// Spanish language module for AIDA64 // // Translated by: // Iaël Guevara (iguevaraintegrartiscom) // Slackerman // Fernando Gregoire (fergregoire94gmailcom) // // Currently maintained by: // Fernando Gregoire (fergregoire94gmailcom) // // Last updated: Nov 04, 2013 // Si encuentra errores en la traducción al español, por favor póngase // en contacto con el mantenedor actual o, de no estar mantenida, con FinalWire // application menus &File=&Archivo &View=&Ver &Report=&Informe &Audit=A&uditoría Re&mote=&Remoto Fav&orites=&Favoritos &Information=I&nformación &Tools=&Herramientas &Help=Ayu&da // application menuitems &Audit Manager=Administrador de &auditoría &Database Manager=Administrador de bases de &datos &Change Manager=Administrador de &cambios Disk &Benchmark=Rendimiento del &disco C&ache And Memory Benchmark=Re&ndimiento de la memoria y la caché &GPGPU Benchmark=Rendimiento de &GPGPU AC&PI Browser=&Examinador de ACPI D&RAM Timings=Tiempos de D&RAM &Monitor Diagnostics=Diagnósticos del &monitor System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Preferencias E&xit=&Salir Search=Buscar &Search=&Buscar &Toolbars=Barras de herramien&tas Status &Bar=&Barra de estado Large &Icons=&Iconos grandes &Small Icons=I&conos pequeños &List=&Lista &Details=&Detalles &Expand=&Expandir &Collapse=&Contraer &Report Wizard=&Asistente de Informes Qu&ick Report=Informe &rápido All pages=Todas las páginas menu=menú Menu=Menú Favorites=Favoritos Report &Converter=&Convertidor de informes R&emote Report Wizard=Asistente de informe r&emoto &Add Report Files=A&gregar archivos de informe Add Reports from Data&base=Agregar informes desde una &base de datos &Files=A&rchivos F&older=Carp&eta Compare &List=&Comparar lista &Computers=&Equipos &Users=&Usuarios &Statistics Details=Detalles e&stadísticos Statistics &Diagram=&Diagramas estadísticos Full &HTML Report=Informe &HTML completo Remove &Computer from Audit=&Quitar equipo de la auditoría Remove All C&omputers from Audit=Quitar &todos los equipos de la auditoría &Join Lines=&Juntar líneas D&elete Section=&Borrar la sección Connect to &Remote Computer=Conectar a equipo &remoto Monitor Remote Computers=Monitorear equipos remotos &Monitor Remote Computers=&Monitorear equipos remotos &Accept Incoming Remote Connections=&Aceptar las conexiones remotas entrantes &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar las conexiones remotas entrantes Remote Computer Information=Información del equipo remoto Remote Computer &Information=&Información del equipo remoto Message to Remote User=Mensaje a usuario remoto Me&ssage to Remote User=&Mensaje a usuario remoto &Browse Files=&Buscar archivos &Processes=&Procesos Screen S&hot=Capt&ura de pantalla &Full Size=Tamaño &completo &Half Size=Tamaño &medio Q&uarter Size=Tamaño &pequeño &Operations=&Operaciones R&un Program=Ejec&utar programa &Close %s=&Cerrar %s Restart A&IDA64=Reiniciar A&IDA64 &Turn Off=&Apagar &Restart=&Reiniciar &Log Off=&Cerrar sesión &View Log=&Ver registro &Disconnect=&Desconectar Add to &Favorites=Agregar a &favoritos Remove from F&avorites=Quitar de &favoritos &Web=&Web &Hardware Database Status=Estado de la base de datos de &hardware &What's New=&Novedades %s &Help=&Ayuda de %s %s &Online=%s e&n línea %s &Forum=&Foro de %s &Contact=&Contactarse &License=&Licencia Co&mmand-line Options=Opciones &de la línea de comandos &Enter Product Key=&Introducir la clave de producto &About=Ac&erca de Preferences=Preferencias License Agreement=Acuerdo de licencia Registration=Registro What's New=Novedades // remote features Local=Local Remote=Remoto Connect to Remote Computer=Conectar a equipo remoto Connect to &single computer=Conectar a un &solo equipo Address:=Dirección: Scan local &network for computers=A&nalizar red local en busca de equipos Network:=Red: Connection Established=Conexión establecida Client Connected=Cliente conectado Connection Refused=Conexión rechazada Please enter command line=Por favor, introduzca la línea de comandos Please enter process name=Por favor, introduzca el nombre del proceso Please enter service name=Por favor, introduzca el nombre del servicio Incoming Message=Mensaje entrante To:=Para: From:=De: &Send=&Enviar &Reply=&Responder Run Program=Ejecutar programa Remote File Browsing=Búsqueda de archivo remoto Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota Remote Program Launch=Iniciar programa remoto Remote Server Shutdown=Apagado de servidor remoto Remote Power Off=Apagado remoto Remote Restart=Reinicio remoto Remote Log Off=Cierre de sesión remoto Remote computer is currently busy. Please try again later=El equipo remoto está ocupado actualmente. Por favor, intente nuevamente más tarde Connection Type=Tipo de conexión Simple=Simple Command=Comando Server Log=Registro del servidor C&lear=&Limpiar // remote monitor Columns=Columnas &Columns=&Columnas Remote Monitor=Monitor remoto Connect to Remote Computers=Conectar a equipos remotos Connect to &Remote Computers=Conectar a equipos &remotos &Remove from List=&Quitar de la lista Address=Dirección Pending=Pendiente Busy=Ocupado OS=SO Idle Time=Tiempo de inactividad Mem. Total=Mem. total Mem. Free=Mem. libre Disk Total=Total en disco Disk Free=Libre en disco Active Window=Ventana activa Process #%d=Proceso # %d Service #%d=Servicio # %d Screen Shot=Captura de pantalla Save Screen Shot=Guardar captura de pantalla JPEG files=Archivos JPEG Save &As=G&uardar como Date Modified=Fecha de modificación Browse=Examinar Process and Service Monitor=Monitor de procesos y servicios Process #%d name:=Nombre del proceso #%d: Service #%d name:=Nombre del servicio #%d: Update Frequency=Frecuencia de actualización UpTime, IdleTime:=Tiempo en actividad, tiempo de inactividad: CPU usage:=Uso de CPU: Memory usage:=Uso de memoria: Hard disk usage:=Uso del disco duro: Network usage:=Uso de red: SMART status:=Estado de SMART: Anti-virus status:=Estado del antivirus: Process count:=Número de procesos: Active window:=Ventana activa: Process monitor:=Monitor de procesos: Service monitor:=Monitor de servicios: seconds=segundos Start Service=Iniciar servicio St&art Service=&Iniciar servicio Stop Service=Detener servicio &Stop Service=&Detener servicio Connect &To=&Conectar a Remote Moni&tor=&Monitor remoto Remote System &Information=&Información del sistema remoto Remote Co&ntrol=&Control remoto Computer Groups=Grupos de equipos New Computer Group=Nuevo grupo de equipos Modify Computer Group=Modificar grupo de equipos &Group name:=Nombre del &grupo: Address may be one of the following items:=La dirección puede ser uno de los siguientes elementos: computer name (e.g. ADMINPC)=Nombre del equipo (Ej. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=Dirección IP (Ej. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rango de direcciones IP (Ej. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Se pueden introducir múltiples direcciones, separadas por coma Display disk spaces in &GB=Mostrar espacios en disco en &GB Shortcuts=Accesos directos &Description:=&Descripción: &Command-line:=Línea de &comandos: Run on the &local computer=Ejecutar en el equipo &local Run on the &remote computer=Ejecutar en el equipo &remoto // remote report New=Nuevo &New=&Nuevo N&ew=Nu&evo Delete=Eliminar &Delete=&Eliminar &Select All=&Seleccionar todo &Clear All=&Borrar todo Command sent=Comando enviado Welcome to the Remote Report wizard=Bienvenido al asistente de informe remoto This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este asistente le ayudará a crear archivos de informe de equipos remotos. Remote computers=Equipos remotos &Remote Computers=Equipos &remotos Please choose the computers you want to have report of:=Por favor, elija los equipos de los que desea tener informes: Report output=Salida del informe Please enter reports file name and reports folder:=Por favor, introduzca el nombre de archivo del informe y la carpeta de informes: &Destination folder for the collected reports:=Carpeta de &destino para los informes recogidos: File&name for the collected reports:=&Nombre de archivo para los informes recogidos: Save to &file=&Guardar en archivo &Send in e-mail=En&viar por correo electrónico // remote processes End Process=Terminar proceso &End Process=&Terminar proceso Are you sure you want to end '%s'?=¿Está seguro de que desea terminar '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=No se puede encontrar el equipo remoto Connection timed out=Expiró el tiempo de espera para la conexión Remote computer name cannot be resolved=El nombre del equipo remoto no se puede resolver Incorrect password=Contraseña incorrecta // hardware database status Hardware Database Status=Estado de la base de datos de hardware Motherboards=Placas base Hard Disk Drives=Unidades de disco duro Solid-State Drives=Unidades de estado sólido Optical Drives=Unidades ópticas Video Adapters=Adaptadores de video Monitors=Monitores JEDEC Manufacturers=Fabricantes JEDEC // database manager Database Manager=Administrador de bases de datos %d reports=%d informes %d computers=%d equipos %d users=%d usuarios %d days old=%d días de antigüedad %d reports selected=%d informes seleccionados Refresh=Actualizar &Refresh=&Actualizar Show &Outdated Reports=&Mostrar informes desactualizados &Insert Report Files to Database=&Insertar archivos de informe en base de datos &Export Selected Reports=&Exportar informes seleccionados &Delete Selected Reports=&Eliminar informes seleccionados Delete &Outdated Reports=Eliminar informes &desactualizados Switch &RComplete Field to Yes=Conmutar campo &RComplete a Sí Do you want to insert '%s' file to database?=¿Desea insertar el archivo '%s' en la base de datos? Do you want to insert %d report files to database?