните типове файлове ***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja System security information=Информация за сигурност на системата Windows security information=Информация за сигурност на Windows Installed Windows updates list=Списък на инсталираните обновления на Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Списък на антивирусните програми, информация за базата данни за вируси Firewall softwares list, firewall status=Списък на защитните стени, статус Anti-spyware softwares list=Софтуер срещу шпионски програми Anti-trojan softwares list=Софтуер срещу троянски коне System configuration information=Информация за конфигурацията на системата Regional settings=Регионални настройки Environment variables list=Списък на променливите на средата Control Panel applets list=Списък на приложенията в Контролния панел Recycle Bins information=Информация за Кошчето System files content=Съдържание на системните файлове System folders list=Списък на системните папки Event logs content=Съдържание на записките за събития Database, BDE, ODBC information=Информация за база от данни, BDE, ODBC Database drivers list=Драйвери за база от данни BDE drivers list=Списък на BDE драйвери ODBC drivers list=Списък на ODBC драйвери ODBC data sources list=Списък на източници на ODBC данни Add report files=Добави файлове за отчет Add reports from database=Добави отчети от база данни Measure system performance=Измерване на системната производителност Measure memory subsystem read performance=Измерване скоростта на четене на паметта Measure memory subsystem write performance=Измерване скоростта на запис на паметта Measure memory subsystem copy performance=Измерване скоростта на копиране на паметта Measure memory subsystem latency=Измерване закъснението на паметта Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Измерване производителността на процесора чрез решаване на класическата задача за цариците на 10x10 шахматна дъска Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Измерване производителността на процесора чрез алгоритми за обработка на 2D изображения Measure CPU performance using ZLib file compression=Измерване производителността на процесора чрез компресия на ZLib файл Measure CPU performance using AES data encryption=Измерване производителността на процесора чрез AES кодиране на данни Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Измерване прозводителността чрез операции с плаваща запетая (единична точност) от фрактала на Джулиа Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Измерване прозводителността чрез операции с плаваща запетая (двойна точност) от фрактала на Манделброт Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Измерване прозводителността чрез операции с плаваща запетая (разширена точност) от даден фрактал на Джулиа Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Измерване прозводителността чрез операции с плаваща запетая по сложен алгоритъм за обработка на 2D изображения Network audit statistics=Мрежова статистика от проверка Network audit list (by computer)=Мрежов списък за проверка (по компютър) Network audit list (by component)=Мрежов списък за проверка (по компонент) // tips Problems & Suggestions=Проблеми и съвети Suggestion=Съвет Problem=Проблем Fault=Грешка This may cause performance penalty.=Това може да причини понижена производителност. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Свободното място на диск %s е само %d%%. No CPU L2 cache found.=Не е открит L2 кеш. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Открита е Pentium FDIV грешка! Обърнете се към Intel за помощ. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Повечето 3D-игри работят по-добре при най-малко 256 KB L2 кеш. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Съвременните 3D-игри може да се нуждаят от процесор с честота поне 1 GHz. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=За оптимална работа Windows 9x се нуждае от процесор с честота поне 100 МHz. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=За оптимална работа Windows 2000+ се нуждае от процесор с честота поне 300 MHz. MMX is not supported.=MMX се поддържа SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE не се поддържа. За да повишите скоростта на работа с приложения оптимизирани за SSE инструкции, заменете процесора с по-нов. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Открити са по-малко от 3 слота за памет. Увеличението на системната памет може да се окаже трудно. You have less than 32 MB system memory installed.=Имате по-малко от 32 МВ системна памет. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Съвременните операционни системи изискват поне 128 МВ системна памет за оптимална работа. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-игрите може да се нуждаят от поне 256 МВ системна памет за оптимална работа. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Сървърските функции може да се нуждаят от поне 256 МВ системна памет за оптимална работа. Install more system memory to improve applications performance.=Увеличете размера на системната памет, за да подобрите работата на приложенията. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Чипсетът не е способен да кешира цялата системна памет. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Чипсетът не може да поддържа по-голям обем памет. External cache is asynchronous.=Външният кеш е асинхронен. External cache is disabled.=Външният кеш е забранен. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Открита е бавна памет (FPM / EDO / BEDO). Заменете я с SDRAM или RDRAM ако е възможно. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Съвременните 3D-игри изискват по-бърза памет (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP е забранен. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Размерът на AGP прозореца е повече от половината размер на системната памет. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Текущата AGP скорост е по-малка, от възможната поддържана скорост. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Системният BIOS е по-стар от 2 години. Обновете го, ако се налага. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Видео BIOS е по-стар от 2 години. Обновете го, ако се налага. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Инсталиран е само един процесор, Трябва да промените HAL на еднопроцесорна система. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Вашата система изглежда готова за работа с Windows 2000+. Размислете за обновяване на операционната система. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Вашата система изглежда готова за работа с Windows 98/Ме. Размислете за обновяване на операционната система. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack е остарял. За работа с Windows NT се препоръчва Service Pack 5+. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows работи повече от 10 дни. Рестарт на системата може да подобри производителността. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer е остарял. Препоръчва се версия 5.0 или по-нова. DirectX not found. Modern applications and games require it.=Не е открит DirectX. Съвременните приложения и игри го изискват. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX версията е стара. Съвременните игри изискват DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Открита е по-малко от 4 MB видео памет. За по-добра производителност заменете видеокартата с по-добра. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Съвременните 3D игри може да изискват поне 32 MB видео памет. Increase resolution for better visual quality.=За повишаване на качеството на картината увеличете разделителната способност. Increase color depth for better visual quality.=За повишаване качеството на картината увеличете дълбочината на цвета. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Някои приложения може да работят по-добре при 32-битов цвят. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Използването на големи шрифтове може да доведе до визуални проблеми при някои приложения. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Препоръчителни са поне 85 Hz за класически (CRT) монитори. Enable IP header compression to increase network speed.=Разрешете компресиране на IP-заглавната част, за да увеличите на скоростта на мрежата. Enable software compression to increase network speed.=Разрешете софтуерно компресиране,за да увеличите скоростта на мрежата. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Не се поддържа 32-битово рендериране. Съвременните 3-D игри може да го изискват. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Не се поддържа Z-буфер. Съвременните 3-D игри може да го изискват. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Не се поддържа 32-битов Z-буфер. Съвременните 3-D игри може да го изискват. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Не се поддържа анизотропно филтриране. Съвременните 3-D игри може да го изискват. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Не се поддържат шаблонни буфери. Съвременните 3-D игри може да го изискват. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Не се поддържа хардуерно трансформиране и осветяване. Съвременните 3-D игри може да го изискват. // preferences Long Pages=Дълги страници Security Grade=Степен на сигурност New Item=Нов елемент Modify Item=Измени елемента General=Общи Stability=Стабилност Layout=Разположение Security=Безопасност Report Look=Изглед на отчета Schedule=Планиране E-mail=E-mail Database=База от данни Content Filtering=Филтриране на съдържанието Remote Features=Отдалечени услуги Custom Components=Компоненти по избор Asset Profile=Полезна информация Custom Programs=Собствени програми File Scanner=Файлов скенер File Scanner Filter=Филтър на файловия скенер Display AIDA64 in the &Control Panel=Показвай AIDA64 в &Контролния панел Load AIDA64 at &Windows startup=Стартиране на AIDA64 с &Windows Display AIDA64 splash &screen at startup=&Показвай AIDA64 екран при стартиране "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=Бут&онът "Минимизирай" минимизира приложението в системната лента "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=Бутонът "&Затвори" минимизира приложението в системната лента Computer primary role:=Основни предназначения на компютъра: General Use=Общо ползване &General=&Обикновен компютър 3D Gaming=3D-игри &Server=&Сървър When AIDA64 starts:=При стартиране на AIDA64: &Display main window=Покажи &основния екран &Hide main window (minimize to Taskbar)=Скрий в лента на &задачите H&ide main window (minimize to System Tray)=Скрий в лента на &състоянието &Full name:=Пълно &име: &E-mail address:=Е-mail &адрес : ***Load kernel driver=Kernel illesztoprogram betoltese Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=MSR операции на ниско ниво (в редки случаи може да доведе до срив) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=PCI операции на ниско ниво (в редки случаи може да доведе до срив) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=SMBus операции на ниско ниво (в редки случаи може да доведе до срив) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Операции на ниско ниво с датчиците (в редки случаи може да доведе до срив) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Реконфигурация на делителя на вентилатора (може да създаде конфликт с MSI Core Cell и алармения датчик) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=SMART операции от ниско ниво (в редки случаи може да доведе до срив) ***RAID member enumeration=RAID tagok osszegyujtese ***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Измерване на температурата на процесора ползвайки ACPI (може да създаде конфликт със скрийнсейвърите) nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus достъп чрез nVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Смени към 3D профил при nVIDIA видеокарти ***SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul (Asus alaplapok) ***Apple SMC sensor support=Apple SMC erzekelo tamogatas ***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG) ***Dell SMI sensor support=Dell SMI erzekelo tamogatas ***HID UPS sensor support=HID UPS erzekelo tamogatas ***Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 erzekelo tamogatas ***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas ***DIMM thermal sensor support=DIMM hoerzekelo tamogatas ***Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ erzekelo tamogatas ***Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx erzekelo tamogatas ***GPU sensor support=GPU erzekelo tamogatas ***GPU fan speed measurement=GPU ventilator-sebesseg merese ***Multi-GPU support=Multi-GPU tamogatas ***Ic&ons style:=Ik&onok stilusa: Enable "ASPI" page=Разреши меню "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Разреши меню"Аудио кодеци" Enable "DMI" page=Разреши меню "DMI" Enable "OpenAL" page=Разреши меню "OpenAL" Enable "OpenGL" page=Разреши меню "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Разреши меню "DirectX" Enable "Config" menu=Разреши меню "Конфигурация" Enable "Database" menu=Разреши меню "База от данни" Enable "Benchmark" menu=Разреши меню "Тест" Extended "Event Logs" page=Разширена страница "Записки за събития" Sort menu and submenu items alphabeticially=Сортирай менюто по азбучен ред Limit long pages to 100 items=Ограничи дългите страници до 100 елемента Hide icon and bubble in Notification Area=Скрий иконата и съобщенията в системната лента Remember main window position=Запомни разположението на главния прозорец Remember main window size=Запомни размера на главния прозорец Remember page menu state=Запомни състоянието на менюто на страниците Remember last selected page=Запомни последната избрана страница Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Не показвай мерните единици (напр. Целзий, КБ, Волт) за измерваните стойности Display original CPU clock for mobile Intel processors=Показвай реалната честота на процесора за мобилни Intel процесори Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Скрий най-високите тестови резултати (ползено при стари компютри) &XML style file:=&XML форматиращ файл: Select XML Style File=Изберете XML форматиращ файл Report format:=Формат на отчета: Plain Text=Обикновен текст Compress reports before saving to file=Компресирай преди запазване във файл Compress reports before sending in e-mail=Компресирай преди изпращане с e-mail Compress reports before uploading to FTP=Компресирай преди поставяне на FTP Enable report header=Активирай заглавна част на отчета Enable report footer=Активирай колонтитулна част на отчета ***Enable HTML report menu=HTML riport menu engedelyezese Include debug information in the report=Включи debug информация в отчета Include debug information in CSV reports=Включи debug информация в CSV отчета Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Включи debug информация в TXT, HTML, MHTML отчетите Show computer name in caption of the first report page=Покажи името на компютъра в заглавието на отчета File &name:=&Име на файла: File extension:=Разширение на файла: Output &folder:=&Папка: A&utomatic=&Автоматично &Always:=Ви&наги: Normal Font=Предпочитан шрифт Page Caption Font=Шрифт на заглавието Device Caption Font=Шрифт на заглавието на устройството Background color:=Цвят на фона: Name:=Име: Size:=Размер: Color:=Цвят: Style:=Стил: Colors=Цветове Bold=Удебелен Italic=Наклонен Restore Default &Values=&Възстанови настройките Command-line options are limited to make report:=Опциите от команден ред са ограничени за създаване на отчет: &Anytime=&Винаги Once a &day=&Един път на един Once a &week=Е&дин път на седмица Once a &fortnight=Еди&н път на две седмици Once a &month=Един път на &месец Store last run date in:=Запази датата на последно стартиране в: Custom file:=Собствен файл: "&To:" address:=Адрес "&До:" "&Cc:" address:=Адрес "&От:" "&Bcc:" address:=Адрес "Ко&пия:" Embed T&XT reports to e-mail body=Вмъкни те&кстовите отчети в текста на съобщението &Display name:=&Име: Ser&ver:=&Сървър: S&MTP port:=S&MTP порт: Use SMTP &authentication:=Използвай SMTP &автентикация: &Internet:=&Интернет: &Local folder:=&Папка: Modify=Измени &Modify=И&змени &All=&Всичко Author=Автор &Default=&Стандартно Select folder:=Изберете папка: Select output folder:=Изберете изходна папка: Select local folder:=Изберете локална папка: Select report folder:=Изберете папка с отчети: Select BULK INSERT folder:=Изберете папка за BULK INSERT: Confirm Item Delete=Потвърдете изтриването на елемента Are you sure you want to delete '%s'?=Сигурен ли сте, че искате да изтриете '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Потвърдете изтриването на елементите Are you sure you want to delete these %d items?=Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези (%d) елемента? ***%d items=%d elem F&TP port:=F&TP порт: FTP &folder:=&FTP папка: Use P&assive Mode=&Използвай пасивен режим P&rovider:=Достав&чик: Data &source:=&Източник на данни: Data&base:=&База данни: &Driver:=&Драйвер: &User:=&Потребител: &Password:=П&арола: Use &Windows authentication=Из&ползвай Windows идентификация Use &automatic identity increment=И&зползвай инкремент на автоматична идентификация Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Използвай &MySQL оптимизация (изисква MySQL 3.22.5 или по-нов) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Използвай BU&LK INSERT (изисква мрежова папка с право на запис) BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &папка: Not a UNC path=Не е UNC път Select Database File=Избери файл за база данни Test=Тест &Test=&Тест C&onfigure=&Настройка Event Logs Filtering=Филтриране на записките за събития IE Cookies and Browser History Filtering=Филтриране на IE cookies и посетени адреси List "&Information" events=Списък на събития тип "&Информация" List "&Warning" events=Списък на събития тип "Предупрежде&ние" List "&Error" events=Списък на събития тип "Гре&шка" ***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa List "&file://" entries=Списък на записите тип "&file://" List "&http://" entries=Списък на записите тип "&http://" Enable remote file &browsing=&Разреши отдалечен преглед на файлове Enable remote screen &shot=Р&азреши отдалечена снимка на екрана Enable remote program &launch=Ра&зреши отдалечено стартиране на програми Enable remote server sh&utdown=Разр&еши отдалечено спиране на сървъра Enable remote &turn off, restart, log off=Разре&ши отдалечено изключване, рестартиране, край на сеанса TCP/IP Port=TCP/IP порт Password=Парола Remote system &information:=&Информация за отдалечената система: Remote &monitoring:=&Отдалечено наблюдение: Remote &reporting:=Отда&лечено отчитане: Remote Control=Отдалечен контрол Remote &control:=Отдалечен &контрол: &All incoming connections are accepted=&Всички приходящи повиквания се приемат Connections are accepted only from the following &computers:=Приемат се връзки само със следните &компютри: Connections are accepted only from the following &users:=Приемат се връзки само със следните &потребители: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Приемат се връзки само със следните IP-&адреси: Shot type:=Тип снимка: &Full screen=&Цял екран Active &Window=&Активен прозорец C&ompression quality:=&Качество на компресията: 1: worst, 99: best=1: най-лошо, 99: най-добро &Check if a specified file in a specified folder exists=Провери дали определен файл &съществува в зададена папка C&heck if a specified folder exists=Про&вери дали съществува зададена папка &Scan a folder to find a file=С&канирай папка за откриване на файл Folder name may contain one of the following control strings=Името на папката може да съдържа следните контролни низове Command-line may contain one of the following control strings=Командният ред може да съдържа един от следните контролни низове Scan scope:=Обхват на сканирането: &No file scanning=Ска&нирането забранено Scan all &local disks=Сканирай всички &локални дискове &Scan system drive=С&канирай системното устройство Scan &C: drive=Сканирай устройство &C: Scan &ProgramFiles folder=Сканирай папката &ProgramFiles Scan ProgramFiles and &Windows folder=Сканирай папките ProgramFiles и &Windows Selected &folders:=&Избрани папки: Filter:=Филтър: Filter by file name:=Филтър по име на файл: &All files=В&сички файлове &Executable files=&Изпълними файлове &DLL files=&DLL файлове A&udio files=Аудио файл&ове &Video files=&Видео файлове &Misc files:=&Различни файлове: Filter by file size:=Филтър по размер на файл: Files &smaller than:=Файлове по-&малки от: Files &larger than:=Файлове по-&големи от: // info menu Report=Отчет Buy Now=Закупи сега ***Renew Now=Megujitas Remarks=Забележки Computer=Компютър Computer:=Компютър: Motherboard=Дънна платка Operating System=Операционна система Server=Сървър Display=Дисплей Multimedia=Мултимедия Storage=Съхранение на данни Input=Вход Network=Мрежа Devices=Устройства Software=Софтуер Config=Конфигурация Misc=Разни Benchmark=Тест Audit=Проверка // custom variables &Registry entry=Запис в &Registry &Environment variable=Пром&енлива на средата Line of text &file=&Ред от текстови файл File=Файл Line number=Ред номер // info menuitems Summary=Обща информация Computer Name=Компютър CPU=Процесор ***CPU1=CPU1 ***CPU2=CPU2 ***CPU3=CPU3 ***CPU4=CPU4 Memory=Памет Chipset=Чипсет Overclock=Overclock Power Management=Управление на захранването Portable Computer=Преносим компютър Portable Computers=Преносими компютри Sensor=Датчик Windows=Windows Processes=Процеси System Drivers=Системни драйвери Services=Услуги AX Files=AX файлове DLL Files=DLL файлове UpTime=Време на работа Share=Общи ресурси Opened Files=Отворени файлове Account Security=Безопасност Logon=Свързване към системата Users=Потребители Local Groups=Локални групи Global Groups=Глобални групи Windows Video=Windows видео PCI / AGP Video=PCI / AGP видео GPU=Графичен процесор GPU1=Графичен процесор 1 GPU2=Графичен процесор 2 GPU3=Графичен процесор 3 GPU4=Графичен процесор 4 GPU5=Графичен процесор 5 GPU6=Графичен процесор 6 GPU7=Графичен процесор 7 GPU8=Графичен процесор 8 Monitor=Монитор Desktop=Работна площ Multi-Monitor=Мулти-монитор Video Modes=Видеорежими Fonts=Шрифтове Windows Audio=Windows аудио PCI / PnP Audio=PCI / PnP аудио Audio Codecs=Аудио кодеци Video Codecs=Видео кодеци Windows Storage=Windows съхранение на данни Logical Drives=Логически устройства Physical Drives=Физически устройства SMART=SMART Keyboard=Клавиатура Mouse=Мишка Game Controller=Игрови контролер Windows Network=Windows мрежа PCI / PnP Network=PCI / PnP мрежа Net Resources=Мрежови ресурси Internet=Интернет Routes=Маршрути IE Cookie=IE Cookie Browser History=Посетени URL DirectX Files=DirectX файлове DirectX Video=DirectX - видео DirectX Sound=DirectX - звук DirectX Music=DirectX - музика DirectX Input=DirectX - вход DirectX Network=DirectX - мрежа Windows Devices=Windows устройства Physical Devices=Физически устройства Device Resources=Ресурси на устройството Printers=Принтери Auto Start=Автоматично стартиране Scheduled=Планирани събития Installed Programs=Инсталирани програми Licenses=Лицензи Windows Update=Windows обновление Anti-Virus=Антивирус File Types=Типове файлове Windows Security=Сигурност на Windows Firewall=Защитна стена Windows Firewall=Защитна стена на Windows Anti-Spyware=Защита от шпионски програми Anti-Trojan=Защита от троянски коне Regional=Регионални настройки Environment=Работна среда Control Panel=Контролен панел Recycle Bin=Кошче System Files=Системни файлове System Folders=Системни папки Event Logs=Записки за събития Database Drivers=Драйвери за бази от данни BDE Drivers=BDE драйвери ODBC Drivers=ODBC драйвери ODBC Data Sources=ODBC източници на данни Memory Read=Четене от паметта Memory Write=Запис в паметта Memory Copy=Копиране на паметта Memory Latency=Закъснение на паметта // column captions Page=Страница Field=Поле Value=Стойност Type=Тип Class=Категория Process Name=Име на процеса Process File Name=Файл на процеса Used Memory=Заета памет Used Swap=Зает суап ***Used Swap Space=Felhasznalt lapozoterulet ***Free Swap Space=Szabad lapozoterulet Window Caption=Заглавие на прозореца Driver Name=Име на драйвера Driver Description=Описание на драйвера State=Състояние Service Name=Име на услугата Service Description=Описание на услугата Account=Потребител AX File=AX файл DLL File=DLL файл Protected File=Защитен файл Share Name=Име на общия ресурс Remark=Забележка Local Path=Локален път User=Потребител Path=Път Full Name=Пълно име Logon Server=Сървър за свързване Group Name=Име на групата Device Description=Описание на устройството Device Type=Тип на устройството Monitor Name=Име на монитора Device ID=ID на устройството Primary=Първичен Upper Left Corner=Горен ляв ъгъл Bottom Right Corner=Долен десен ъгъл Device=Устройство Driver=Драйвер Drive=Диск Drive Type=Тип на диска Volume Label=Име на раздела File System=Файлова система Volume Serial=Сериен номер на раздела Total Size=Общ размер Used Space=Заето място Free Space=Свободно пространство % Free=% свободно пространство Drive #%d=Диск #%d Partition=Раздел Partitions=Раздели Partition Type=Тип на раздела Start Offset=Начално отместване Partition Length=Обем на раздела Active=Активен Persistent=Постоянен Model ID=ID модел Host=Контролер Model=Модел Extra Information=Допълнителна информация Revision=Версия Attribute Description=Описание на атрибута Threshold=Праг Worst=Най-лош случай Data=Данни Network Adapter Description=Описание на мрежовия адаптер Device Name=Име на устройството Clock=Честота Processor Identifier=Идентификатор на процесора Processor Name=Име на процесора Account ID=ID на акаунта Default=По подразбиране Account Type=Тип на акаунта Account Name=Име на акаунта Creation Time=Дата на създаване Last Access=Последен достъп Last Access Time=Време на последен достъп Last Modification=Последна модификация Last Modification Time=Време на последна модификация Resource=Ресурс Printer Name=Име на принтера Start From=Стартирай от Application Description=Описание на приложението Application Command=Команда на приложението Task Name=Име на задачата Program=Програма Inst. Size=Размер