=¿Desea insertar %d archivos de informes a la base de datos? outdated=desactualizado Lines=Líneas Reports=Informes Inserting report file to database=Insertando archivo de informe en la base de datos Exporting report from database=Exportando informe de la base de datos Deleting report from database=Eliminando informe de la base de datos Insert Report Files to Database=Insertar archivos de informe en base de datos &Use file name instead of computer name=&Usar el nombre de archivo en lugar del nombre del equipo &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insertar solamente las líneas usadas por las estadísticas de auditoría &Delete inserted report files after successful insertion=&Borrar archivos de informe insertados tras inserción exitosa &Show grid lines=&Mostrar líneas de la cuadrícula // change manager Change Manager=Administrador de cambios Start=Iniciar &Start=&Iniciar Checking for changes=Comprobando cambios Full List=Lista completa Value Before=Valor antes Value After=Valor después Added=Agregado Removed=Eliminado Changed=Cambiado %d events=%d sucesos Load reports from:=Cargar informes desde: &Folder (CSV report files):=&Carpeta (archivos de informe CSV): Filter=Filtro Filter By Date=Filtrar por fecha Filter By Component=Filtrar por componente &List all events=&Listar todos los sucesos Li&st all events=Li&star todos los sucesos List events occurred in the past &days:=Listar los sucesos ocurridos en los últimos &días: List e&vents occurred in the past days:=Listar los su&cesos ocurridos en los últimos días: List events occurred in the following date &interval:=Listar los sucesos ocurridos en el siguiente &intervalo de fechas: HW Components=Componentes HW SW Components=Componentes SW DMI Components=Componentes DMI Displaying changes=Mostrando cambios // report converter Report Converter=Convertidor de informes Destination=Destino Add &Files=Agregar &archivos Add F&older=Agregar &carpeta Remove=Quitar &Remove=&Quitar &Destination folder:=Carpeta de &destino: Type of converted &reports:=&Tipo de informes convertidos: Converting report file=Convirtiendo archivo de informe // hints Double-click to open file properties window=Haga doble click para abrir la ventana de propiedades del archivo Double-click to browse share=Haga doble click para ver la red compartida Double-click to modify user/group settings=Haga doble click para modificar la configuración del usuario/grupo Double-click to open display properties window=Haga doble click para abrir la ventana de propiedades de pantalla Double-click to open multimedia properties window=Haga doble click para abrir la ventana de propiedades multimedia Double-click to open game controller properties window=Haga doble click para abrir la ventana de propiedades de dispositivos de juego Double-click to open network connections window=Haga doble click para abrir la ventana de conexiones de red Double-click to run DirectX Diagnostics=Haga doble click para ejecutar los diagnósticos de DirectX Double-click to open printers window=Haga doble click para abrir la ventana de impresoras Double-click to modify task properties=Haga doble click para modificar las propiedades de la tarea Double-click to uninstall program=Haga doble click para desinstalar el programa Double-click to launch Control Panel applet=Haga doble click para iniciar el applet del panel de control Double-click to empty recycle bin=Haga doble click para vaciar la papelera de reciclaje Double-click to edit system file=Haga doble click para editar el archivo de sistema Double-click to browse folder=Haga doble click para examinar la carpeta Double-click to open event properties window=Haga doble click para abrir la ventana de propiedades de sucesos Double-click to open ODBC properties window=Haga doble click para abrir la ventana de propiedades ODBC Double-click to open statistics details window=Haga doble click para abrir la ventana de detalles estadísticos Double-click to browse URL=Haga doble click para examinar la URL // init Loading Icons=Cargando iconos Loading Driver=Cargando controlador Loading Data=Cargando datos Reading MSR Data=Leyendo datos del MSR Loading BIOS Content=Cargando contenido del BIOS Scanning SMART Devices=Analizando dispositivos SMART Scanning RAID Devices=Analizando dispositivos RAID Scanning Windows Devices=Analizando dispositivos de Windows Scanning PCI Devices=Analizando dispositivos PCI Measuring CPU Speed=Midiendo la velocidad de CPU Updating Windows Devices=Actualizando dispositivos de Windows Detecting sensor information=Detectando información del sensor // internet update Check for Updates=Buscar actualizaciones Check for Upda&tes=&Buscar actualizaciones Ch&eck for updates:=Bus&car actualizaciones: Never=Nunca Once a day=Una vez al día Once a week=Una vez a la semana Once a month=Una vez al mes Upda&te type:=&Tipo de actualización: Stable updates only=Sólo actualizaciones estables Stable and beta updates=Actualizaciones estables y beta Save update packages to local &folder:=Guardar paquetes de actualización en la &carpeta local: Checking for updates=Buscando actualizaciones AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 se reiniciará ahora para completar la actualización NetUpdate is finished=NetUpdate ha terminado AIDA64 is up to date=AIDA64 está actualizado Cannot complete the update=No se puede completar la actualización %d KB downloaded=%d KB descargados %d of %d KB=%d de %d KB Connecting to the Internet=Conectando a Internet Starting Internet download session=Iniciando sesión de descarga de Internet Connecting to NetUpdate server=Conectando al servidor NetUpdate Downloading NetUpdate information=Descargando información de NetUpdate Downloading update=Descargando actualización Extracting update=Extrayendo actualización Copying update files=Copiando archivos de actualización AIDA64 has been updated=AIDA64 ha sido actualizado Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=La base de datos de hardware incluye ahora %d dispositivos, %d más que en la versión anterior. Available updates=Actualizaciones disponibles No variants found=No se encontraron variantes New version of AIDA64 available.=Nueva versión de AIDA64 disponible. Do you want to upgrade to it?=¿Desea actualizar a ésta? Do you want to download it?=¿Desea descargarla? Question=Pregunta Ready to update=Listo para actualizar old=antiguo new=nuevo ineligible=no calificado Variant=Variante Local Folder=Carpeta local bytes/s=bytes/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPíxel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Actualización del software Downloading %s=Descargando %s Update Description=Descripción de la actualización Update Comment=Comentario de la actualización Update Type=Tipo de actualización Product Description=Descripción del producto Product Copyright=Copyright del producto Product Comment=Comentario del producto Preview version - Only for testing purposes=Versión preview - Solamente para propósitos de prueba Beta release=Versión beta Final release=Versión final // report wizard Report wizard=Asistente de informes Remote Report wizard=Asistente de informes Remotos Quick Report=Informe rápido Remote Report=Informe remoto Command-line=Línea de comandos &Back=&Atrás &Next=&Siguiente OK=Aceptar Cancel=Cancelar Apply=Aplicar &Load=C&argar &Save=&Guardar &Finish=&Finalizar Welcome to the Report wizard=Bienvenido al asistente de informes This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente le ayudará a crear un informe de su equipo. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Tras completar el asistente, podrá imprimir el informe, guardarlo en un archivo o enviarlo por correo electrónico. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Por favor, intente minimizar la información que elija incluir en el informe, para evitar la generación de informes enormes. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Puede ayudar al desarrollo enviando archivos de informes de diversos equipos al autor: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Para asegurarse de que no incluye información personal o confidencial en los informes enviados al autor, debería elegir el perfil llamado "Páginas relativas al hardware". Report Profiles=Perfiles de informe Please choose a desired report layout profile:=Por favor, elija el perfil de diseño que desee para el informe: &All pages=&Todas las páginas Sys&tem Summary only=Sólo resumen del sis&tema &Hardware-related pages=Páginas relativas al &hardware &Software-related pages=Páginas relativas al &software B&enchmark pages=Páginas de r&endimiento Pages required for a&udit=Páginas necesarias para la a&uditoría &Custom selection=Sele&cción personalizada &Load from file:=Cargar desde e&l archivo: Custom Report Profile=Perfil de informe personalizado Please select the pages you want to include in the report:=Por favor, seleccione las páginas que desea incluir en el informe: Report format=Formato de informe Please choose a desired report format:=Por favor, elija el formato que desee para el informe: Plain &Text=&Texto sin formato &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Base de datos Submit Report=Enviar el informe Report saved to '%s'=Informe guardado en '%s' Processing=Procesando Transferring=Transfiriendo Done=Hecho Error=Error Generating report=Generando informe Saving report=Guardando informe Preparing MHTML code=Preparando código MHTML Generating MHTML code=Generando código MHTML Removing MHTML temp files=Eliminando archivos MHTML temporales %d of %d=%d de %d &Close=&Cerrar Stop=Detener &Stop=&Detener &Registration Request=Solicitud de ®istro Opening report file '%s'=Abriendo el archivo de informe '%s' Homepage=Página principal Benchmark Module=Módulo de rendimiento Report Type=Tipo de informe Generator=Generador Computer Type=Tipo de equipo Date=Fecha Time=Hora %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindros, %d cabezales, %d sectores por pista, %d bytes por sector Load Report Profile=Cargar perfil de informe Save Report Profile=Guardar perfil de informe %s report files=%s archivos de informe %s archives=%s archivos All files=Todos los archivos Report files=Archivos de informe Report of <%s>=Informe de <%s> Physical Drive=Unidad física Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El informe se insertó en una base de datos. La salida del informe no es visible. Warning: Error occurred during report generation process=Advertencia: ocurrió un error durante el proceso de generación del informe Warning: Error occurred during report insertion process=Advertencia: ocurrió un error durante el proceso de inserción del informe Save To File=Guardar en archivo Send In E-mail=Enviar por correo electrónico Print Preview=Vista previa de impresión Print=Imprimir Print Pre&view=&Vista previa de impresión &Print=&Imprimir Close=Cerrar Save Report=Guardar informe Navigation=Navegación // audit manager Audit Manager=Administrador de auditoría &Undo=&Deshacer Components=Componentes Audit Components=Componentes de la auditoría Audit Filter=Filtro de auditoría List 1 (HW Component)=Lista 1 (componente HW) List 2 (SW Component)=Lista 2 (componente SW) List 3 (DMI Component)=Lista 3 (componente DMI) List 4 (Computer)=Lista 4 (equipo) Statistics 1 (Narrow)=Estadísticas 1 (Resumidas) Statistics 2 (Wide)=Estadísticas 2 (Completas) &Edit=&Editar &Copy=&Copiar Copy &All=Copiar &todo Copy &Value=Copiar &valor Copy &Debug Info to Clipboard=Copiar info de &depuración al portapapeles You can find the results on the Windows Clipboard.=Puede encontrar los resultados en el Portapapeles de Windows. &Paste=&Pegar Statistics Details=Detalles estadísticos Statistics Diagram=Diagramas estadísticos Save Statistics Diagram=Guardar diagramas estadísticos Operating System Family=Familia del sistema operativo CPU Manufacturer=Fabricante de la CPU CPU Count=Número de procesadores CPU Clock=Reloj de la CPU CPU Type & Clock=Tipo & reloj de la CPU System Memory Size=Tamaño de la memoria del sistema System Memory Type=Tipo de la memoria del sistema Memory Modules Count=Número de módulos de memoria Video Adapter + Memory Size=Adaptador de video + tamaño de memoria Monitor + Serial Number=Monitor + número de serie Local Disks Total Size=Tamaño total de los discos locales Local Disks Free Space=Espacio libre en los discos locales Local Disks Space Percent=Porcentaje de espacio en discos locales Disk Drives Count=Número de unidades de disco Optical Drives Count=Número de unidades ópticas Partition Size=Tamaño de la partición Partition Free Space=Espacio libre en la partición Partition Space Percent=Porciento de espacio en la partición Partitions Count=Número de particiones Modem=Módem Network Adapter + IP Address=Adaptador de Red + dirección IP Primary IP Address=Dirección IP primaria Primary MAC Address=Dirección MAC primaria Installed Programs + Version=Programas instalados + versión DMI BIOS Vendor=Vendedor del BIOS DMI DMI BIOS Version=Versión del BIOS DMI DMI System Manufacturer=Fabricante del sistema DMI DMI System Product=Producto del sistema DMI DMI System Version=Versión del sistema DMI DMI System Serial Number=Número de serie del sistema DMI DMI System UUID=UUID del sistema DMI DMI Motherboard Manufacturer=Fabricante de la placa base DMI DMI Motherboard Product=Producto de la placa base DMI DMI Motherboard Version=Versión de la placa base DMI DMI Motherboard Serial Number=Número de serie de la placa base DMI DMI Chassis Manufacturer=Fabricante del chasis DMI DMI Chassis Version=Versión del chasis DMI DMI Chassis Serial Number=Número de serie del chasis DMI DMI Chassis Asset Tag=Identificador del chasis DMI DMI Chassis Type=Tipo de chasis DMI DMI Total / Free Memory Sockets=Sockets de memoria Totales / Libres DMI DMI Total Memory Sockets=Total de sockets de memoria DMI DMI Free Memory Sockets=sockets de memoria DMI libres No devices found=No se ha encontrado ningún dispositivo Gathering audit data=Recopilando datos de auditoría Displaying audit data=Mostrando datos de auditoría Adding reports to audit=Agregando informes a la auditoría Connecting to database=Conectando a la base de datos Successful database connection=Conexión a la base de datos exitosa Database connection failed=Falló la conexión a la base de datos Successful FTP connection=Conexión FTP exitosa FTP connection failed=Falló la conexión FTP Text files=Archivos de texto Auto Load=Cargar automáticamente Automatically load reports from:=Cargar informes automáticamente desde: &No auto load=&No cargar automáticamente &Use file name as computer name=&Usar nombre de archivo como nombre del equipo Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &PCI" (introduzca palabras clave): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &USB" (introduzca palabras clave): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar la lista "Programas &instalados" (introduzca palabras clave): Excluded Computers=Equipos excluidos Excluded Users=Usuarios excluidos // registration &From:=&De: &To:=&Para: S&ubject:=As&unto: E-&mail subject:=Asunto del e-&mail: &Comment:=&Comentario: E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferencia de correo electrónico: Mail &account:=Cuent&a de correo: SMTP &display name:=Nombre SMTP para &mostrar: SMTP e-mail add&ress:=Di&rección de correo electrónico SMTP: SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP: recommended=recomendado Send In &E-mail=Enviar por corr&eo electrónico E-mail sent=Correo electrónico enviado E-mail not sent=Correo electrónico no enviado Success=Éxito Failed=Falló Authentication failed=La autenticación falló Recipient not found=No se encontró el destinatario Attachment not found=No se encontró el archivo adjunto Attachment open failure=Fallo al abrir el archivo adjunto Insufficient memory=Memoria insuficiente Message text too large=El texto del mensaje es demasiado grande Too many attachments=Demasiados archivos adjuntos Too many recipients=Demasiados destinatarios User abort=Interrumpido por el usuario Connection required=Conexión requerida Invalid host=Host inválido E-mail header incomplete=Encabezado de correo electrónico incompleto Connection to SMTP server failed=Falló la conexión al servidor SMTP Sending E-mail=Enviando correo electrónico Connecting=Conectando // report submit Submit To FinalWire=Enviar a FinalWire Submit To &FinalWire=Enviar a &FinalWire Submit Report To FinalWire=Enviar informe a FinalWire Submit Report To &FinalWire=Enviar informe a &FinalWire Your &name:=Su &nombre: Your &e-mail address:=Su dirección de corr&eo electrónico: Uploading=Subiendo %d bytes uploaded=%d bytes subidos Report successfully submitted=Informe enviado con éxito // page descs Computer description, system summary=Descripción del equipo, resumen del sistema System summary=Resumen del sistema Computer and domain name information=Información del nombre de equipo y del dominio Desktop Management Interface information=Información de la interfaz de administración de escritorio IPMI event log and sensor information=Registro de sucesos IPMI e información del sensor Overclock information=Información de overclock Power management information=Información de administración de energía Portable computer related information=Información relativa al equipo portátil System temperature, voltage values, cooling fans information=Información de la temperatura del sistema, valores de voltaje y ventiladores Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Información de placa base, procesadores, memoria, chipset y BIOS Central processor properties and physical information=Propiedades del procesador central e información física CPUID instruction information=Información de la instrucción CPUID Central processors list=Lista de procesadores centrales Motherboard properties and physical information=Propiedades de la placa base e información física System memory and swap space information=Información de la memoria del sistema y el espacio de intercambio Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Propiedades del chipset de la placa base y AGP, lista de módulos de RAM System BIOS information=Información del BIOS del sistema ACPI BIOS information=Información ACPI del BIOS Operating system, services, processes, drivers information=Información sobre el sistema operativo, los servicios, los procesos y los controladores Operating system information=Información del sistema operativo Running processes list=Lista de procesos en ejecución Installed system drivers list=Lista de controladores de sistema instalados Services list=Lista de servicios List of .AX files in system folder=Lista de archivos .AX en la carpeta del sistema List of .DLL files in system folder=Lista de archivos .DLL en la carpeta del sistema UpTime and DownTime statistics=Estadísticas de los tiempos de actividad e inactividad Server information=Información del servidor Shared folders and printers list=Lista de carpetas e impresoras compartidas Remotely opened files list=Lista de archivos abiertos remotamente Account security information=Información de seguridad de cuentas List of users logged into this computer=Lista de usuarios que iniciaron sesión en este equipo User accounts list=Lista de cuentas de usuario Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros Display adapters, monitors, desktop information=Información de adaptadores de pantalla, monitores y el escritorio Display adapters information=Información de adaptadores de pantalla List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de adaptadores de video conectados al bus PCI y al puerto AGP Graphics processor information=Información del procesador gráfico Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e información de monitor Plug-n-Play Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y configuración de los efectos de escritorio List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados List of supported video modes=Lista de los modos de video compatibles OpenGL video adapter information=Información OpenGL del adaptador de video GPGPU devices information=Información de los dispositivos GPGPU Installed fonts list=Lista de fuentes instaladas Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimedia, información de los códecs de audio y video Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/salida de audio List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adaptadores de audio conectados a los buses Plug-n-Play ISA y PCI High Definition Audio controllers and codecs list=Lista de controladores y códecs de audio de alta definición OpenAL audio adapter information=Información OpenAL del adaptador de audio Audio codecs list=Lista de códecs de audio Video codecs list=Lista de códecs de video Media control devices list=Lista de dispositivos de control multimedia Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos duros, unidades de CD y DVD e información SMART Storage controllers and devices list=Lista de controladores y dispositivos de almacenamiento Logical drives information=Información de unidades lógicas Physical drives information, partitions list=Información de unidades físicas,lista de particiones CD & DVD drives information=Información sobre las unidades de CD y DVD ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI ATA hard disks information=Información de discos duros ATA SMART hard disk health information=Información SMART sobre salud de los discos duros Network subsystem information=Información del subsistema de red Network adapters list=Lista de adaptadores de red List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adaptadores de red conectados a los buses Plug-n-Play ISA y PCI Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexiones de módem, ISDN (RDSI) y DSL Network resources list=Lista de recursos de red Outlook and Outlook Express accounts information=Información de las cuentas de Outlook y Outlook Express Internet settings=Configuración de Internet List of network routes=Lista de rutas de red Internet Explorer cookies list=Lista de cookies de Internet Explorer Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista de sitios visitados con Internet Explorer, Netscape Navigator y Opera DirectX devices information=Información de dispositivos DirectX DirectX driver files list=Lista de archivos de controladores DirectX DirectDraw and Direct3D display adapters information=Información de adaptadores de pantalla DirectDraw y Direct3D DirectSound audio adapters information=Información de adaptadores de audio DirectSound DirectMusic audio adapters information=Información de adaptadores de audio DirectMusic DirectInput input devices information=Información de dispositivos de entrada DirectInput DirectPlay network connections information=Información de conexiones de red DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Información de impresoras, lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB y PCMCIA, información de impresoras Devices installed in the system=Dispositivos instalados en el sistema PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA y de puertos serie/paralelos PCI and AGP devices list=Lista de dispositivos PCI y AGP USB controllers and devices list=Lista de controladores y dispositivos USB Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos de dispositivos (IRQ, DMA, puerto y memoria) Keyboard, mouse, game controllers information=Información sobre el teclado, el mouse y los dispositivos de juego Local and network printers list=Lista de impresoras locales y de red Software subsystem information=Información del subsistema de software Programs launched at system startup=Programas ejecutados al arrancar el sistema Scheduled tasks list=Lista de tareas programadas Installed programs list=Lista de programas instalados Custom programs list=Lista de programas personalizados List of programs found by file scanning=Lista de programas encontrados por el análisis de archivos Software licenses list=Lista de licencias de software Registered file types list=Lista de tipos de archivos registrados Sidebar and Desktop gadgets list=Lista de gadgets del escritorio y la Sidebar System security information=Información de la seguridad del sistema Windows security information=Información de la seguridad de Windows Installed Windows updates list=Lista de actualizaciones de Windows instaladas Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de softwares antivirus e información sobre la base de datos de virus Firewall softwares list, firewall status=Lista de softwares cortafuegos, estado de los cortafuegos Anti-spyware softwares list=Lista de softwares antiespías Anti-trojan softwares list=Lista de softwares antitroyanos System configuration information=Información de la configuración del sistema Regional settings=Configuración regional Environment variables list=Lista de variables de entorno Control Panel applets list=Lista de applets del panel de control Recycle Bins information=Información de la papelera de reciclaje System files content=Contenido de los archivos del sistema System folders list=Lista de carpetas del sistema Event logs content=Contenido de los registros de sucesos Database, BDE, ODBC information=Información de base de datos, BDE y ODBC Database drivers list=Lista de controladores de base de datos BDE drivers list=Lista de controladores BDE ODBC drivers list=Lista de controladores ODBC ODBC data sources list=Lista de orígenes de datos ODBC Add report files=Agregar archivos de informe Add reports from database=Agregar informes desde base de datos Measure system performance=Medir el rendimiento del sistema Measure memory subsystem read performance=Medir rendimiento en la lectura de la memoria del subsistema Measure memory subsystem write performance=Medir rendimiento en la escritura de la memoria del subsistema Measure memory subsystem copy performance=Medir el rendimiento en copia de la memoria del subsistema Measure memory subsystem latency=Medir latencia de la memoria del subsistema Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Medir el rendimiento de la CPU usando la solución del clásico problema de la reina en un tablero de ajedrés de 10x10 Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Medir el rendimiento de la CPU usando el procesamiento de varios algoritmos de imágenes 2D Measure CPU performance using ZLib file compression=Medir el rendimiento de la CPU usando compresión de archivos ZLib Measure CPU performance using AES data encryption=Medir del rendimiento de la CPU usando criptografía de datos AES Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Medir del rendimiento de coma flotante con precisión simple usando el fractal "Julia" Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Medir el rendimiento de coma flotante con precisión doble usando el fractal "Mandelbrot" Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Medir el rendimiento de coma flotante con precisión extendida usando un fractal "Julia" personalizado Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Medir el rendimiento de coma flotante usando el procesamiento de algoritmos de imágenes 2D complejos Network audit statistics=Estadísticas de auditorías de red Network audit list (by computer)=Lista de auditorías de red (por equipo) Network audit list (by component)=Lista de auditorías de red (por componente) // tips Problems & Suggestions=Problemas & sugerencias Suggestion=Sugerencia Problem=Problema Fault=Defecto This may cause performance penalty.=Esto puede causar una pérdida de rendimiento. Disk free space is only %d%% on drive %s.=El espacio libre en disco de la unidad %s es sólo del %d%%. No CPU L2 cache found.=No se encontró caché L2 en la CPU. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=¡Se detectó el bug FDIV de Pentium! Por favor, contacte con Intel Corporation para asistencia. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La mayoría de juegos 3D se ejecutan mejor con al menos 256 KB de caché L2. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Los juegos 3D modernos pueden requerir una CPU de al menos 1 Ghz. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para un rendimiento óptimo, Windows 9X requiere una CPU de al menos 100 Mhz. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un rendimiento óptimo, Windows 2000 + requieren una CPU de al menos 300 Mhz. MMX is not supported.=MMX no se admite. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE no se admite. Actualice su CPU para acelerar aplicaciones optimizadas para SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Se detectaron menos de 3 ranuras de memoria. La expansión de la memoria del sistema podría ser complicada. You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memoria del sistema instalada. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Los sistemas operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria del sistema para un rendimiento óptimo. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los juegos 3D pueden requerir al menos 256 MB de memoria del sistema para un rendimiento óptimo. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Las funciones de servidor pueden requerir al menos 256 MB de memoria del sistema para un rendimiento óptimo. Install more system memory to improve applications performance.=Instale más memoria del sistema para mejorar el rendimiento de las aplicaciones. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset de la placa base no puede poner en caché la totalidad de la memoria del sistema. Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset de la placa base no puede manipular más memoria. External cache is asynchronous.=La caché externa es asíncrona. External cache is disabled.=La caché externa está desactivada. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Memoria lenta (FPM / EDO / BEDO) detectada. Actualice a SDRAM o RDRAM si es posible. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos requieren memoria rápida (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP está desactivado. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tamaño de apertura AGP es más de la mitad del tamaño de la memoria del sistema. Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es inferior a la máxima admitida. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistema tiene más de 2 años. Actualícelo si es necesario. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS de video tiene más de 2 años. Actualícelo si es necesario. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Solamente hay una CPU instalada, debería cambiar a un monoprocesador HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su sistema parece estar listo para ejecutar Windows 2000+. Considere actualizarlo. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su sistema parece estar listo para ejecutar Windows 98/Me. Considere actualizarlo. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Service Pack está desactualizado. Bajo Windows NT se recomienda el Service Pack 5+. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows está ejecutándose desde hace más de 10 días. Reiniciar podría mejorar el rendimiento. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer está desactualizado. Se recomienda la versión 5.0 o posterior. DirectX not found. Modern applications and games require it.=No se encontró DirectX. Las aplicaciones y juegos modernos lo requieren. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX está desactualizado. Los juegos modernos pueden requerir DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Se encontraron menos de 4 MB de memoria de video. Actualice su tarjeta de video para un mejor rendimiento. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos pueden requerir al menos 32 MB de memoria de video. Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resolución para una mejor calidad visual. Increase color depth for better visual quality.=Aumente la profundidad del color para una mejor calidad visual. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Algunas aplicaciones pueden ejecutarse mejor en modo de color de 32 bits. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=El uso de fuentes grandes puede causar problemas de visualización en aplicaciones no preparadas para éstas. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Se recomienda una tasa de actualización vertical de al menos 85 Hz para los monitores clásicos (CRT). Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresión de encabezado IP para aumentar la velocidad de red. Enable software compression to increase network speed.=Active la compresión por software para aumentar la velocidad de red. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=No se admite el renderizado de 32 bits. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-Buffer de 32 bits no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtrado anisotrópico no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La transformación e iluminación por hardware no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirla. // preferences Long Pages=Páginas largas Security Grade=Grado de seguridad New Item=Nuevo elemento Modify Item=Modificar elemento General=General Stability=Estabilidad Layout=Diseño Security=Seguridad Report Look=Aspecto del informe Schedule=Horario programado E-mail=Correo electrónico Database=Base de datos Content Filtering=Filtrado de contenido Remote Features=Características remotas Custom Components=Componentes personalizados Asset Profile=Perfil activo Custom Programs=Programas personalizados File Scanner=Analizador de archivos File Scanner Filter=Filtro del analizador de archivos Display AIDA64 in the &Control Panel=Mostrar AIDA64 en el panel de &control Load AIDA64 at &Windows startup=Cargar AIDA64 al iniciar &Windows Display AIDA64 splash &screen at startup=Mostrar la &pantalla de inicio de AIDA64 al iniciarlo "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=El &botón "Minimizar" minimiza la ventana principal a la bandeja del sistema "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=El bo&tón "Cerrar" minimiza la ventana principal a la bandeja del sistema Computer primary role:=Rol primario del equipo: General Use=Uso general &General=&General 3D Gaming=Juegos 3D &Server=&Servidor When AIDA64 starts:=Cuando AIDA64 se inicia: &Display main window=&Mostrar la ventana principal &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Ocultar la ventana principal (minimizar a la barra de tareas) H&ide main window (minimize to System Tray)=Oc&ultar la ventana principal (minimizar a la bandeja del sistema) &Full name:=&Nombre completo: &E-mail address:=Dirección de corr&eo electrónico: Load kernel driver=Cargar controlador del kernel Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en MSR a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en el bus PCI a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en SMBus a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en sensor a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Reconfiguración del divisor del ventilador (posible conflicto con "MSI core cell" y PC Alert) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en SMART a bajo nivel (en casos raros pueden causar el bloqueo del sistema) RAID member enumeration=Enumeración de miembros RAID RAID SMART support=Compatibilidad con RAID SMART Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Medir temperatura de CPU usando ACPI (posible conflicto con protectores de pantalla) nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Acceso al bus SMBus de la GPU nVIDIA por medio de nVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Cambiar al perfil 3D en adaptadores de video nVIDIA SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Acceso al bus SMBus por medio de ACPI (placas base Asus) Apple SMC sensor support=Compatibilidad con sensor SMC de Apple Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Compatibilidad con sensor ATKEX de Asus (Asus ROG) Dell SMI sensor support=Compatibilidad con sensor SMI de Dell HID UPS sensor support=Compatibilidad con sensor HID UPS Koolance TMS-200 sensor support=Compatibilidad con sensor Koolance TMS-200 T-Balancer sensor support=Compatibilidad con sensor T-Balancer DIMM thermal sensor support=Compatibilidad con sensor térmico DIMM Toshiba TVALZ sensor support=Compatibilidad con sensor Toshiba TVALZ Volterra VT11xx sensor support=Compatibilidad con sensor Volterra VT11xx GPU sensor support=Compatibilidad con sensor de la GPU GPU fan speed measurement=Medida de la velocidad del ventilador de la GPU Multi-GPU support=Compatibilidad con múltiples GPU Ic&ons style:=Est&ilo de iconos: Enable "ASPI" page=Activar la página "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Activar la página "Códecs de audio" Enable "DMI" page=Activar la página "DMI" Enable "OpenAL" page=Activar la página "OpenAL" Enable "OpenGL" page=Activar la página "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Activar el menú "DirectX" Enable "Config" menu=Activar el menú "Configuración" Enable "Database" menu=Activar el menú "Base de datos" Enable "Benchmark" menu=Activar el menú "Rendimiento" Extended "Event Logs" page=Página "Registros de sucesos" extendida Sort menu and submenu items alphabeticially=Organizar los elementos de menú y submenús alfabéticamente Limit long pages to 100 items=Limitar las páginas largas a 100 elementos Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar icono y globo de texto en el Área de Notificación Remember main window position=Recordar posición de la ventana principal Remember main window size=Recordar tamaño de la ventana principal Remember page menu state=Recordar el estado de la página del menú Remember last selected page=Recordar la última página seleccionada Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ocultar unidades (Ej. Celsius, KB, Volt) para valores medidos Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostrar el reloj original de la CPU para procesadores móviles de Intel Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ocultar referencia a los mejores resultados de rendimiento (útil en equipos antiguos) &XML style file:=Estilo de archivo &XML: Select XML Style File=Seleccionar estilo de archivo XML Report format:=Formato de informe: Plain Text=Texto sin formato Compress reports before saving to file=Comprimir informes antes de guardarlos en un archivo Compress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos por correo electrónico Compress reports before uploading to FTP=Comprimir informes antes de subirlos por FTP Enable report header=Activar cabecera del informe Enable report footer=Activar pie de página del informe Enable HTML report menu=Activar menú de informe HTML Include debug information in the report=Incluir información de depuración en el informe Include debug information in CSV reports=Incluir información de depuración en los informes CSV Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir información de depuración en los informes TXT, HTML, MHTML Show computer name in caption of the first report page=Mostrar nombre del equipo en el título de la primera página del informe File &name:=&Nombre de archivo: File extension:=Extensión del archivo: Output &folder:=&Carpeta de salida: A&utomatic=A&utomático &Always:=&Siempre: Normal Font=Fuente normal Page Caption Font=Fuente del título de la página Device Caption Font=Fuente de título de dispositivos Background color:=Color de fondo: Name:=Nombre: Size:=Tamaño: Color:=Color: Style:=Estilo: Colors=Colores Bold=Negrita Italic=Cursiva Restore Default &Values=Restaurar &valores predeterminados Command-line options are limited to make report:=Al hacer el informe las opciones de la línea de comandos son limitadas: &Anytime=&En cualquier momento Once a &day=Una vez al &día Once a &week=Una vez a la &semana Once a &fortnight=Una vez &cada 15 días Once a &month=Una vez al &mes Store last run date in:=Almacenar la fecha de la última ejecución en: Custom file:=Archivo personalizado: "&To:" address:=&Para:" dirección "&Cc:" address:=&CC:" dirección "&Bcc:" address:=CC&O:" dirección Embed T&XT reports to e-mail body=Incluir informes T&XT en el cuerpo del correo electrónico &Display name:=&Nombre para mostrar: Ser&ver:=Ser&vidor: S&MTP port:=Puerto S&MTP: Use SMTP &authentication:=Usar &autenticación SMTP: &Internet:=&Internet: &Local folder:=Carpeta &local: Modify=Modificar &Modify=&Modificar &All=&Todo Author=Autor &Default=Pre&determinado Select folder:=Seleccione carpeta: Select output folder:=Seleccione la carpeta de salida: Select local folder:=Seleccione la carpeta local: Select report folder:=Seleccione la carpeta de informes: Select BULK INSERT folder:=Seleccione la carpeta para INSERCIÓN EN MASA: Confirm Item Delete=Confirmar la eliminación del elemento Are you sure you want to delete '%s'?=¿Está seguro de que desea eliminar '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Confirmar la eliminación de múltiples elementos Are you sure you want to delete these %d items?=¿Está seguro de que desea eliminar estos %d elementos? %d items=%d elementos F&TP port:=Puerto F&TP: FTP &folder:=&Carpeta FTP: Use P&assive Mode=Usar modo p&asivo P&rovider:=P&roveedor: Data &source:=&Origen de datos: Data&base:=&Base de datos: &Driver:=&Controlador: &User:=&Usuario: &Password:=Contra&seña: Use &Windows authentication=Usar autenticación de &Windows Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &automático Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Usar optimización de &MySQL (requiere MySQL 3.22.5 o posterior) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Usar &INSERCIÓN EN MASA (requiere una carpeta de red con permiso de escritura) BULK INSERT &folder:=Carpe&ta de INSERCIÓN EN MASA: Not a UNC path=No es una ruta UNC Select Database File=Seleccionar archivo de la base de datos Test=Prueba &Test=&Probar C&onfigure=C&onfigurar Event Logs Filtering=Filtro de registros de sucesos IE Cookies and Browser History Filtering=Filtro de las cookies de IE y del historial del navegador List "&Information" events=Listar sucesos de "&Información" List "&Warning" events=Listar sucesos de "Ad&vertencia" List "&Error" events=Listar sucesos de "&Error" List "&Audit" events=Listar sucesos de "&Auditoría" List "&file://" entries=Listar entradas de "&file://" List "&http://" entries=Listar entradas de "&http://" Enable remote file &browsing=Activar la e&xploración de archivos remotos Enable remote screen &shot=Activar captura de &pantalla remota Enable remote program &launch=Activar &la ejecución remota de programas Enable remote server sh&utdown=Activar el apa&gado de servidores remotos Enable remote &turn off, restart, log off=Activar el apagado, &reinicio y cierre de sesión remotos TCP/IP Port=Puerto TCP/IP Password=Contraseña Remote system &information:=&Información del sistema remoto: Remote &monitoring:=&Monitoreo remoto: Remote &reporting:=Informe &remoto: Remote Control=Control remoto Remote &control:=&Control remoto: &All incoming connections are accepted=Se aceptan &todas las conexiones entrantes Connections are accepted only from the following &computers:=Sólo se a&ceptan las conexiones de los siguientes equipos: Connections are accepted only from the following &users:=Sólo se aceptan las conexiones de los siguientes &usuarios: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Sólo se aceptan las conexiones desde las siguientes direcciones &IP: Shot type:=Tipo de captura: &Full screen=Pantalla &completa Active &Window=&Ventana activa C&ompression quality:=Calidad de c&ompresión: 1: worst, 99: best=1: peor, 99: mejor &Check if a specified file in a specified folder exists=&Comprobar si un archivo determinado en una carpeta determinada existe C&heck if a specified folder exists=Comprobar si una determinada carpeta &existe &Scan a folder to find a file=&Analizar una carpeta para encontrar un archivo Folder name may contain one of the following control strings=El nombre de la carpeta puede contener una de las siguientes cadenas de control Command-line may contain one of the following control strings=La línea de comandos puede contener una de las siguientes cadenas de control Scan scope:=Alcance del análisis: &No file scanning=Si&n análisis de archivos Scan all &local disks=Analizar todos los discos &locales &Scan system drive=&Analizar la unidad del sistema Scan &C: drive=Analizar la unidad &C: Scan &ProgramFiles folder=Analizar la carpeta Archivos de &Programa Scan ProgramFiles and &Windows folder=Analizar las carpetas &Windows y Archivos de Programa Selected &folders:=&Carpetas seleccionadas: Filter:=Filtro: Filter by file name:=Filtrar por nombre de archivo: &All files=Todos los &archivos &Executable files=Archivos &ejecutables &DLL files=Archivos &DLL A&udio files=Archivos de a&udio &Video files=Archivos de &video &Misc files:=&Otros archivos: Filter by file size:=Filtrar por tamaño de archivo: Files &smaller than:=Archivos más p&equeños que: Files &larger than:=Archivos más gr&andes de: // info menu Report=Informe Buy Now=Comprar ahora Renew Now=Renovar ahora Remarks=Comentarios Computer=Equipo Computer:=Equipo: Motherboard=Placa base Operating System=Sistema operativo Server=Servidor Display=Pantalla Multimedia=Multimedia Storage=Almacenamiento Input=Entrada Network=Red Devices=Dispositivos Software=Software Config=Configuración Misc=Otros Benchmark=Rendimiento Audit=Auditoría // custom variables &Registry entry=Entrada de ®istro &Environment variable=Variable de &entorno Line of text &file=Línea del archivo de &texto File=Archivo Line number=Número de línea // info menuitems Summary=Resumen Computer Name=Nombre del equipo CPU=CPU CPU1=CPU1 CPU2=CPU2 CPU3=CPU3 CPU4=CPU4 Memory=Memoria Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Administración de energía Portable Computer=Equipo portátil Portable Computers=Equipos portátiles Sensor=Sensor Windows=Ventanas Processes=Procesos System Drivers=Controladores del sistema Services=Servicios AX Files=Archivos AX DLL Files=Archivos DLL UpTime=Tiempo de funcionamiento Share=Compartir Opened Files=Archivos abiertos Account Security=Seguridad de cuentas Logon=Inicio de sesión Users=Usuarios Local Groups=Grupos locales Global Groups=Grupos globales Windows Video=Video de Windows PCI / AGP Video=Video PCI / AGP GPU=GPU GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 Monitor=Monitor Desktop=Escritorio Multi-Monitor=Múltiples monitores Video Modes=Modos de video Fonts=Fuentes Windows Audio=Audio de Windows PCI / PnP Audio=Audio PCI / PnP Audio Codecs=Códecs de audio Video Codecs=Códecs de video Windows Storage=Almacenamiento de Windows Logical Drives=Unidades lógicas Physical Drives=Unidades físicas SMART=SMART Keyboard=Teclado Mouse=Mouse Game Controller=Dispositivo de juego Windows Network=Red de Windows PCI / PnP Network=Red PCI / PnP Net Resources=Recursos de red Internet=Internet Routes=Rutas IE Cookie=Cookie de IE Browser History=Historial del navegador DirectX Files=Archivos de DirectX DirectX Video=Video de DirectX DirectX Sound=Sonido de DirectX DirectX Music=Música de DirectX DirectX Input=Entrada de DirectX DirectX Network=Red de DirectX Windows Devices=Dispositivos de Windows Physical Devices=Dispositivos físicos Device Resources=Recursos de los dispositivos Printers=Impresoras Auto Start=Inicio automático Scheduled=Tareas programadas Installed Programs=Programas instalados Licenses=Licencias Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipos de archivos Windows Security=Seguridad de Windows Firewall=Cortafuegos Windows Firewall=Firewall de Windows Anti-Spyware=Antiespías Anti-Trojan=Antitroyanos Regional=Regional Environment=Entorno Control Panel=Panel de control Recycle Bin=Papelera de reciclaje System Files=Archivos del sistema System Folders=Carpetas del sistema Event Logs=Registros de sucesos Database Drivers=Controladores de base de datos BDE Drivers=Controladores BDE ODBC Drivers=Controladores ODBC ODBC Data Sources=Orígenes de datos ODBC Memory Read=Lectura de la memoria Memory Write=Escritura de la memoria Memory Copy=Copia de la memoria Memory Latency=Latencia de la memoria // column captions Page=Página Field=Campo Value=Valor Type=Tipo Class=Clase Process Name=Nombre del proceso Process File Name=Nombre de archivo del proceso Used Memory=Memoria usada Used Swap=Intercambio utilizado Used Swap Space=Espacio de intercambio usado Free Swap Space=Espacio de intercambio libre Window Caption=Título de ventana Driver Name=Nombre del controlador Driver Description=Descripción del controlador State=Estado Service Name=Nombre del servicio Service Description=Descripción del servicio Account=Cuenta AX File=Archivo AX DLL File=Archivo DLL Protected File=Archivo protegido Share Name=Nombre compartido Remark=Comentario Local Path=Ruta local User=Usuario Path=Ruta Full Name=Nombre completo Logon Server=Servidor de inicio de sesión Group Name=Nombre del grupo Device Description=Descripción del dispositivo Device Type=Tipo de dispositivo Monitor Name=Nombre del monitor Device ID=ID del dispositivo Primary=Primario Upper Left Corner=Esquina superior izquierda Bottom Right Corner=Esquina inferior derecha Device=Dispositivo Driver=Controlador Drive=Unidad Drive Type=Tipo de unidad Volume Label=Etiqueta del volumen File System=Sistema de archivos Volume Serial=Número de serie del volumen Total Size=Tamaño total Used Space=Espacio utilizado Free Space=Espacio libre % Free=% Libre Drive #%d=Unidad # %d Partition=Partición Partitions=Particiones Partition Type=Tipo de partición Start Offset=Offset de arranque Partition Length=Tamaño de la partición Active=Activo Persistent=Persistente Model ID=ID del modelo Host=Host Model=Modelo Extra Information=Información extra Revision=Revisión Attribute Description=Descripción de atributos Threshold=Intervalo Worst=Peor Data=Datos Network Adapter Description=Descripción del adaptador de red Device Name=Nombre del dispositivo Clock=Reloj Processor Identifier=Identificador del procesador Processor Name=Nombre del procesador Account ID=ID de la cuenta Default=Por defecto Account Type=Tipo de cuenta Account Name=Nombre de la cuenta Creation Time=Hora de creación Last Access=Último acceso Last Access Time=Hora del último acceso Last Modification=Última modificación Last Modification Time=Hora de última modificación Resource=Recurso Printer Name=Nombre de impresora Start From=Iniciar desde Application Description=Descripción de la aplicación Application Command=Comando de la aplicación Task Name=Nombre de tarea Program=Programa Inst. Size=Tamaño de inst. Inst. Date=Fecha de inst. Publisher=Editor File Name=Nombre de archivo File Size=Tamaño del archivo Extension=Extensión File Type Description=Descripción del tipo de archivo Content Type=Tipo de contenido Variable=Variable Items Size=Tamaño de elementos Items Count=Número de elementos Space %=% de espacio Driver File Name=Nombre de archivo del controlador File Extensions Supported=Extensiones de archivo compatibles Data Source Name=Nombre del origen de datos Data Source Description=Descripción del origen de datos System Folder=Carpeta de sistema Identifier=Identificador Read Speed=Velocidad de lectura Write Speed=Velocidad de escritura Copy Speed=Velocidad de copia Score=Puntaje Log Name=Nombre del registro Event Type=Tipo de suceso Event Data=Datos del suceso Category=Categoría Generated On=Generado el Source=Origen Font Family=familia de fuentes Style=Estilo Character Set=Juego de caracteres Char. Size=Tam. de caracteres Char. Weight=Peso de caracteres Software Description=Descripción del software Software Version=Versión del software Virus Database Date=Fecha de la base de datos de virus Database Date=Fecha de la base de datos Known Viruses=Virus conocidos Pixel=Píxel Line=Línea Rectangle=Rectángulo Ellipse=Elipse Text=Texto Rating=Calificación Language=Idioma Component=Componente Computers=Equipos Net Destination=Destino de red Netmask=Máscara de subred Metric=Métrico OSD Item=Elemento del OSD OSD Items=Elementos del OSD Sidebar Item=Elemento de la Sidebar Sidebar Items=Elementos de la Sidebar LCD Item=Elemento del LCD LCD Items=Elementos del LCD Master Volume=Volumen maestro Muted=Silenciado // Desktop Gadget Gadget Item=Elemento del gadget Gadget Items=Elementos del gadget // treeview content System=Sistema Chassis=Chasis Chassis #%d=Chasis # %d Memory Controller=Controlador de memoria Processors=Procesadores Caches=Cachés Memory Arrays=Arrays en memoria Memory Module=Módulo de memoria Memory Modules=Módulos de memoria Memory Devices=Dispositivos de memoria System Slots=Ranuras del sistema Port Connectors=Conectores de puertos Pointing Devices=Dispositivos señaladores Cooling Devices=Dispositivos de ventilación Temperature Probes=Sondeos de temperatura Voltage Probes=Sondeos de voltaje Electrical Current Probes=Sondeos de corriente eléctrica On-Board Devices=Dispositivos integrados Power Supplies=Fuentes de energía Management Devices=Dispositivos de administración IPMI Devices=Dispositivos IPMI // listview value Yes=Sí No=No Supported=Compatible Not Supported=Incompatible Required=Requerido Not Required=No requerido