Inst. Date=Дата ***Publisher=Szerzo File Name=Име на файла File Size=Размер на файла Extension=Разширение File Type Description=Описание на типа файл Content Type=Тип на съдържанието Variable=Променлива Items Size=Размер на елементите Items Count=Брой на елементите Space %=Място % Driver File Name=Файл на драйвера File Extensions Supported=Поддържани файлови разширения Data Source Name=Име на източника на данни Data Source Description=Описание на източника на данни System Folder=Системна папка Identifier=Идентификатор Read Speed=Скорост на четене Write Speed=Скорост на запис Copy Speed=Скорост на копиране Score=Резултат Log Name=Име на записката Event Type=Тип събитие Event Data=Данни за събитието Category=Категория Generated On=Дата на създаване Source=Източник Font Family=Семейство шрифтове Style=Стил Character Set=Набор символи Char. Size=Размер на символите Char. Weight=Плътност на символите Software Description=Описание на програмата Software Version=Версия на програмата Virus Database Date=Дата на базата данни за вируси Database Date=Дата да базата данни Known Viruses=Известни вируси Pixel=Пиксел Line=Ред Rectangle=Правоъгълник Ellipse=Елипса Text=Текст Rating=Рейтинг Language=Език Component=Компонент Computers=Компютри Net Destination=Мрежова цел Netmask=Мрежова маска Metric=Метрика OSD Item=OSD елемент OSD Items=OSD елементи Sidebar Item=Елемент от страничната лента Sidebar Items=Елементи от страничната лента LCD Item=LCD елемент ***LCD Items=LCD elemek ***Master Volume=Fo hangero ***Muted=Nemitva // Desktop Gadget ***Gadget Item=Minialkalmazas elem ***Gadget Items=Minialkalmazas elemek // treeview content System=Система Chassis=Кутия Chassis #%d=%d. кутия Memory Controller=Контролер на паметта Processors=Процесори Caches=Кеш-памети ***Memory Arrays=Memoria tombok ***Memory Module=Memoria modul Memory Modules=Модули памет Memory Devices=Устройства памет System Slots=Системни слотове Port Connectors=Портове ***Pointing Devices=Mutato eszkozok ***Cooling Devices=Huto eszkozok ***Temperature Probes=Homerseklet szondak ***Voltage Probes=Feszultseg szondak ***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak On-Board Devices=Вградени устройства Power Supplies=Захранващи устройства Management Devices=Управляващи устройства IPMI Devices=IPMI устройства // listview value Yes=Да No=Не Supported=Поддържа се Not Supported=Не се поддържа Required=Задължително Not Required=Незадължително Enabled=Разрешено Enabled (Quiet Mode)=Разрешено (Тих режим) Disabled=Забранено Infinite=Безкрайно None=Няма Unknown=Неизвестно Built-In=Вградено day=ден days=дни hour=час hours=часове min=мин sec=с bytes=байта char=символ chars=символи item=елемент items=елементи attempt=опит attempts=опити million=млн. million bytes=млн. байта No Quota=Няма зададена квота Not Installed=Не инсталиран Not Specified=Неопределен Not Specified (IE Default)=Неопределен (IE по подразбиране) Normal=Нормален Reduced=Съкратен Extended=Разширен Hidden=Скрито Minimized=Минимизиран Maximized=Максимизиран Stopped=Спрян Starting=Стартиране Stopping=Спиране Running=В употреба Continuing=Продължаващ Pausing=Прекъсване Paused=Прекъснат %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s с (%s дни, %s ч, %s мин, %s с) Kernel Driver=Драйвер на ядрото File System Driver=Драйвер на файловата система Own Process=Собствен процес Share Process=Общ процес Local Disk=Локален диск Network Drive=Мрежов диск Removable Disk=Сменяем диск RAM Disk=RAM-диск vendor-specific=зависещ от продавача OK: Always passes=OK: Винаги преминава Fail: Always fails=Грешка: Винаги пропада OK: Value is normal=OK: Стойността е нормална Advisory: Usage or age limit exceeded=Внимание: срока за употреба е преминат. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Предсказване на грешка: очаква се неизбежна загуба на данни Left=Ляво Right=Дясно Connected=Свързан Disconnected=Разкачен Not Connected=Не свързан Present=Има Not Present=Няма Dynamic=Динамичен Personal=Лично Confidential=Конфиденциално Streamer=Лентово устройство Processor=Процесор WORM Drive=WORM устройство Scanner=Скенер Optical Drive=Оптично устройство Comm. Device=Комуникационно устройство Other Peripheral=Друга периферия ***Misc Device=Egyeb eszkoz Host Adapter=Хост-адаптер Entire Network=Цялата мрежа Mail=Поща News=Новини Other=Други Empty=Празен In Use=В употреба Short=Къс Long=Дълъг Safe=Безопасен Information=Информация Warning=Внимание Critical=Критичен Non-recoverable=Не възстановим Not Determinable=Неопределен APM Timer=APM таймер Modem Ring=Звън на модем LAN Remote=Отдалечена LAN Power Switch=Захранващ бутон AC Power Restored=Възстановено електрозахранване Tower=Tower Mini Tower=Mini-tower Desktop Case=Настолна Low Profile Desktop=Тънка настолна Internal=Вътрешен External=Външен Hardware=Хардуерен Input Port=Входен порт Output Port=Изходен порт Exclusive=Единствен Shared=Общ Undetermined=Неопределен Portrait=Portrait Landscape=Landscape Not yet run=Не стартирано все още No more runs=Няма повече стартирания Not scheduled=Не планирано Terminated=Прекратено No valid triggers=Няма валидни тригери No event trigger=Няма тригер на събитие Charging=Зареждане Discharging=Разреждане Rechargeable=Презареждаема Nonrechargeable=Еднократна Battery=Батерия ***Batteries=Akkumulatorok No Battery=Няма батерия AC Line=Променлив ток Low Level=Ниско ниво High Level=Високо ниво Critical Level=Критично ниво +Metric=+Метрична U.S.=Американска Folder=Папка Week %d=Седмица %d DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI информацията може да е неточна или повредена Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Точността на DMI данните не може да бъде гарантирана The above statistics are based on System Event Log entries=Статистиката по-горе се базира на записите в System Event Log This computer=Този компютър Application=Приложение Event=Събитие Event Properties=Свойства на събитието Event ID=ID на събитието Update=Обновление Service Pack=Service Pack Report Disabled=Отчетът е отменен %s (%s free)=%s (%s свободно) Not shared=Несподелен Always=Винаги Internal Cache=Вътрешен кеш External Cache=Външен кеш Raster Display=Растерен изглед Mono=Моно Stereo=Стерео %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Закъснение // listview field Purchase ID=Номер на закупуване Date of Purchase=Дата на закупуване Value of Purchase=Цена на закупуване Date of Last Repair=Дата на последна поправка Value of Last Repair=Цена на поправката Department=Отдел Owner's Name=Име на собственика Owner's Phone Number=Телефон на собственика User's Name=Име на потребителя User's Phone Number=Телефон на потребителя User Name=Име на потребителя Logon Domain=Домейн Date / Time=Дата / Време Report File=Файл за отчет User Account Control=Контрол на потребителя System Restore=Възстановяване на системата CPU Type=Тип централен процесор CPU Cooler=CPU вентилатор CPU2 Cooler=2. вентилатор System Cooler=Системен вентилатор Motherboard Name=Дънна платка Motherboard Chipset=Чипсет на дънната платка System Memory=Системна памет BIOS Type=Тип BIOS Communication Port=Комуникационен порт Video Adapter=Видеокарта 3D Accelerator=3D-ускорител Audio Adapter=Звуков адаптер Floppy Drive=Флопи-дисково устройство Disk Drive=Дисково устройство Network Adapter=Мрежова карта Peripherals=Периферни устройства PCI Device=PCI-устройство PnP Device=PnP-устройство AGP Device=AGP-устройство USB Device=USB-устройство Printer=Принтер Custom Variables=Собствени променливи Custom Variable #%d=Собствена променлива %d. egyeni valtozo FireWire Controller=FireWire контролер Infrared Controller=Инфрачервен контролер USB1 Controller=USB1 контролер USB2 Controller=USB2 контролер USB3 Controller=USB3 контролер IDE Controller=IDE контролер AGP Controller=AGP контролер PCI Express Controller=PCI Express контролер SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID контролер Storage Controller=Контролер за памет Computer Comment=Коментари за компютъра NetBIOS Name=NetBIOS име DNS Host Name=DNS име на хоста DNS Domain Name=DNS име на домейна Fully Qualified DNS Name=Пълно DNS име Logical=Логически Physical=Физически BIOS Properties=Свойства на BIOS Vendor=Производител Version=Версия Release Date=Дата на създаване Size=Размер Boot Devices=Зареждащи устройства Capabilities=Възможности Supported Standards=Поддържани стандарти Expansion Capabilities=Възможности за разширение ***Virtual Machine=Virtualis gep System Properties=Свойства на системата Manufacturer=Производител Product=Продукт Serial Number=Сериен номер Family=Фамилия Universal Unique ID=Универсално уникално ID Wake-Up Type=Тип пробуждания Motherboard Properties=Свойства на дънната платка Front Side Bus Properties=Свойства на FSB шината Bus Type=Тип шина Bus Width=Ширина на шината Real Clock=Реална честота Effective Clock=Ефективна честота HyperTransport Clock=HyperTransport честота HyperTransport Multiplier=HyperTransport множител Bandwidth=Пропускателна способност Memory Bus Properties=Свойства на шината на паметта Chipset Bus Properties=Свойства на шината на чипсета Chassis Properties=Свойства на кутията Asset Tag=Предимство Chassis Type=Тип кутия Chassis Lock=Заключване на кутията Boot-Up State=Състояние при стартиране Power Supply State=Състояние на токозахранването Thermal State=Температурно състояние Security Status=Състояние на безопасността Memory Controller Properties=Свойства на контролера на паметта Error Detection Method=Метод за откриване на грешки Error Correction=Корекция на грешки Supported Memory Interleave=Поддръжка на режим на вмъкване Current Memory Interleave=Текущ режим на вмъкване Supported Memory Speeds=Поддържани честоти на паметта Supported Memory Types=Поддържани типове памет Intel Platform=Intel платформа Maximum Memory Amount=Максимален обем памет Supported Memory Voltages=Поддържани напрежения Maximum Memory Module Size=Максимален обем на модул памет Processor Properties=Свойства на процесора External Clock=Външна честота Maximum Clock=Максимална честота Current Clock=Текуща честота Voltage=Напрежение Status=Статус Socket Designation=Тип на слота Part Number=Партиден номер Upgrade=Обновяване Cache Properties=Свойства на кеша Speed=Скорост Operational Mode=Режим на работа Associativity=Асоциативност Maximum Size=Максимален обем Installed Size=Инсталиран обем Supported SRAM Type=Поддържан тип SRAM Current SRAM Type=Текущ тип SRAM ***Memory Array Properties=Memoria tomb tulajdonsagai ***Memory Array Function=Memoria tomb funkcioja ***Max. Memory Capacity=Max. memoria kapacitas Memory Module Properties=Свойства на модулите памет Enabled Size=Допустим обем Memory Device Properties=Свойства на устройствата памет Form Factor=Форм-фактор Type Detail=Тип ***Max. Clock Speed=Max. orajel ***Current Clock Speed=Jelenlegi orajel Total Width=Обща ширина Data Width=Ширина на данните ***Min. Voltage=Min. feszultseg ***Max. Voltage=Max. feszultseg ***Current Voltage=Jelenlegi feszultseg Device Locator=Устройство Bank Locator=Банка System Slot Properties=Свойства на системните слотове Slot Designation=Предназначение на слота Usage=Употреба Data Bus Width=Ширина на данновата шина Length=Дължина Port Connector Properties=Свойства на портовете Port Type=Тип на порта Internal Reference Designator=Вътрешно предназначение Internal Connector Type=Вътрешен тип на порта External Reference Designator=Външно обозначение External Connector Type=Външен тип на порта On-Board Device Properties=Свойства на вградените устройства Description=Описание Power Supply Properties=Свойства на захранването Hot Replaceable=Замяна в действие Management Device Properties=Свойства на устройството за управление IPMI Device Properties=Свойства на IPMI устройството BMC Interface Type=Тип на BMC интерфейса IPMI Specification Revision=Версия на IPMI Intel AMT Properties=Intel AMT свойства AMT Network Interface=AMT мрежов интерфейс ***Intel vPro Properties=Intel vPro tulajdonsagai ***MEBX Version=MEBX verzio ***ME Firmware Version=ME firmware verzio CPU Properties=Свойства на процесора CPU Alias=Псевдоним на процесора CPU Platform / Stepping=Платформа / издание CPU Stepping=Издание на процесора ***CPU Throttling=CPU throttling Original Clock=Изходна честота L1 Code Cache=L1 кодов кеш L1 Trace Cache=L1 трейс кеш L1 Data Cache=L1 даннов кеш ***L1 Instruction Cache=L1 utasitas gyorsitotar ***L1 Texture Cache=L1 textura gyorsitotar ***L1 Vector Data Cache=L1 vektor adat gyorsitotar ***L1 Scalar Data Cache=L1 skalar adat gyorsitotar ***L2 Instruction Cache=L2 utasitas gyorsitotar ***L2 Texture Cache=L2 textura gyorsitotar L1 Cache=L1 кеш L2 Cache=L2 кеш L3 Cache=L3 кеш L4 Cache=L4 кеш CPU Physical Info=Физическа информация за процесора Package Type=Тип на корпуса Package Size=Размери на корпуса Transistors=Брой транзистори Process Technology=Технологичен процес Die Size=Размер на кристала Core Voltage=Напрежение на ядрото I/O Voltage=I/O напрежение Typical Power=Типична мощност Maximum Power=Максимална мощност depending on clock speed=в зависимост от честотата CPU Utilization=Използване на процесора CPU1 