Enabled=Activado Enabled (Quiet Mode)=Activado (Modo tranquilo) Disabled=Desactivado Infinite=Infinito None=Ninguno Unknown=Desconocido Built-In=Integrado day=día days=días hour=hora hours=horas min=min sec=seg bytes=bytes char=carácter chars=caracteres item=elemento items=elementos attempt=intento attempts=intentos million=millón(es) million bytes=millón(es) de bytes No Quota=Sin cuota Not Installed=No instalado Not Specified=No especificado Not Specified (IE Default)=No especificado (predeterminado de IE) Normal=Normal Reduced=Reducido Extended=Extendido Hidden=Oculto Minimized=Minimizado Maximized=Maximizado Stopped=Detenido Starting=Iniciando Stopping=Deteniendo Running=Ejecutando Continuing=continuando Pausing=Pausando Paused=En pausa %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s días, %s horas, %s min, %s seg) Kernel Driver=Controlador del kernel File System Driver=Controlador del sistema de archivos Own Process=Proceso propio Share Process=Compartir proceso Local Disk=Disco local Network Drive=Unidad de red Removable Disk=Disco extraíble RAM Disk=Disco RAM vendor-specific=Específico del vendedor OK: Always passes=OK: siempre pasa Fail: Always fails=Falló: siempre falla OK: Value is normal=OK: el valor es normal Advisory: Usage or age limit exceeded=Asesoramiento: uso o límite de caducidad excedido Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pre-falla: se prevé una pérdida inminente de datos Left=Izquierda Right=Derecha Connected=Conectado Disconnected=Desconectado Not Connected=No conectado Present=Presente Not Present=No está presente Dynamic=Dinámico Personal=Personal Confidential=Confidencial Streamer=Control de flujo Processor=Procesador WORM Drive=Unidad WORM Scanner=Analizador Optical Drive=Unidad óptica Comm. Device=Dispositivo de com. Other Peripheral=Otro periférico Misc Device=Dispositivo misceláneo Host Adapter=Adaptador Host Entire Network=Toda la red Mail=Correo News=Noticias Other=Otro Empty=Vacío In Use=En uso Short=Corto Long=Largo Safe=Seguro Information=Información Warning=Advertencia Critical=Crítico Non-recoverable=Irrecuperable Not Determinable=Indeterminable APM Timer=Temporizador APM Modem Ring=Timbre del módem LAN Remote=LAN remota Power Switch=Botón de encendido/apagado AC Power Restored=Energía CA restaurada Tower=Torre Mini Tower=Minitorre Desktop Case=Gabinete Low Profile Desktop=Gabinete de gama baja Internal=Interna External=Externa Hardware=Hardware Input Port=Puerto de entrada Output Port=Puerto de salida Exclusive=Exclusivo Shared=Compartido Undetermined=Indeterminado Portrait=Vertical Landscape=Horizontal Not yet run=No ejecutado todavía No more runs=Sin más ejecuciones Not scheduled=No programado Terminated=Terminado No valid triggers=Sin desencadenadores válidos No event trigger=Sin desencadenador de suceso Charging=Cargando Discharging=Descargando Rechargeable=Recargable Nonrechargeable=No recargable Battery=Batería Batteries=Baterías No Battery=Sin batería AC Line=Línea CA Low Level=Nivel bajo High Level=Nivel alto Critical Level=Nivel crítico +Metric=+Métrico U.S.=EEUU Folder=Carpeta Week %d=Semana %d DMI information may be inaccurate or corrupted=La información DMI puede ser inexacta o estar corrupta Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La exactitud de los datos DMI no puede garantizarse The above statistics are based on System Event Log entries=Las estadísticas anteriores están basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema This computer=Este equipo Application=Aplicación Event=Suceso Event Properties=Propiedades del suceso Event ID=ID del suceso Update=Actualización Service Pack=Service Pack Report Disabled=Informe desactivado %s (%s free)=%s (%s libre) Not shared=No compartido Always=Siempre Internal Cache=Caché interna External Cache=Caché externa Raster Display=Mostrar entramado Mono=Mono Stereo=Estéreo %d-bit=%d bits %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s KHz %s MHz=%s MHz Latency=Latencia // listview field Purchase ID=ID de compra Date of Purchase=Fecha de compra Value of Purchase=Valor de la compra Date of Last Repair=Fecha de última reparación Value of Last Repair=Valor de la última reparación Department=Departamento Owner's Name=Nombre del propietario Owner's Phone Number=Núm. de tel. del propietario User's Name=Nombre del usuario User's Phone Number=Núm. de tel. del usuario User Name=Nombre de usuario Logon Domain=Dominio de inicio de sesión Date / Time=Fecha / Hora Report File=Archivo de informe User Account Control=Control de cuentas de usuario System Restore=Restaurar sistema CPU Type=Tipo de CPU CPU Cooler=Ventilador de la CPU CPU2 Cooler=Ventilador de la CPU2 System Cooler=Ventilador del sistema Motherboard Name=Nombre de la placa base Motherboard Chipset=Chipset de la placa base System Memory=Memoria del sistema BIOS Type=Tipo de BIOS Communication Port=Puerto de comunicación Video Adapter=Adaptador de video 3D Accelerator=Aceleradora 3D Audio Adapter=Adaptador de audio Floppy Drive=Unidad de disquetes Disk Drive=Unidad de disco Network Adapter=Adaptador de red Peripherals=Periféricos PCI Device=Dispositivo PCI PnP Device=Dispositivo PnP AGP Device=Dispositivo AGP USB Device=Dispositivo USB Printer=Impresora Custom Variables=Variables personalizadas Custom Variable #%d=Variable personalizada # %d FireWire Controller=Controlador FireWire Infrared Controller=Controlador de infrarrojos USB1 Controller=Controlador USB1 USB2 Controller=Controlador USB2 USB3 Controller=Controlador USB3 IDE Controller=Controlador IDE AGP Controller=Controlador AGP PCI Express Controller=Controlador PCI Express SCSI/RAID Controller=Controlador SCSI/RAID Storage Controller=Controlador de almacenamiento Computer Comment=Comentario del equipo NetBIOS Name=Nombre de NetBIOS DNS Host Name=Nombre de host DNS DNS Domain Name=Nombre de dominio DNS Fully Qualified DNS Name=Nombre de DNS completamente calificado Logical=Lógico Physical=Físico BIOS Properties=Propiedades del BIOS Vendor=Vendedor Version=Versión Release Date=Fecha de salida Size=Tamaño Boot Devices=Dispositivos de arranque Capabilities=Capacidades Supported Standards=Estándares compatibles Expansion Capabilities=Capacidades de expansión Virtual Machine=Máquina virtual System Properties=Propiedades del sistema Manufacturer=Fabricante Product=Producto Serial Number=Número de serie Family=Familia Universal Unique ID=ID único universal Wake-Up Type=Tipo de despertar Motherboard Properties=Propiedades de la placa base Front Side Bus Properties=Propiedades del bus principal Bus Type=Tipo de bus Bus Width=Ancho de bus Real Clock=Reloj real Effective Clock=Reloj efectivo HyperTransport Clock=Reloj de HyperTransport HyperTransport Multiplier=Multiplicador de HyperTransport Bandwidth=Ancho de banda Memory Bus Properties=Propiedades del bus de memoria Chipset Bus Properties=Propiedades del bus del chipset Chassis Properties=Propiedades del chasis Asset Tag=Etiqueta Chassis Type=Tipo de chasis Chassis Lock=Bloqueo de chasis Boot-Up State=Estado del arranque Power Supply State=Estado de alimentación Thermal State=Estado térmico Security Status=Estado de seguridad Memory Controller Properties=Propiedades del controlador de memoria Error Detection Method=Método de detección de errores Error Correction=Corrección de errores Supported Memory Interleave=Memoria entrelazada admitida Current Memory Interleave=Memoria entrelazada actual Supported Memory Speeds=Velocidades de memoria compatibles Supported Memory Types=Tipos de memoria compatibles Intel Platform=Plataforma Intel Maximum Memory Amount=Cantidad máxima de memoria Supported Memory Voltages=Voltajes de memoria compatibles Maximum Memory Module Size=Tamaño máximo de los módulos de memoria Processor Properties=Propiedades del procesador External Clock=Reloj externo Maximum Clock=Reloj máximo Current Clock=Reloj actual Voltage=Voltaje Status=Estado Socket Designation=Identificación del socket Part Number=Número de pieza Upgrade=Actualización Cache Properties=Propiedades de la caché Speed=Velocidad Operational Mode=Modo de operación Associativity=Asociatividad Maximum Size=Tamaño máximo Installed Size=Tamaño instalado Supported SRAM Type=Tipo de SRAM compatible Current SRAM Type=Tipo de SRAM actual Memory Array Properties=Propiedades de array en memoria Memory Array Function=Función de array en memoria Max. Memory Capacity=Capacidad de memoria máx. Memory Module Properties=Propiedades del módulo de memoria Enabled Size=Tamaño activado Memory Device Properties=Propiedades del dispositivo de memoria Form Factor=Forma Type Detail=Detalle Max. Clock Speed=Velocidad máx. de reloj Current Clock Speed=Velocidad de reloj actual Total Width=Ancho total Data Width=Ancho de datos Min. Voltage=Voltaje mín. Max. Voltage=Voltaje máx. Current Voltage=Voltaje actual Device Locator=Localizador del dispositivo Bank Locator=Número de banco System Slot Properties=Propiedades de ranura del sistema Slot Designation=Identificación de la ranura Usage=Uso Data Bus Width=Ancho de bus de datos Length=Longitud Port Connector Properties=Propiedades del conector del puerto Port Type=Tipo de puerto Internal Reference Designator=Diseño de referencia interna Internal Connector Type=Tipo de conector interno External Reference Designator=Diseño de referencia externa External Connector Type=Tipo de conector externo On-Board Device Properties=Propiedades del dispositivo integrado Description=Descripción Power Supply Properties=Propiedades de alimentación Hot Replaceable=Sustituible en caliente Management Device Properties=Propiedades del dispositivo de administración IPMI Device Properties=Propiedades del dispositivo IPMI BMC Interface Type=Tipo de interfaz BMC IPMI Specification Revision=Revisión de la especificación IPMI Intel AMT Properties=Propiedades AMT de Intel AMT Network Interface=Interfaz de red AMT Intel vPro Properties=Propiedades de Intel vPro MEBX Version=Versión de MEBX ME Firmware Version=Versión de firmware ME CPU Properties=Propiedades de la CPU CPU Alias=Alias de la CPU CPU Platform / Stepping=Plataforma / Escalonamiento de la CPU CPU Stepping=Escalonamiento de la CPU CPU Throttling=Aceleración de la CPU Original Clock=Reloj original L1 Code Cache=Caché de código L1 L1 Trace Cache=Caché de pista L1 L1 Data Cache=Caché de datos L1 L1 Instruction Cache=Caché de instrucciones L1 L1 Texture Cache=Caché de texturas L1 L1 Vector Data Cache=Caché de datos vectoriales L1 L1 Scalar Data Cache=Caché de datos