Utilization=Използване на CPU1 CPU2 Utilization=Използване на CPU2 CPU3 Utilization=Използване на CPU3 CPU4 Utilization=Използване на CPU4 CPU5 Utilization=Използване на CPU5 CPU6 Utilization=Използване на CPU6 CPU7 Utilization=Използване на CPU7 CPU8 Utilization=Използване на CPU8 CPU9 Utilization=Използване на CPU9 CPU10 Utilization=Използване на CPU10 CPU11 Utilization=Използване на CPU11 CPU12 Utilization=Използване на CPU12 CPU13 Utilization=Използване на CPU13 CPU14 Utilization=Използване на CPU14 CPU15 Utilization=Използване на CPU15 CPU16 Utilization=Използване на CPU16 CPU%d Utilization=Използване на CPU%d GPU Utilization=Използване на GPU GPU1 Utilization=Използване на GPU1 GPU2 Utilization=Използване на GPU2 GPU3 Utilization=Използване на GPU3 GPU4 Utilization=Използване на GPU4 GPU5 Utilization=Използване на GPU5 GPU6 Utilization=Използване на GPU6 GPU7 Utilization=Използване на GPU7 GPU8 Utilization=Използване на GPU8 ***GPU MC Utilization=GPU MC kihasznaltsag ***GPU1 MC Utilization=GPU1 MC kihasznaltsag ***GPU2 MC Utilization=GPU2 MC kihasznaltsag ***GPU3 MC Utilization=GPU3 MC kihasznaltsag ***GPU4 MC Utilization=GPU4 MC kihasznaltsag ***GPU5 MC Utilization=GPU5 MC kihasznaltsag ***GPU6 MC Utilization=GPU6 MC kihasznaltsag ***GPU7 MC Utilization=GPU7 MC kihasznaltsag ***GPU8 MC Utilization=GPU8 MC kihasznaltsag ***GPU VE Utilization=GPU VE kihasznaltsag ***GPU1 VE Utilization=GPU1 VE kihasznaltsag ***GPU2 VE Utilization=GPU2 VE kihasznaltsag ***GPU3 VE Utilization=GPU3 VE kihasznaltsag ***GPU4 VE Utilization=GPU4 VE kihasznaltsag ***GPU5 VE Utilization=GPU5 VE kihasznaltsag ***GPU6 VE Utilization=GPU6 VE kihasznaltsag ***GPU7 VE Utilization=GPU7 VE kihasznaltsag ***GPU8 VE Utilization=GPU8 VE kihasznaltsag ***GPU Bus Type=GPU busz tipusa ***GPU1 Bus Type=GPU1 busz tipusa ***GPU2 Bus Type=GPU2 busz tipusa ***GPU3 Bus Type=GPU3 busz tipusa ***GPU4 Bus Type=GPU4 busz tipusa ***GPU5 Bus Type=GPU5 busz tipusa ***GPU6 Bus Type=GPU6 busz tipusa ***GPU7 Bus Type=GPU7 busz tipusa ***GPU8 Bus Type=GPU8 busz tipusa ***Dedicated Memory=Dedikalt memoria ***Dynamic Memory=Dinamikus memoria ***GPU Used Dedicated Memory=GPU felh. dedikalt memoria ***GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 felh. dedikalt memoria ***GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 felh. dedikalt memoria ***GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 felh. dedikalt memoria ***GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 felh. dedikalt memoria ***GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 felh. dedikalt memoria ***GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 felh. dedikalt memoria ***GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 felh. dedikalt memoria ***GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 felh. dedikalt memoria ***GPU Used Dynamic Memory=GPU felh. dinamikus memoria ***GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 felh. dinamikus memoria ***GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 felh. dinamikus memoria ***GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 felh. dinamikus memoria ***GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 felh. dinamikus memoria ***GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 felh. dinamikus memoria ***GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 felh. dinamikus memoria ***GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 felh. dinamikus memoria ***GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 felh. dinamikus memoria Memory Utilization=Използване на паметта ***Video Memory Utilization=Video memoria kihasznaltsag System Utilization=Използване на системата ***Swap Space Utilization=Lapozoterulet kihasznaltsag ***Drive %s Utilization=%s meghajto kihasznaltsag ***Drive %s Used Space=%s meghajto foglalt terulet ***%s Used Space=%s foglalt terulet ***Drive %s Free Space=%s meghajto szabad terulet ***%s Free Space=%s szabad terulet CPU #%d=Процесор #%d CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT част CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. ядро CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. ядро / %d. HTT част HTT / CMP Units=HTT / CMP части ***Maximum / Active Processor Groups=Maximum / Aktiv processzor csoport Tjmax Temperature=Tjmax температура ***Tjmax &temperature:=Tjmax &homerseklet: ***D&isk temperature polling frequency:=&Lemezhomerseklet frissitesi gyakorisag: CPUID Properties=CPUID свойства CPUID Manufacturer=CPUID производител CPUID CPU Name=CPUID име Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID информация CPUID Revision=CPUID версия Extended CPUID Revision=Разширена версия на CPUID IA Brand ID=IA идентификатор на марката Platform ID=Идентификатор на платформата IA CPU Serial Number=IA сериен номер на процесора Microcode Update Revision=Версия на обновлението на микрокода Instruction Set=Набор инструкции %s Instruction=Инструкция %s CPUID Features=CPUID функции Security Features=Функции за сигурност ***Virtualization Features=Virtualizacios jellemzok Motherboard Properties=Свойства на дънната платка Motherboard ID=ID на дънната платка Motherboard Physical Info=Физическа информация за дънната платка CPU Sockets/Slots=Брой слотове за процесор Expansion Slots=Разширителни слотове RAM Slots=RAM слотове Integrated Devices=Вградени устройства Motherboard Size=Размери на дънната платка Extra Features=Допълнителни функции Motherboard Manufacturer=Производител на дънната платка Company Name=Фирма Product Information=Информация за продукта BIOS Download=Обновление на BIOS Physical Memory=Физическа памет Free Memory=Свободна памет Total=Всичко Used=Заето Free=Свободно Utilization=Употреба Swap Space=Суап място Virtual Memory=Виртуална памет Paging File=Суап файл Initial / Maximum Size=Начален / Максимален обем Current Size=Текущ обем Current / Peak Usage=Текущо / Върхово използване Chipset Properties=Свойства на чипсета Supported FSB Speeds=Поддържани скорости на шината Memory RAID=RAID масив External Cache Size=Обем на външната кеш памет External Cache Type=Тип на външната кеш памет External Cache Status=Статус на външната кеш памет Integrated Graphics Controller=Вграден графичен контролер Graphics Controller Type=Тип на графичния контролер Graphics Controller Status=Статус на графичния контролера Shared Memory Size=Обем на общата памет Graphics Frame Buffer Size=Размер на графичния кадров буфер AC'97 Audio Controller=AC'97 аудио контролер MC'97 Modem Controller=MC'97 модем контролер Audio Controller Type=Вид на аудио контролера Modem Controller Type=Вид на модем контролера Codec Name=Име на кодека Codec ID=ID на кодека Codec Revision=Версия на кодека Codec Type=Вид на кодека Supported Sound Formats=Поддържани звукови формати S/PDIF Output=S/PDIF изход Memory Slots=Слотове за памет Memory Rows=Редове за памет DRAM Slot #%d=DRAM слот #%d DRAM Row #%d=DRAM ред #%d AGP Properties=AGP свойства AGP Version=AGP версия AGP Status=AGP статус AGP Aperture Size=Размер на AGP прозореца Supported AGP Speeds=Поддържани скорости на AGP Current AGP Speed=Текуща скорост на AGP Clock Generator=Честотен генератор Chipset Manufacturer=Производител на чипсета Award BIOS Type=Тип Award BIOS Award BIOS Message=Съобщение на Award BIOS System BIOS Date=Дата на системния BIOS ***System BIOS Version=Rendszer BIOS verzio ***Embedded Controller Firmware Version=Embedded Controller firmware verzio Video BIOS Date=Дата на видео BIOS BIOS Date=Дата на BIOS IBM BIOS Model Number=Номер модел на IBM BIOS IBM BIOS Serial Number=Сериен номер на IBM BIOS IBM BIOS Version=Версия на IBM BIOS BIOS Manufacturer=Производител на BIOS-а BIOS Version=Версия на BIOS ***SDDS Version=SDDS verzio ***AGESA Version=AGESA verzio ***SLIC Version=SLIC verzio ***BIOS Settings=BIOS beallitasok ACPI Table Properties=Свойства на ACPI таблицата ACPI Signature=ACPI подпис Table Description=Описание на таблицата Memory Address=Адрес в паметта Emulated=Емулиран Table Length=Дължина на таблицата ***Polarity=Polaritas Sensor Properties=Свойства на датчика Sensor Type=Тип на датчика GPU Sensor Type=Сензор на графичния процесор Sensor Access=Достъп до датчика Frequency=Честота Temperature=Температура Temperatures=Температури Cooling Fan=Вентилатор Cooling Fans=Вентилатори Fan Speed=Скорост на вентилатора ***Fan Speeds=Ventilator-sebessegek Voltage Values=Стойности на напрежението CPU Diode=Диод на процесора Temperature #%d=Температура %d Fan #%d=Вентилатор %d CPU Core=Ядро на процесора CPU1 Core=Ядро на процесора 1 CPU2 Core=Ядро на процесора 2 CPU3 Core=Ядро на процесора 3 CPU4 Core=Ядро на процесора 4 CPU Aux=Процесор допълнително ***CPU VID=CPU VID ***North Bridge VID=Eszaki hid VID ***North Bridge Clock=Eszaki hid orajele ***North Bridge Multiplier=Eszaki hid szorzo North Bridge +1.1 V=Северен мост +1.1 V North Bridge +1.2 V=Северен мост +1.2 V North Bridge +1.8 V=Северен мост +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=Северен мост +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=Северен мост +2.0 V North Bridge +2.5 V=Северен мост +2.5 V North Bridge Core=Ядро на северния мост ***North Bridge PLL=Eszaki hid PLL South Bridge Core=Ядро на южния мост South Bridge +1.1 V=Южен мост +1.1 V South Bridge +1.2 V=Южен мост +1.2 V South Bridge +1.5 V=Южен мост +1.5 V South Bridge PLL=Южен мост PLL ***PCI-E Bridge=PCI-E hid ***PCH Diode=PCH dioda ***PCH Core=PCH mag GPU Core=Ядро на графичния процесор GPU Diode=Диод на графичния процесор GPU1 Diode=Диод на графичен процесор 1 GPU2 Diode=Диод на графичен процесор 2 GPU3 Diode=Диод на графичен процесор 3 GPU4 Diode=Диод на графичен процесор 4 GPU5 Diode=Диод на графичен процесор 5 GPU6 Diode=Диод на графичен процесор 6 GPU7 Diode=Диод на графичен процесор 7 GPU8 Diode=Диод на графичен процесор 8 ***GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO) ***GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO) ***GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO) ***GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO) ***GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO) ***GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO) ***GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO) ***GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO) ***GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO) ***GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO) ***GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO) ***GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO) ***GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO) ***GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO) ***GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO) ***GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO) ***GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO) ***GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO) ***GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo) ***GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (arnyalo) ***GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (arnyalo) ***GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (arnyalo) ***GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (arnyalo) ***GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (arnyalo) ***GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (arnyalo) ***GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (arnyalo) ***GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (arnyalo) GPU Shader=GPU Shader GPU1 Shader=GPU1 Shader GPU2 Shader=GPU2 Shader GPU3 Shader=GPU3 Shader GPU4 Shader=GPU4 Shader GPU5 Shader=GPU5 Shader GPU6 Shader=GPU6 Shader GPU7 Shader=GPU7 Shader GPU8 Shader=GPU8 Shader GPU Memory=Памет на графичния процесор GPU1 Memory=Памет на графичния процесор 1 GPU2 Memory=Памет на графичния процесор 2 GPU3 Memory=Памет на графичния процесор 3 GPU4 Memory=Памет на графичния процесор 4 GPU5 Memory=Памет на графичния процесор 5 GPU6 Memory=Памет на графичния процесор 6 GPU7 Memory=Памет на графичния процесор 7 GPU8 Memory=Памет на графичния процесор 8 GPU Memory Core=Ядро на паметта на графичния процесор GPU Memory I/O=Вход/Изход на паметта на графичния процесор GPU Ambient=Обкръжение на графичния процесор GPU1 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 1 GPU2 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 2 GPU3 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 3 GPU4 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 4 GPU5 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 5 GPU6 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 6 GPU7 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 7 GPU8 Ambient=Обкръжение на графичен процесор 8 Power Supply=Захранване Power Supply #%d=%d. захранване %s V Standby=%s V помощ VBAT Battery=VBAT батерия // Translate this one as "water pump", a component of water cooling ***Pump #%d=%d. szivattyu Operating System Properties=Свойства на операционната система OS Name=Име на ОС OS Code Name=Кодово име на ОС OS Language=Език на ОС ***OS Installer Language=Opr. telepito nyelve OS Kernel Type=Тип на ядрото на ОС OS Version=Версия на ОС OS Service Pack=Пакет на обновление на ОС OS Installation Date=Дата на инсталация на ОС OS Root=Главна папка на ОС License Information=Лицензна информация Registered Owner=Регистриран собственик Registered Organization=Регистрирана организация Licensed Processors=Лицензирани процесори Product ID=ID на продукта Product Key=Сериен номер на продукта Product Activation=Активация на продукта %d days remaining=%d оставащи дни Current Session=Текуща сесия UpTime=Изминало време Data Execution Prevention=Защита от изпълнение на зловреден код Supported by Operating System=Поддържана от операционната система Supported by CPU=Поддържана от процесора Active (To Protect Applications)=Активирай (за защита на приложенията) Active (To Protect Drivers)=Активирай (за защита на драйверите) Components Version=Версия на компонентите Internet Explorer Updates=Обновления на Internet Explorer .NET Framework=.NET Framework Operating System Features=Функции на операционната система Debug Version=Debug версия DBCS Version=DBCS версия Domain Controller=Домейн контролер Network Present=Наличие на мрежа Security Present=Наличие на безопасност Remote Session=Отдалечена сесия Safe Mode=Безопасен режим Slow Processor=Бавен процесор Terminal Services=Терминални услуги Account Security Properties=Свойства на безопасността на потребителския запис Computer Role=Роля на компютъра Domain Name=Име на домейна Primary Domain Controller=Първичен домейн контролер Forced Logoff Time=Форсирано време за край на сеанса Min / Max Password Age=Мин/Макс срок за валидност на паролата Minimum Password Length=Минимална дължина на паролата Password History Length=Дължина на историята на паролата Lockout Threshold=Праг за блокиране Lockout Duration=Продължителност на блокирането Lockout Observation Window=Прозорец за наблюдение на блокирането User Properties=Свойства на потребителя Comment=Коментари User Comment=Потребителски коментар Home Folder=Лична папка Logon Script=Скрипт за вход в системата Member Of Groups=Член на групи Logon Count=Брой свързвания в системата Disk Quota=Дискова квота User Features=Потребителски функции Logon Script Executed=Изпълнение на скрипта за вход в системата Account Disabled=Потребителският запис е деактивиран Locked Out User=Блокиран потребител Home Folder Required=Необходима е лична папка Password Required=Необходима е парола Read-Only Password=Неизменяема парола Password Never Expires=Неограничена по време парола Local Group Properties=Свойства на локалните групи Group Members=Членове на групата Global Group Properties=Свойства на глобалните групи Video Adapter Properties=Свойства на видеокартата Adapter String=Низ на видеокартата BIOS String=Низ на BIOS Chip Type=Тип видео процесор DAC Type=Тип DAC Installed Drivers=Инсталирани драйвери Memory Size=Размер на видеопаметта Video Adapter Manufacturer=Производител на видеокартата Graphics Processor Properties=Свойства на графичния процесор GPU Code Name=Кодово название на графичния процесор GPU Clock=Честота на графичния процесор GPU1 Clock=Честота на 1-ви графичен процесор GPU2 Clock=Честота на 2-ри графичен процесор GPU3 Clock=Честота на 3-ти графичен процесор GPU4 Clock=Честота на 4-ти графичен процесор GPU5 Clock=Честота на 5-ти графичен процесор GPU6 Clock=Честота на 6-ти графичен процесор GPU7 Clock=Честота на 7-ти графичен процесор GPU8 Clock=Честота на 8-ти графичен процесор GPU Shader Clock=Честота на GPU Shader GPU1 Shader Clock=Честота на GPU1 Shader GPU2 Shader Clock=Честота на GPU2 Shader GPU3 Shader Clock=Честота на GPU3 Shader GPU4 Shader Clock=Честота на GPU4 Shader GPU5 Shader Clock=Честота на GPU5 Shader GPU6 Shader Clock=Честота на GPU6 Shader GPU7 Shader Clock=Честота на GPU7 Shader GPU8 Shader Clock=Честота на GPU8 Shader GPU Memory Clock=Честота на паметта на графичния процесор GPU1 Memory Clock=Честота на паметта на 1-ви графичен процесор GPU2 Memory Clock=Честота на паметта на 2-ри графичен процесор GPU3 Memory Clock=Честота на паметта на 3-ти графичен процесор GPU4 Memory Clock=Честота на паметта на 4-ти графичен процесор GPU5 Memory Clock=Честота на паметта на 5-ти графичен процесор GPU6 Memory Clock=Честота на паметта на 6-ти графичен процесор GPU7 Memory Clock=Честота на паметта на 7-ти графичен процесор GPU8 Memory Clock=Честота на паметта на 8-ти графичен процесор Warp Clock=Warp-честота RAMDAC Clock=Честота на RAMDAC Pixel Pipelines=Пикселни конвейери TMU Per Pipeline=TMU за конвейер ***Texture Mapping Units=Texturazo egysegek Vertex Shaders=Vertex shaders Pixel Shaders=Pixel shaders Unified Shaders=Unified shaders ***Theoretical Peak Performance=Elmeleti csucsteljesitmeny Pixel Fillrate=Скорост на запълване на пикселите Texel Fillrate=Скорост на запълване на текселите ***Single-Precision FLOPS=Egyszeres pontossagu FLOPS ***Double-Precision FLOPS=Dupla pontossagu FLOPS ***24-bit Integer IOPS=24 bites egesz IOPS ***32-bit Integer IOPS=32 bites egesz IOPS ***64-bit Integer IOPS=64 bites egesz IOPS DirectX Hardware Support=Поддръжка на DirectX хардуер Shader=Shader ***Architecture=Architektura ***SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg ***SIMD Width=SIMD szelesseg ***SIMD Instruction Width=SIMD utasitas szelesseg Graphics Processor Manufacturer=Производител на графичния процесор Monitor Properties=Свойства на монитора Monitor ID=ID на монитора Monitor Type=Вид на монитора Manufacture Date=Дата на производство Max. Visible Display Size=Максимална видима област на екрана Picture Aspect Ratio=Съотношение на картината Horizontal Frequency=Хоризонтална честота Vertical Frequency=Вертикална честота ***Maximum Pixel Clock=Maximalis pixel orajel Maximum Resolution=Максимална разделителна способност Gamma=Гама Brightness=Яркост Contrast Ratio=Контраст Viewing Angles=Ъгли на наблюдение Input Connectors=Входни конектори DPMS Mode Support=Поддържани DPMS режими Supported Video Modes=Поддържани видео режими Monitor Manufacturer=Производител на монитора Driver Download=Изтегляне на драйвери Driver Update=Обновяване на драйвери Firmware Download=Изтегляне на firmware Firmware Revision=Версия на firmware Firmware Date=Дата на firmware Desktop Properties=Свойства на работната площ Device Technology=Технология на устройството Resolution=Разделителна способност ***Desktop Resolution=Asztal felbontas ***Display Brightness Level=Kijelzo fenyereje Color Depth=Дълбочина на цвета Color Planes=Повърхности на цвета Font Resolution=Разделителна способност на шрифта Pixel Width / Height=Ширина/Височина на пиксела Pixel Diagonal=Диагонал на пиксела Vertical Refresh Rate=Честота на опресняване Desktop Wallpaper=Тапет на работната площ Desktop Effects=Ефекти на работната площ Combo-Box Animation=Анимация на комбо-боксовете Drop Shadow Effect=Ефект на сянка Flat Menu Effect=Ефект на плоско меню Font Smoothing=Изглаждане на шрифтовете Full Window Dragging=Влачене на цели прозорци Gradient Window Title Bars=Наклонени заглавия на прозорците Hide Menu Access Keys=Скриване на бутоните за достъп до менюто Hot Tracking Effect=Ефект на проследяване Icon Title Wrapping=Обвиване на заглавието на иконите List-Box Smooth Scrolling=Плавен скрол в лист-боксовете Menu Animation=Анимация на менюто Menu Fade Effect=Ефект на изчезване на меню Minimize/Restore Animation=Анимация при минимизиране/възстановяване на прозорци Mouse Cursor Shadow=Сянка от мишката Selection Fade Effect=Ефект на изчезване на избрания елемент ShowSounds Accessibility Feature=Функция за изображение при звуци ToolTip Animation=Анимация при подсказки ToolTip Fade Effect=Ефект на изчезване на подсказките Windows Plus! Extension=Пакет Windows Plus! OpenGL Properties=OpenGL свойства Shading Language Version=Версия на shading езика ICD Driver=ICD драйвер ***OpenGL Compliancy=OpenGL verzio megfeleles OpenGL Extensions=OpenGL разширения ***Total / Supported Extensions=Osszes / Tamogatott bovitmeny Supported Compressed Texture Formats=Поддържани формати на компресирани текстури OpenGL Features=OpenGL функции OpenAL Properties=OpenAL свойства ***Hardware Sound Buffers=Hardveres hangpufferek szama ***Total / Free X-RAM=Osszes / szabad X-RAM OpenAL Extensions=OpenAL разширения ***Clock Rate=Orajel ***Multiprocessors=Multiprocesszorok ***Multiprocessors / Cores=Multiprocesszorok / Magok ***Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesszorok ***Compute Units=Szamolo egysegek ***Compute Units / Cores=Szamolo egysegek / Magok ***CAL Version=CAL verzio ***Memory Properties=Memoria tulajdonsagok ***CAL Extensions=CAL bovitmenyek ***OpenCL Properties=OpenCL tulajdonsagok ***Platform Name=Platform neve ***Platform Vendor=Platform gyarto ***Platform Version=Platform verzio ***Platform Profile=Platform profil ***Device Vendor=Eszkoz gyarto ***Device Version=Eszkoz verzio ***Device Profile=Eszkoz profil ***OpenCL C Version=OpenCL C verzio ***Half-Precision Floating-Point Capabilities=Fel pontossagu lebegopontos kepessegek ***Single-Precision Floating-Point Capabilities=Egyszeres pontossagu lebegopontos kepessegek ***Double-Precision Floating-Point Capabilities=Dupla pontossagu lebegopontos kepessegek ***OpenCL Compliancy=OpenCL verzio megfeleles ***Device Extensions=Eszkoz bovitmenyek ACM Driver Properties=Свойства на ACM драйвера Copyright Notice=Забележка за авторски права Driver Features=Функции на драйвера Driver Version=Версия на драйвера MCI Device Properties=Свойства на MCI устройството Name=Име MCI Device Features=Функции на MCI устройството Compound Device=Съставно устройство File Based Device=Устройство на база файл Can Eject=Изваждане Can Play=Възпроизвеждане Can Play In Reverse=Възпроизвеждане в обратен ред Can Record=Запис Can Save Data=Съхранение на данни Can Freeze Data='Замразяване' на данни Can Lock Data=Блокиране на данни Can Stretch Frame=Удължаване на кадър Can Stretch Input=Удължаване на вход Can Test=Тестване Audio Capable=Поддръжка на аудио Video Capable=Поддръжка на видео Still Image Capable=Поддръжка на фото изображение ***Speech API information=Speech API informaciok ***SAPI Properties=SAPI tulajdonsagok ***SAPI4 Version=SAPI4 verzio ***SAPI5 Version=SAPI5 verzio ***Voice=Hang ***Voice Name=Hang nev ***Voice Path=Hang utvonal ***Age=Kor ***Adult=Felnott ***Gender=Nem ***Male=Ferfi ***Female=No ***Speech Recognizer=Beszed felismero ***Speaking Style=Beszed stilus ***Supported Locales=Tamogatott nyelvek Optical Drive Properties=Свойства на оптичното устройството Device Manufacturer=Производител на устройството Region Code=Регионален код Remaining User Changes=Оставащи потребителски промени Remaining Vendor Changes=Оставащи производителски промени Reading Speeds=Скорости на четене Writing Speeds=Скорости на запис Supported Disk Types=Поддържани видове дискове Read=Четене Read + Write=Четене + Запис Optical Drive Features=Свойства на оптичното устройство ATA Device Properties=Свойства на ATA устройството ATAPI Device Properties=Свойства на ATAPI устройството Parameters=Параметри LBA Sectors=LBA сектори ***Physical / Logical Sector Size=Fizikai / Logikai szektormeret Buffer=Буфер Multiple Sectors=Мултисектори ECC Bytes=ECC байтове Max. PIO Transfer Mode=Максимален PIO режим Max. MWDMA Transfer Mode=Максимален MWDMA режим Active MWDMA Transfer Mode=Активен MWDMA режим Max. UDMA Transfer Mode=Максимален UDMA режим Active UDMA Transfer Mode=Активен UDMA режим Unformatted Capacity=Неформатиран обем ***ATA Standard=ATA szabvany ATA Device Features=Свойства на ATA устройството ***ATA Commands=ATA parancsok Security Mode=Режим на безопасност Advanced Power Management=Електрозахранване (APM) Write Cache=Кеш запис ATA Device Physical Info=Физически данни за ATA устройството Disk Device Physical Info=Физически данни за дисковото устройство Hard Disk Family=Семейство Hard Disk Name=Име на твърдия диск Family Code Name=Кодово име на семейството Formatted Capacity=Форматиран обем Disks=Дискове Recording Surfaces=Записвани повърхности Physical Dimensions=Физически габарити Max. Weight=Максимално тегло Average Rotational Latency=Средна латентност Rotational Speed=Скорост на въртене ***Media Rotation Rate=Media forgasi sebesseg Max. Internal Data Rate=Максимална скорост на вътрешни данни Average Seek=Средно време на четене Track-to-Track Seek=Смяна на пътечката Full Seek=Пълно време на четене Interface=Интерфейс Buffer-to-Host Data Rate=Скорост на 'буфер-контролер' данните Buffer Size=Обем на буфера Spin-Up Time=Време за завъртане ATA Device Manufacturer=Производител на ATA-устройството ***SSD Features=SSD jellemzok ***TRIM Command=TRIM parancs ***SSD Physical Info=SSD fizikai informaciok ***SSD Family=SSD csalad ***Controller Type=Vezerlo tipusa ***Flash Memory Type=Flash memoria tipusa ***Max. Sequential Read Speed=Max. szekvencialis olvasasi sebesseg ***Max. Sequential Write Speed=Max. szekvencialis irasi sebesseg ***Max. Random 4 KB Read=Max. veletlenszeru 4 KB olvasas ***Max. Random 4 KB Write=Max. veletlenszeru 4 KB iras ***Interface Data Rate=Csatolo adatsebesseg Keyboard Properties=Свойства на клавиатурата Keyboard Name=Име на клавиатурата Keyboard Type=Тип на клавиатурата Keyboard Layout=Разположение на клавиатурата ANSI Code Page=ANSI кодова страница OEM Code Page=OEM кодова страница Repeat Delay=Забавяне на повторение Repeat Rate=Скорост на повторение Mouse Properties=Свойства на мишката Mouse Name=Име на мишката Mouse Buttons=Брой бутони Mouse Hand=Ориентация Pointer Speed=Скорост на курсора Double-Click Time=Време за двойно щракане Click-Lock Time=Време за щракане-блокиране X/Y Threshold=X / Y праг Wheel Scroll Lines=Редове на скролера Mouse Features=Функции на мишката Active Window Tracking=Проследяване на активния прозорец Hide Pointer While Typing=Скриване на курсора при набор от клавиатурата Mouse Wheel=Скролер Move Pointer To Default Button=Преместване на курсора на default бутона Pointer Trails=Следи от курсора ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Производител на мишката Game Controller Properties=Свойства на игровия контролер Buttons=Брой бутони Min / Max Polling Frequency=Минимална/максимална избираема честота Min / Max U Coordinate=Минимална/максимална U координата Min / Max V Coordinate=Минимална/максимална V координата Min / Max X Coordinate=Минимална/максимална X координата Min / Max Y Coordinate=Минимална/максимална Y координата Min / Max Z Coordinate=Минимална/максимална Z координата Min / Max Rudder Value=Минимална/максимална стойност на волана Game Controller Features=Функции на игровия контролер Driver Problem=Проблем с драйвера POV Discrete Values=Дискретни стойности на видимите точки Rudder=Волан U Coordinate=Координата U V Coordinate=Координата V Z Coordinate=Координата Z Network Adapter Properties=Свойства на мрежовата карта Interface Type=Тип на интерфейса Hardware Address=Хардуерен адрес user-defined=потребителски Connection Name=Връзка Connection Speed=Скорост на връзката DNS Suffix Search List=Списък за търсене на DNS-суфикс DHCP Lease Obtained=Получен DHCP наем DHCP Lease Expires=Изтича DHCP наема WLAN Signal Strength=Сила на сигнала на безжичната мрежа %d dBm (No Signal)=%d dBm (Няма сигнал) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Много слаб) %d dBm (Low)=%d dBm (Слаб) %d dBm (Good)=%d dBm (Добър) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Много добър) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Отличен) Bytes Received=Получени байтове Bytes Sent=Изпратени байтове Network Adapter Addresses=Адрес на мрежовата карта IP / SubNet Mask= IP / Мрежова маска Gateway=Шлюз ***NIC1 Download Rate=NIC1 letoltesi sebesseg ***NIC2 Download Rate=NIC2 letoltesi sebesseg ***NIC3 Download Rate=NIC3 letoltesi sebesseg ***NIC4 Download Rate=NIC4 letoltesi sebesseg ***NIC5 Download Rate=NIC5 letoltesi sebesseg ***NIC6 Download Rate=NIC6 letoltesi sebesseg ***NIC7 Download Rate=NIC7 letoltesi sebesseg ***NIC8 Download Rate=NIC8 letoltesi sebesseg ***NIC1 Upload Rate=NIC1 feltoltesi sebesseg ***NIC2 Upload Rate=NIC2 feltoltesi sebesseg ***NIC3 Upload Rate=NIC3 feltoltesi sebesseg ***NIC4 Upload Rate=NIC4 feltoltesi sebesseg ***NIC5 Upload Rate=NIC5 feltoltesi sebesseg ***NIC6 Upload Rate=NIC6 feltoltesi sebesseg ***NIC7 Upload Rate=NIC7 feltoltesi sebesseg ***NIC8 Upload Rate=NIC8 feltoltesi sebesseg ***NIC1 Total Download=NIC1 osszes letoltes ***NIC2 Total Download=NIC2 osszes letoltes ***NIC3 Total Download=NIC3 osszes letoltes ***NIC4 Total Download=NIC4 osszes letoltes ***NIC5 Total Download=NIC5 osszes letoltes ***NIC6 Total Download=NIC6 osszes letoltes ***NIC7 Total Download=NIC7 osszes letoltes ***NIC8 Total Download=NIC8 osszes letoltes ***NIC1 Total Upload=NIC1 osszes feltoltes ***NIC2 Total Upload=NIC2 osszes feltoltes ***NIC3 Total Upload=NIC3 osszes feltoltes ***NIC4 Total Upload=NIC4 osszes feltoltes ***NIC5 Total Upload=NIC5 osszes feltoltes ***NIC6 Total Upload=NIC6 osszes feltoltes ***NIC7 Total Upload=NIC7 osszes feltoltes ***NIC8 Total Upload=NIC8 osszes feltoltes Network Adapter Manufacturer=Производител на мрежовата карта Connection Properties=Свойства на връзката Domain=Домейн Country / Area Code=Код на страната / района Phone Number=Телефонен номер Alternate Numbers=Алтернативни номера IP Address=IP-адрес ***Internal IP Address=Belso IP-cim ***External IP Address=Kulso IP-cim DNS Addresses=DNS-адреси WINS Addresses=WINS-адреси Network Protocols=Мрежови протоколи Framing Protocol=Кадров протокол Login Script File=Скрипт за вход в системата Connection Features=Функции на връзката Use Current Username & Password=Използвай текущото потребителско име и парола Use Remote Network Gateway=Използвай отдалечен мрежов шлюз Log On To Network=Вход в мрежата IP Header Compression=Компресиране на IP-заглавната част Software Compression=Софтуерно компресиране PPP LCP Extensions=PPP LCP разширения Open Terminal Before Dial=Отвори терминал преди набиране Open Terminal After Dial=Отвори терминал след набиране Encrypted Password Required=Изисква криптирана парола MS Encrypted Password Required=Изисква MS-криптирана парола Data Encryption Required=Изисква криптиране на данните Secure Local Files=Защита на локалните файлове Account Properties=Свойства на потребителския запис POP3 Server=POP3 сървър POP3 User Name=Име на POP3 потребител ***Server Timeout=Kiszolgalo idotullepes POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP-сървър таймаут HTTPMail Server=HTTPMail сървър HTTPMail User Name=Име на HTTPMail потребител IMAP Server=IMAP сървър IMAP User Name=Име на IMAP потребител IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP-сървър таймаут SMTP Display Name=SMTP-име SMTP Organization Name=SMTP-организация SMTP E-mail Address=SMTP e-mail адрес SMTP Reply Address=SMTP адрес за отговор SMTP Server=SMTP-сървър SMTP User Name=Име на SMTP потребителя NNTP Display Name=NNTP-име NNTP Organization Name=NNTP-организация NNTP E-mail Address=NNTP e-mail адрес NNTP Reply Address=NNTP адрес за отговор NNTP Server=NNTP-сървър NNTP User Name=Име на NNTP потребителя NNTP Server Timeout=NNTP-сървър таймаут LDAP Server=LDAP-сървър LDAP User Name=Име на LDAP потребителя LDAP Search Base=LDAP база за търсене LDAP Search Timeout=LDAP таймаут за търсене Account Features=Функции на потребителския запис POP3 Prompt For Password=Питане за POP3 парола POP3 Secure Authentication=Безопасна POP3 идентификация POP3 Secure Connection=Безопаснa POP3 връзка POP3 Leave Mails On Server=POP3 оставя писма на сървър IMAP Prompt For Password=Питане за IMAP парола IMAP Secure Authentication=Безопасна IMAP идентификация IMAP Secure Connection=Безопасна IMAP връзка HTTPMail Prompt For Password=Питане за HTTPMail парола HTTPMail Secure Authentication=Безопасна HTTPMail идентификация HTTPMail Secure Connection=Безопасна HTTPMail връзка SMTP Prompt For Password=Питане за SMTP парола SMTP Secure Authentication=Безопасна SMTP идентификация SMTP Secure Connection=Безопасна SMTP връзка NNTP Prompt For Password=Питане за NNTP парола NNTP Secure Authentication=Безопасна NNTP идентификация NNTP Secure Connection=Безопасна NNTP връзка NNTP Use Group Descriptions=NNTP употреба на групови дескриптори NNTP Post Using Plain Text Format=Употреба на обикновен текстов формат при NNTP поща NNTP Post Using HTML Format=Употреба на HTML формат при NNTP поща LDAP Authentication Required=Изискване за LDAP идентификация LDAP Secure Authentication=Безопасна LDAP идентификация LDAP Secure Connection=Безопасна LDAP връзка LDAP Simple Search Filter=LDAP обикновен филтър за търсене DirectDraw Device Properties=Свойства на DirectDraw DirectDraw Driver Name=Име на DirectDraw драйвера DirectDraw Driver Description=Описание на DirectDraw драйвера Hardware Driver=Хардуерен драйвер Hardware Description=Описание на хардуера Direct3D Device Properties=Свойства на Direct3D ***Total / Free Video Memory=Osszes / szabad videomemoria Total / Free Local Video Memory=Обща / Свободна собствена видеопамет Total / Free Non-Local Video Memory=Обща / Свободна споделена видеопамет ***Used Video Memory=Felhasznalt videomemoria Used Local Video Memory=Използвана собствена видеопамет Used Non-Local Video Memory=Използвана споделена видеопамет ***Free Video Memory=Szabad videomemoria Free Local Video Memory=Свободна собствена видеопамет Free Non-Local Video Memory=Свободна споделена видеопамет Rendering Bit Depths=Дълбочина на битовете на рендеринга Z-Buffer Bit Depths=Дълбочина на битовете Z-буфера Min Texture Size=Минимален размер на текстурите Max Texture Size=Максимален размер на текстурите Vertex Shader Version=Версия на Vertex-shader Pixel Shader Version=Версия на Pixel-shader ***Unified Shader Version=Egysegesitett arnyalo verzioja Direct3D Device Features=Функции на Direct3D устройството DirectSound Device Properties=Свойства на DirectSound Driver Module=Модул на драйвера Primary Buffers=Първични буфери Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Минимална/Максимална честота на вторичните буфери Primary Buffers Sound Formats=Звукови формати на първичните буфери Secondary Buffers Sound Formats= Звукови формати на вторичните буфери Total / Free Sound Buffers=Общо / свободни звукови буфери Total / Free Static Sound Buffers=Общо / свободни статични звукови буфери Total / Free Streaming Sound Buffers=Общо / свободни поточни звукови буфери Total / Free 3D Sound Buffers=Общо / свободни буфери на 3D-звука Total / Free 3D Static Sound Buffers=Общо / свободни статични буфери на 3D-звука Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Общо / свободни поточни буфери на 3D-звука DirectSound Device Features=Функции DirectSound устройството Certified Driver=Сертифициран драйвер Emulated Device=Емулирано устройство Precise Sample Rate=Точна честота DirectMusic Device Properties=Свойства на DirectMusic Synthesizer Type=Тип на синтезатора Device Class=Клас на устройството Device Protocol=Протокол на устройството Audio Channels=Аудиоканали MIDI Channels= MIDI канали Available Memory=Достъпна памет Voices=Гласове DirectMusic Device Features=Функции на DirectMusic устройството Built-In GM Instrument Set=Вграден комплект GM инструменти Built-In Roland GS Sound Set=Вграден Roland GS звуков комплект DLS L1 Sample Collections=Колекция от DLS L1 примери DLS L2 Sample Collections=Колекция DLS L2 примери External MIDI Port=Външен MIDI порт Fixed DLS Memory Size=Фиксиран размер на DLS паметта Port Sharing=Споделяне на порта Chorus Effect=Хоров ефект Delay Effect=Ефект на закъснение Reverb Effect=Ехо ефект DirectInput Device Properties=Свойства на DirectInput Device Subtype=Подтип на устройството Axes=Оси Buttons/Keys=Бутони/клавиши DirectInput Device Features=Функции на DirectInput DirectPlay Connection Properties=Свойства на DirectPlay връзката Connection Description=Описание на връзката Header Length=Дължина на заглавната част Max Message Size=Максимален размер на съобщение Estimated Latency=Предполагаемо забавяне Timeout Value=Стойност на таймаута Max Players=Максимален брой играчи Max Local Players=Максимален брой локални играчи DirectPlay Connection Features=Функции на DirectPlay връзката Guaranteed Message Delivery=Гарантиранa доставка на съобщение Message Encryption=Шифриране на съобщение Message Signing=Подпис на съобщение Session Host=Хост на сесията Group Messaging Optimization=Оптимизация на групови съобщения Guaranteed Message Delivery Optimization=Оптимизация на гарантирана доставка на съобщение Keep Alives Optimization=Оптимизация за непрекъснатост на сеанса Device Properties=Свойства на устройството Driver Date=Дата на драйвера Driver Provider=Доставчик на драйвера INF File=INF-файл Hardware ID=Хардуерен номер Location Information=Информация за разположение Device Features=Функции на устройството PCI Devices=PCI-устройства PnP Devices=PnP-устройства LPT PnP Devices=LPT PnP-устройства USB Devices=USB-устройства PCMCIA Devices=PCMCIA-устройства FireWire Devices=FireWire-устройства Ports=Портове Port=Порт Bus=Шина Bus %d, Device %d, Function %d=Шина %d, Устройство %d, Функция %d Bus / Device / Function=Шина / Устройство / Функция Subsystem ID=Идентификация на подсистемата Supported USB Version=Поддържана USB версия Current Speed=Текуща скорост Printer Properties=Свойства на принтера Default Printer=Принтер по подразбиране Share Point=Споделено използване Printer Port=Порт на принтера Printer Driver=Драйвер на принтера Print Processor=Процесор за печат Location=Местонахождение Separator Page=Разделител на страниците Priority=Приоритет Availability=Достъпност Print Jobs Queued=Задания в опашката за печат Paper Properties=Свойства на хартията Paper Size=Размер на хартията Orientation=Ориентация Print Quality=Качество на печат Printer Manufacturer=Производител на принтера Task Properties=Свойства на задачите Application Name=Име на приложението Application Parameters=Параметри на приложението Working Folder=Работна папка Creator=Създател Last Run=Последно стартиране Next Run=Следващо стартиране Task Triggers=Тригери на задачите Trigger #%d=Тригер #%d ***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok ***Desktop Gadget=Asztal minialkalmazas ***Desktop &Gadget:=Asztal &minialkalmazas: ***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok ***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai Power Management Properties=Свойства на електрозахранването Power Management Features=Функции на електрозахранването Current Power Source=Текущ източник на захранване Battery Status=Състояние на батерията Full Battery Lifetime=Пълно работно време при захранване от батерията Remaining Battery Lifetime=Оставащо работно време на батерията Battery Properties=Свойства на батерията Unique ID=Идентификационен номер ***Designed Voltage=Tervezett feszultseg Designed Capacity=Фабричен капацитет Fully Charged Capacity=Капацитет при пълно зареждане Current Capacity=Текущ капацитет Wear Level=Ниво на износване Charge-Discharge Cycle Count=Брой презареждания Power State=Състояние Charge Rate=Скорост на зареждане ***Battery Charge Rate=Akkumulator toltes merteke ***Battery Level=Akkumulator szint Discharge Rate=Скорост на разреждане ***Estimated Battery Time=Becsult hatralevo akkumulator ido ***Battery Voltage=Akkumulator feszultseg ***Input Voltage=Bemeneti feszultseg ***Output Voltage=Kimeneti feszultseg ***Output Current=Kimeneti aramerosseg ***Output Frequency=Kimeneti frekvencia ***Battery Input=Akkumulator bejovo ***Battery Output=Akkumulator kimeno ***Low Voltage Limit=Alacsony feszultseg limit ***High Voltage Limit=Magas feszultseg limit ***Power Load=Aram terheles ***Max Power Load=Max aram terheles ***Sensitivity=Erzekenyseg ***Low=Alacsony ***Medium=Kozepes ***High=Magas Time Zone=Часова зона Current Time Zone=Текуща часова зона Current Time Zone Description=Описание на текущата часова зона Change To Standard Time=Смяна към стандартно време Change To Daylight Saving Time=Смяна към летен сезон Language Name (Native)=Език (местен) Language Name (English)=Език (англ.) Language Name (ISO 639)=Език (ISO 639) Country/Region=Държава/Регион Country Name (Native)=Държава (местна) Country Name (English)=Държава (англ.) Country Name (ISO 3166)=Държава (ISO 3166) Country Code=Код на държавата Currency=Парична единица Currency Name (Native)=Парична единица (местна) Currency Name (English)=Парична единица (англ.) Currency Symbol (Native)=Символ на паричната единица (местна) Currency Symbol (ISO 4217)=Символ на паричната единица (ISO 4217) Currency Format=Формат на паричната единица Negative Currency Format=Формат на отрицателна парична единица Formatting=Форматиране Time Format=Формат на часа Short Date Format=Формат за кратка дата Long Date Format=Формат за пълна дата Number Format=Формат на числата Negative Number Format=Формат за отрицателни числа List Format=Формат на списък Native Digits=Цифри Days Of Week=Дни на седмицата Native Name for Monday=Местно наименование за Понеделник Native Name for Tuesday=Местно наименование за Вторник Native Name for Wednesday=Местно наименование за Сряда Native Name for Thursday=Местно наименование за Четвъртък Native Name for Friday=Местно наименование за Петък Native Name for Saturday=Местно наименование за Събота Native Name for Sunday=Местно наименование за Неделя Months=Месеци Native Name for January=Местно наименование за Януари Native Name for February=Местно наименование за Февруари Native Name for March=Местно наименование за Март Native Name for April=Местно наименование за Април Native Name for May=Местно наименование за Май Native Name for June=Местно наименование за Юни Native Name for July=Местно наименование за Юли Native Name for August=Местно наименование за Август Native Name for September=Местно наименование за Септември Native Name for October=Местно наименование за Октомври Native Name for November=Местно наименование за Ноември Native Name for December=Местно наименование за Декември Native Name for Month #13=Местно наименование за 13 месец Miscellaneous=Разни Calendar Type=Тип на календара Default Paper Size=Размер на хартията по подразбиране Measurement System=Мерна система ***Display Languages=Megjelenitesi nyelvek Start Page=Стартова страница Search Page=Страница за търсене ***Local Page=Helyi lap Download Folder=Папка за изтеглени файлове Current Proxy=Текущо прокси Proxy Status=Статус на прокси LAN Proxy=LAN прокси %s Proxy Server=Прокси-сървър %s Exceptions=Изключения Module Name=Име на модула Module Size=Размер на модула Module Type=Тип на модула Memory Type=Тип на паметта Memory Speed=Скорост на паметта Module Width=Ширина на модула Module Voltage=Напрежение на модула Refresh Rate=Честота на опресняване Memory Module Features=Функции на модулите памет Memory Module Manufacturer=Производител на модула памет AMB Manufacturer=Производител на буферния чип DRAM Manufacturer=Производеител на платката памет Last Shutdown Time=Време на последно изключване Last Boot Time=Време на последно стартиране Current Time=Текущо време UpTime Statistics=Статистика на работата First Boot Time=Първо стартиране First Shutdown Time=Първо изключване Total UpTime=Обща работа Total DownTime=Общ престой Longest UpTime=Най-продължителна работа Longest DownTime=Най-продължителен престой Total Reboots=Общ брой рестартирания System Availability=Наличност на системата Bluescreen Statistics=Статистика за "син екран" First Bluescreen Time=Първо извеждане на "син екран" Last Bluescreen Time=Последно извеждане на "син екран" Total Bluescreens=Общ брой "сини екрани" // messages Please wait until the benchmark is finished running=Моля изчакайте докато теста завърши During this time your computer may seem to not be responding=По време на теста компютърът ви може да изглежда "увиснал" Please do not move the mouse or press any keys=Моля не движете мишката и не натискайте клавишите на клавиатурата Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Имайте предвид, че резултати получени с различни версии на AIDA64 не могат да бъдат сравнявани FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire непрекъснато обновява и оптимизира тестовите програми, както и внедрява нови технологии, за да ви предложи най-точните и добри тестови резултати. Are you sure you want to uninstall=Сигурни ли сте, че желаете да премахнете? Press Refresh button to start the benchmark=Натиснете Опресни, за да стартирате теста! Database parameters are not configured yet=Параметрите на базата от данни не са конфигурирани Go to: File menu / Preferences / Database=Отидете в меню Файл / Настройки / база от данни Are you sure you want to remove all computers from audit?=Сигурен ли сте, че желаете да премахнете всички компютри от проверката? CPU Speed=Честота на процесора CPU Multiplier=Множител на процесора Min / Max CPU Multiplier=Min / Max множител CPU Cache=Кеш памет на процесора SPD Memory Modules=SPD модули памет CPU FSB=Шина на процесора Memory Bus=Шина на паметта Memory Clock=Честота на паметта DRAM:FSB Ratio=Съотношение Памет:Шина Minimum=Минимално Maximum=Максимално Average=Средно original=реален Connecting to FTP server=Свързване с FTP сървър Clear List=Изчисти списъка Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Сигурен ли сте, че желаете да изчистите списъка с Internet Explorer cookies? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Сигурен ли сте, че желаете да изчистите историята на Internet Explorer? Memory Timings=Латентност на паметта North Bridge Properties=Свойства на северния мост North Bridge=Северен мост South Bridge Properties=Свойства на южния мост South Bridge=Южен мост FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire не предлага официална поддръжка за този безплатен продукт! AMD Brand ID=AMD идентификация 64-bit x86 Extension=64 битово x86-разширение Processor Serial Number=Сериен номер на процесора Temperature Sensing Diode=Температурен датчик Server port:=Порт на сървъра: A&uthorize Change=&Одобри промяната SMART Hard Disks Status=Състояние на SMART Group Membership=Принадлежност към група &Title:=&Заглавие: Report &title:=&Заглавие на отчета: Database Software=Софтуер за бази от данни Database Servers=Сървър за бази от данни BIOS Upgrades=BIOS обновления ***BIOS Updates=BIOS frissitesek ***Driver Updates=Illesztoprogram frissitesek Entry of &INI file=Запис от &INI файл INI file=INI файл INI group=INI група INI entry=INI запис Chassis Intrusion Detected=Засечено отваряне на кутията ***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve Supported FourCC Codes=Поддържани FourCC кодове PCI-X Bus Properties=Свойства на PCI-X шината PCI-X Device Properties=Свойства на PCI-X устройството Current Bus Mode=Текущ режим на шината 64-bit Device=64-битово устройство PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 шина PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 шина %d MHz Operation=%d MHz-ова операция HyperTransport Version=HyperTransport версия Link Type=Вид на връзката Link Status=Състояние на връзката Coherent=Кохерентна Noncoherent=Некохерентна Max Link Width In / Out=Максимален капацитет на шината вход/изход Utilized Link Width In / Out=Зает капацитет на шината вход/изход ***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia Max Link Frequency=Максимална честота на шината Current Link Frequency=Текуща честота на шината Primary / Secondary Bus Number=Номер на първична / вторична шина ***QPI Clock=QPI orajel ***QPI Version=QPI verzio ***You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az On altal jelenleg hasznalt %s nem tamogat. ***To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, frissitenie kell az %s-re: File Properties=Свойства на файла File properties logged by the File Scanner:=Свойства на файла записани от файловия скенер: Active Mode=Активен режим AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition е проектирана за използване само в домашни условия. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Компютърът е част от домейн (%s), което не се поддържа от AIDA64 Home Edition. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Моля използвайте AIDA64 Corporate Edition вместо Home Edition за фирмени цели. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Тази страница е остаряла. Натиснете "Опресни", за да я обновите! // alerting AIDA64 Alert=AIDA64 предупреждение Alert=Предупреждение Alerting=Предупреждаване &Alerting:=Предупреждав&ане: ***Network Alerting=Halozati riasztas Alert Methods=начин на предупреждаване Alert Trigger=Причина за предупреждението Alert Triggers=Причини за предупреждението ***Alert Item=Riasztasi elem Alert Description=Описание на предупреждението ***&Enable alerting=Riasztas &engedelyezese ***Actions=Intezkedesek ***&Play sound:=&Hang lejatszasa: ***Select sound file=Hangfajl kivalasztasa ***&Run program:=&Program futtatasa: ***Select program=Program kivalasztasa &Number of minutes between checking for alerts:=&Интервал на проверките за предупреждения (мин): N&umber of hours between sending repetitive alerts:=И&нтервал за повторно изпращане на предупреждения (ч): Store system configuration details in:=Запази детайлите на системната конфигурация в: TEMP folder of the logged-on user=TEMP папка на активния потребител Root folder of the system drive=Главна папка на системния дял Display an alert &window=&Покажи прозорец с предупреждение ***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa Send an &e-mail to:=Изпрати &e-mail на: Send an entry to a log &server:=Изпрати запис към сървър за &събития: Send a Windows &message to:=&Изпрати Windows съобщение на: Write to a &TXT log file:=Запиши в &текстов файл: Write to a &HTML log file:=Запиши в &HTML файл: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Не забравяйте да конфигурирате настройките за изпращане на e-mail в Настройки! Select Log File=Изберете файл със записи Trigger Description=Описание на причината ***Alert when:=Riasztas, amikor: ***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint: ***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint: When virus database is older than=Когато базата от данни за вируси е по-стара от When system drive free space is below=Когато свободното място на системния дял е под ***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint ***When disk temperature is above=Ha a lemezhomerseklet magasabb, mint Software installation/uninstallation=Инсталиране/Премахване на софтуер Service installation/uninstallation=Инсталиране/Премахване на услуги "Auto Start" list change=Промяна на списъка за автоматично стартиране Network shares change=Промяна на споделените мрежови ресурси PCI devices list change=Промяна на списъка с PCI устройства USB devices list change=Промяна на списъка с USB устройства SMART predicted hard disk failure=Предупреждение от SMART за грешка на хард диск System memory size change=Промяна на размера на системната памет Computer name change=Промяна на името на компютъра Winlogon Shell change=Промяна на Winlogon средата Critical system status detected:=Засечено критично системно състояние: Please report this issue to your network administrator=Моля, съобщете този проблем на системния администратор! Virus database is %d days old=Базата от данни за вируси е %d дена стара System drive free space is %d%%=Свободното място на системния дял е %d%% ***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%% ***Drive #%d temperature is %d Celsius=%d. meghajto homerseklete %d Celsius New software installed:=Инсталиран нов софтуер: New service installed:=Инсталирана нова услуга: Software removed:=Премахнат софтуер: Service removed:=Премахната услуга: New "Auto Start" list entry:=Нов запис в списъка за автоматично стартиране: "Auto Start" list entry removed:=Премахнат запис от списъка за автоматично стартиране: New network share:=Нов споделен мрежови ресурс: Network share removed:=Премахнат споделен мрежови ресурс: New PCI device:=Ново PCI устройство: New USB device:=Ново USB устройство: PCI device removed:=Премахнато PCI устройство: USB device removed:=Премахнато USB устройство: Sending alert message in e-mail=Изпращане на предупреждение чрез e-mail Sending alert message to log server=Изпращане на предупреждение към сървър за събития Sending alert message using Windows messaging=Изпращане на предупреждение чрез Windows съобщения Alert message sent=Предупреждението е изпратено Alert message cannot be sent=Предупреждението не може да бъде изпратено // sensor icons Sensor Icon=Икона на датчика Sensor Icons=Икони на датчика Sensor Icon, OSD=Сензорна икона, екранна индикация Hardware Monitoring=Хардуерен контрол Icons, OSD=Икони, екранна индикация Vista Sidebar=Vista странична лента Logging=Записване събития External Applications=Друго приложение Icon Text=Текст на иконата OSD Text=Текст на екранната индикация Sidebar Text=Текст на страничната лента Icon &background color:=Цвят на &фона на иконата: Icon &text color:=Цвят на &текста на иконата: &Label:=&Етикет: &Font name:=&Име на шрифта: OSD &font name:=&Шрифт на екранната индикация: &OSD text color:=&Цвят на екранната индикация: &Text color:=Ц&вят на текстаS: Text &size:=&Размер: O&SD text size:=Ра&змер на екранната индикация: Display temperatures in &Fahrenheit=Показване на температурите във Фарен&хайт ***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese Degree symbol:=Символ за градуси: Display &icons on OSD panel=Показвай &иконите на екранната индикация &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Показвай &етикети на екранната индикация (напр. "Дънна платка") &Align items to the right=&Подреди елементите вдясно &Keep OSD the topmost window (always on top)=Показвай екранната индикация &винаги отпред OSD panel &background color:=Цвят на екранната &индикация: &Background color:=Цвят на &фона: OSD panel &transparency:=&Прозрачност на екранната индикация: &Decimal digits for voltage values:=Десетични цифри &за стойности на напрежението: ***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama: T&ransparent=Прозра&чен "Se&nsor" page:=Екран "&Датчик": ***"&GPU" page:="&GPU" oldal: &Sensor icons:=Икони на д&атчици: &Vista Sidebar:=&Vista странична лента: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&Екранна индикация: &Log file:=&Файл със събития: E&xternal applications:=&Друго приложение: S&how sensor icons=Показване икони на &сензорите Show OSD pa&nel=Показвай екранна &индикация &Enable Vista Sidebar support=Поддръжка на &Vista странична лента ***&Enable Desktop Gadget support=&Asztal minialkalmazas tamogatas engedelyezese S&how header=Покажи горен &колонтитул ***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Oldalsavon (pl. "Alaplap") &Use HKLM in Registry=Използвай H&KLM секцията в регистъра Black=Черен Blue=Син Dark Blue=Тъмносин Dark Green=Тъмнозелен Gold=Златен Gray=Сив Green=Зелен Orange=Оранжев Red=Червен Silver=Сребрист White=Бял &Enable Logitech keyboard LCD support=&Поддръжка на екранна индикация за клавиатури Logitech ***E&nable Razer SwitchBlade LCD support=&Razer SwitchBlade LCD tamogatas engedelyezese ***LCD &background color:=LCD &hatterszin: Page 1=Страница 1 Page 2=Страница 2 Page 3=Страница 3 Page 4=Страница 4 New &Item=Нов е&лемент New &BMP=Нов &BMP ***Label=Cimke ***New Label=Uj cimke ***New &Label=Uj &cimke ***Modify Label=Cimke modositasa Mo&ve Up=На&горе Move Do&wn=На&долу ***&Hide=El&rejtes ***&Unhide=Megjele&nites ***Dupli&cate=&Duplikalas ***&Export=&Exportalas ***&Import=&Importalas Label and value &separator:=Разделител на етикет и &стойност: Align &to the right=Д&ясно подравняване Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Показвай &мерните единици (напр. Целзии, об/м, Волт) Automatic=Автоматично &Automatic=&Автоматично &Custom:=По &избор: Hard Disk #%d=Хард диск %d. ***&Show SensorPanel=&SensorPanel megjelenitese ***&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&A SensorPanel legyen a legfelso ablak (mindig lathato) ***&Lock panel position=&Panel pozicio rogzitese ***L&ock panel size=Panel &meret rogzitese ***&Enable context menu=&Jobbgombos menu engedelyezese ***SensorPanel &background color:=SensorPanel &hatterszine: ***SensorPanel &transparency:=SensorPanel atlat&szosaga: ***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete: Log sensor readings to &HTML log file:=Записвай събитията от сензора в &HTML файл: Log sensor readings to CS&V log file:=Записвай събитията от сензора в CS&V файл: &Log started and stopped processes=&Записвай стартираните и спряните процеси ***N&umber of hours between opening new log files:=&Varakozas uj naplofajl nyitasig (ora): Processes started:=Стартиран процес: Processes stopped:=Спрян процес: Enable shared &memory=&Разреши споделена памет Enable writing sensor values to &Registry=Разреши записване на данни от сензора в ре&гистъра Enable writing sensor values to &WMI=Разреши записване на данни от сензора в &WMI ***Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Szenzor ertekek Ri&vatuner OSD Server-re irasa ***&Display labels=&Cimkek megjelenitese // SensorPanel ***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo ***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo ***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese ***Mo&ve=&Mozgatas // temperature and voltage correction ***Correction=Korrekcio ***Correction Item=Korrekcio elem ***Ratio / Offset=Arany / Ofszet ***&Ratio:=&Arany: ***&Offset:=&Ofszet: // remote control &Dithering:=Дифу&зия: &User interface effects:=Ефе&кти на потребителския интерфейс: Desktop &wallpaper:=&Тапет: Desktop &resolution:=&Резолюция: Desktop &color depth:=Дълб&очина на цвета: Ign&ore all inputs (view only)=&Игнорирай всички входове (само преглед) No dithering=Без дифузия 8-bit (256 colors)=8 бита (256 цвята) 16-bit (HiColor)=16 бита (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 бита (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 бита (TrueColor) Leave unchanged=Остави без промени Disable during connection=Забрани по време на връзката Remove during connection=Премахни по време на връзката Use dithering to save network bandwidth=Използвай дитеринг, за спестявне на мрежов трафик Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Изключи ефектите на потребителската среда, за подобряване отдалечения контрол и реакция Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Премахни тапета, за подобряване отдалечения контрол и спестяване на мрежов трафик Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Използвай ниска разделителна способност, за подобряване отдалечения контрол и спестяване на мрежов трафик Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Използвай малка дълбочина на цвета, за подобряване отдалечения контрол и спестяване на мрежов трафик // Benchmark results save & compare Result=Резултат Results=Резултати %d results=%d резултати Benchmark Result=Тестов резултат Please enter benchmark result description:=Моля въведете описание за тестовия резултат: Show &Reference Results=Покажи &сравнителните резултати Show &User Results=&Покажи потребителските резултати &Add Result to User List=&Добави резултат към потребителски списък Manage User Results=Обработка на потребителските резултати &Manage User Results=&Обработка на потребителските резултати Test Name=Име на теста CRC Error=Грешка на цикличен код &Delete Selected Results=&Изтрий избраните резултати // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s платформена съвместимост %s Compliant=%s съвместим Mobile PC Physical Info=Физически данни на преносимия компютър System Type=Вид система Memory Sockets=Слотове за памет Max. Memory Size=Максимален размер памет Hard Disk Type=Вид на твърдия диск LCD Size=Размер на LCD GPU Type=Вид на графичния процесор WLAN Network Adapter=Безжична мрежова карта Bluetooth Adapter=Bluetooth адаптер PCMCIA Slots=PCMCIA слотове ExpressCard Slots=ExpressCard слотове USB Ports=USB портове FireWire Ports=FireWire портове Video Outputs=Видео изходи Battery Type=Вид на батерията Max. Battery Time=Максимално време на батерия Integrated=Вградено Optional=Опционално // IPMI page IPMI System Event Log=IPMI записки на събития IPMI Sensor=IPMI сензор // tray icon &Open AIDA64=&Отвори AIDA64 &Hide Main Window=Скрий &главния прозорец &Hide Sensor Icons=Скрий &сензорните икони &Hide OSD Panel=Скрий &екранната индикация ***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese ***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese ***Start Sensor &Logging=Szenzor &naplozas inditasa ***Stop Sensor &Logging=Szenzor &naplozas leallitasa // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Име на профила Optimal Performance Profile=Оптимален профил ***Recommended DIMMs Per Channel=Javasolt DIMM per csatorna // Multi-GPU CrossFire Status=Съсътояния на CrossFire SLI Status=Състояние на SLI CrossFire Video Adapters=CrossFire видеоустройства SLI Connector=SLI-конектор SLI GPUs=SLI графични процесори // product key enter ***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa ***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot: ***License is valid=A licenc megfelelo ***License is expired=A licenc lejart ***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz ***The entered product key is valid.=A megadott termekkulcs megfelelo. ***Thank you for purchasing %s!=Koszonjuk, hogy megvasarolta az %s-t! // license dialogs ***FinalWire Website=FinalWire weboldal ***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal ***Product Website=A termek weboldala ***Online Documentation=Online dokumentacio ***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat. ***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja. ***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg. ***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol. ***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert. ***If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a FinalWire Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen: ***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol. ***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot. ***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg. ***For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a FinalWire Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen: ***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar. ***Your license is expired.=Az on licence lejart. ***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol. ***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz. ***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit. ***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp... ***Your AIDA64 maintenance period has expired.=Az on AIDA64 frissitesi idoszaka lejart. ***There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Az AIDA64-hez uj frissites talalhato, de az on AIDA64 telepitese tovabb mar nem frissitheto. ***Please consider renewing your AIDA64 license.=Kerem, fontolja meg AIDA64 licencenek megujitasat. ***You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Az alabbi oldalon vasarolhat AIDA64 licenc hosszabbitast, mellyel kiterjesztheti a frissitesi idoszakat: ***AIDA64 License Renewal=AIDA64 licenc megujitas ***The entered product key is for a different edition of %s.=A megadott termekkulcs az %s egy masik valtozatahoz valo. ***You can download %s from:=Az %s letoltheto az alabbi cimrol: // about box ***About AIDA64=Az AIDA64 nevjegye ***Product:=Termek: ***Version:=Verzio: ***Build date:=Forditas datuma: ***Purchase date:=Vasarlas datuma: ***License count:=Licenc darabszam: ***License expiry:=Licenc lejarata: ***Maintenance expiry:=Frissitesi idoszak vege: ***No Expiry=Nincs lejarat ***Click here to buy now=Kattintson ide a vasarlashoz ***TRIAL=PROBA ***TRIAL VERSION=PROBAVERZIO // Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Current=#Aramerosseg // Translate this one as "power", and NOT as "actual" Current Values=Текущи стойности // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Power=#Fogyasztas // Translate this one as "Power Consumption Values" ***Power Values=Fogyasztasi ertekek // setup package (%s will be replaced with the name of the software) ***Privacy Policy=Adatkezeles ***%1 Documentation=%1 dokumentacio ***View %1 Documentation=%1 dokumentacio megnyitasa ***Downloading and installing %1 components...=%1 osszetevoinek letoltese es telepitese...