escalables L1 L2 Instruction Cache=Caché de instrucciones L2 L2 Texture Cache=Caché de texturas L2 L1 Cache=Caché L1 L2 Cache=Caché L2 L3 Cache=Caché L3 L4 Cache=Caché L4 CPU Physical Info=Info física de la CPU Package Type=Tipo de paquete Package Size=Tamaño del paquete Transistors=Transistores Process Technology=Tecnología del proceso Die Size=Tamaño interno Core Voltage=Voltaje del núcleo I/O Voltage=Voltaje de E/S Typical Power=Potencia típica Maximum Power=Potencia máxima depending on clock speed=dependiendo de la velocidad del reloj CPU Utilization=Utilización de la CPU CPU1 Utilization=Utilización de la CPU1 CPU2 Utilization=Utilización de la CPU2 CPU3 Utilization=Utilización de la CPU3 CPU4 Utilization=Utilización de la CPU4 CPU5 Utilization=Utilización de la CPU5 CPU6 Utilization=Utilización de la CPU6 CPU7 Utilization=Utilización de la CPU7 CPU8 Utilization=Utilización de la CPU8 CPU9 Utilization=Utilización de la CPU9 CPU10 Utilization=Utilización de la CPU10 CPU11 Utilization=Utilización de la CPU11 CPU12 Utilization=Utilización de la CPU12 CPU13 Utilization=Utilización de la CPU13 CPU14 Utilization=Utilización de la CPU14 CPU15 Utilization=Utilización de la CPU15 CPU16 Utilization=Utilización de la CPU16 CPU%d Utilization=Utilización de la CPU%d GPU Utilization=Utilización de la GPU GPU1 Utilization=Utilización de la GPU1 GPU2 Utilization=Utilización de la GPU2 GPU3 Utilization=Utilización de la GPU3 GPU4 Utilization=Utilización de la GPU4 GPU5 Utilization=Utilización de la GPU5 GPU6 Utilization=Utilización de la GPU6 GPU7 Utilization=Utilización de la GPU7 GPU8 Utilization=Utilización de la GPU8 GPU MC Utilization=Utilización MC de la GPU GPU1 MC Utilization=Utilización MC de la GPU1 GPU2 MC Utilization=Utilización MC de la GPU2 GPU3 MC Utilization=Utilización MC de la GPU3 GPU4 MC Utilization=Utilización MC de la GPU4 GPU5 MC Utilization=Utilización MC de la GPU5 GPU6 MC Utilization=Utilización MC de la GPU6 GPU7 MC Utilization=Utilización MC de la GPU 7 GPU8 MC Utilization=Utilización MC de la GPU8 GPU VE Utilization=Utilización VE de la GPU GPU1 VE Utilization=Utilización VE de la GPU1 GPU2 VE Utilization=Utilización VE de la GPU2 GPU3 VE Utilization=Utilización VE de la GPU3 GPU4 VE Utilization=Utilización VE de la GPU4 GPU5 VE Utilization=Utilización VE de la GPU5 GPU6 VE Utilization=Utilización VE de la GPU6 GPU7 VE Utilization=Utilización VE de la GPU7 GPU8 VE Utilization=Utilización VE de la GPU 8 GPU Bus Type=Tipo de bus GPU GPU1 Bus Type=Tipo de bus GPU1 GPU2 Bus Type=Tipo de bus GPU2 GPU3 Bus Type=Tipo de bus GPU3 GPU4 Bus Type=Tipo de bus GPU4 GPU5 Bus Type=Tipo de bus GPU5 GPU6 Bus Type=Tipo de bus GPU 6 GPU7 Bus Type=Tipo de bus GPU7 GPU8 Bus Type=Tipo de bus GPU8 Dedicated Memory=Memoria dedicada Dynamic Memory=Memoria dinámica GPU Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU GPU1 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU1 GPU2 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU2 GPU3 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU3 GPU4 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU4 GPU5 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU5 GPU6 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU6 GPU7 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU7 GPU8 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU8 GPU Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU GPU1 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU1 GPU2 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU2 GPU3 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU3 GPU4 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU4 GPU5 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU5 GPU6 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU6 GPU7 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU7 GPU8 Used Dynamic Memory=Mem. dinámica usada de GPU8 Memory Utilization=Utilización de memoria Video Memory Utilization=Utilización de memoria de video System Utilization=Utilización del sistema Swap Space Utilization=Utilización del espacio de intercambio Drive %s Utilization=Utilización de la unidad %s Drive %s Used Space=Espacio usado en la unidad %s %s Used Space=Espacio usado en %s Drive %s Free Space=Espacio libre en la unidad %s %s Free Space=Espacio libre en %s CPU #%d=CPU # %d CPU #%d / HTT Unit #%d=CPU # %d / Unidad HTT # %d CPU #%d / Core #%d=CPU # %d / núcleo # %d CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=CPU # %d / núcleo # %d / Unidad HTT # %d HTT / CMP Units=Unidades HTT / CMP Maximum / Active Processor Groups=Grupos de procesadores activos/máximos Tjmax Temperature=Temperatura Tjmax Tjmax &temperature:=&Temperatura Tjmax: D&isk temperature polling frequency:=Frecuenc&ia de lectura de temperatura del disco: CPUID Properties=Propiedades de CPUID CPUID Manufacturer=Fabricante de CPUID CPUID CPU Name=CPUID Nombre de la CPU Transmeta CPUID Information=CPUID Información Transmeta CPUID Revision=Revisión de CPUID Extended CPUID Revision=Revisión extendida de CPUID IA Brand ID=IA ID del fabricante Platform ID=ID de la plataforma IA CPU Serial Number=IA Número de serie de la CPU Microcode Update Revision=Revisión de actualiz. del microcódigo Instruction Set=Conjunto de instrucciones %s Instruction=Instrucción %s CPUID Features=Características de CPUID Security Features=Características de seguridad Virtualization Features=Características de virtualización Motherboard Properties=Propiedades de la placa base Motherboard ID=ID de la placa base Motherboard Physical Info=Info física de la placa base CPU Sockets/Slots=CPU sockets/slots Expansion Slots=Ranuras de expansión RAM Slots=Ranuras de RAM Integrated Devices=Dispositivos integrados Motherboard Size=Tamaño de la placa base Extra Features=Características extra Motherboard Manufacturer=Fabricante de la placa base Company Name=Nombre de la empresa Product Information=Información del producto BIOS Download=Descarga del BIOS Physical Memory=Memoria física Free Memory=Memoria libre Total=Total Used=Usada Free=Libre Utilization=Utilización Swap Space=Espacio de intercambio Virtual Memory=Memoria virtual Paging File=Archivo de paginación Initial / Maximum Size=Tamaño Inicial / Máximo Current Size=Tamaño actual Current / Peak Usage=Uso Actual / Pico Chipset Properties=Propiedades del chipset Supported FSB Speeds=Velocidades de FSB compatibles Memory RAID=RAID de memoria External Cache Size=Tamaño de caché externa External Cache Type=Tipo de caché externa External Cache Status=Estado de la caché externa Integrated Graphics Controller=Controlador gráfico integrado Graphics Controller Type=Tipo de controlador gráfico Graphics Controller Status=Estado del controlador gráfico Shared Memory Size=Tamaño de memoria compartida Graphics Frame Buffer Size=Tamaño del "Frame Buffer" gráfico AC'97 Audio Controller=Controlador de audio AC'97 MC'97 Modem Controller=Controlador de módem MC'97 Audio Controller Type=Tipo de controlador de audio Modem Controller Type=Tipo de controlador de módem Codec Name=Nombre del códec Codec ID=ID del códec Codec Revision=Revisión del códec Codec Type=Tipo de códec Supported Sound Formats=Formatos de sonido compatibles S/PDIF Output=Salida S/PDIF Memory Slots=Ranuras de memoria Memory Rows=Líneas de memoria DRAM Slot #%d=Ranura DRAM # %d DRAM Row #%d=Línea DRAM # %d AGP Properties=Propiedades AGP AGP Version=Versión AGP AGP Status=Estado AGP AGP Aperture Size=Tamaño de apertura AGP Supported AGP Speeds=Velocidades AGP admitidas Current AGP Speed=Velocidad AGP actual Clock Generator=Generador del reloj Chipset Manufacturer=Fabricante del chipset Award BIOS Type=Tipo de BIOS Award Award BIOS Message=Mensaje del BIOS Award System BIOS Date=Fecha del BIOS del sistema System BIOS Version=Versión del BIOS del sistema Embedded Controller Firmware Version=Versión de firmware de mando embebido Video BIOS Date=Fecha del BIOS de video BIOS Date=Fecha del BIOS IBM BIOS Model Number=Número de modelo del BIOS IBM IBM BIOS Serial Number=Número de serie del BIOS IBM IBM BIOS Version=Versión del BIOS IBM BIOS Manufacturer=Fabricante del BIOS BIOS Version=Versión del BIOS SDDS Version=Versión de SDDS AGESA Version=Versión de AGESA SLIC Version=Versión de SLIC BIOS Settings=Configuración del BIOS ACPI Table Properties=Propiedades de la tabla ACPI ACPI Signature=Firma ACPI Table Description=Descripción de la tabla Memory Address=Dirección de memoria Emulated=Emulado Table Length=Tamaño de la tabla Polarity=Polaridad Sensor Properties=Propiedades del sensor Sensor Type=Tipo de sensor GPU Sensor Type=Tipo de sensor de la GPU Sensor Access=Acceso al sensor Frequency=Frecuencia Temperature=Temperatura Temperatures=Temperaturas Cooling Fan=Ventilador Cooling Fans=Ventiladores Fan Speed=Velocidad del ventilador Fan Speeds=Velocidades de los ventiladores Voltage Values=Valores de voltaje CPU Diode=Diodo CPU Temperature #%d=Temperatura # %d Fan #%d=Ventilador # %d CPU Core=Núcleo de la CPU CPU1 Core=Núcleo de la CPU1 CPU2 Core=Núcleo de la CPU2 CPU3 Core=Núcleo de la CPU3 CPU4 Core=Núcleo de la CPU4 CPU Aux=CPU Aux CPU VID=CPU VID North Bridge VID=VID del puente norte North Bridge Clock=Reloj del puente norte North Bridge Multiplier=Multiplicador del puente norte North Bridge +1.1 V=+1.1 V del puente norte North Bridge +1.2 V=+1.2 V del puente norte North Bridge +1.8 V=+1.8 V del puente norte North Bridge +1.8 V Dual=+1.8 V Dual del puente norte North Bridge +2.0 V=+2.0 V del puente norte North Bridge +2.5 V=+2.5 V del puente norte North Bridge Core=Núcleo del puente norte North Bridge PLL=PLL del puente norte South Bridge Core=Núcleo del puente sur South Bridge +1.1 V=+1.1 V del puente sur South Bridge +1.2 V=+1.2 V del puente sur South Bridge +1.5 V=+1.5 V del puente sur South Bridge PLL=PLL del puente sur PCI-E Bridge=Puente PCI-E PCH Diode=Diodo PCH PCH Core=Núcleo PCH GPU Core=Núcleo de la GPU GPU Diode=diodo GPU GPU1 Diode=diodo GPU1 GPU2 Diode=diodo GPU2 GPU3 Diode=diodo GPU3 GPU4 Diode=diodo GPU4 GPU5 Diode=diodo GPU5 GPU6 Diode=diodo GPU6 GPU7 Diode=diodo GPU7 GPU8 Diode=diodo GPU8 GPU Diode (DispIO)=diodo GPU (DispIO) GPU1 Diode (DispIO)=diodo GPU1 (DispIO) GPU2 Diode (DispIO)=diodo GPU2 (DispIO) GPU3 Diode (DispIO)=diodo GPU3 (DispIO) GPU4 Diode (DispIO)=diodo GPU4 (DispIO) GPU5 Diode (DispIO)=diodo GPU5 (DispIO) GPU6 Diode (DispIO)=diodo GPU6 (DispIO) GPU7 Diode (DispIO)=diodo GPU7 (DispIO) GPU8 Diode (DispIO)=diodo GPU8 (DispIO) GPU Diode (MemIO)=diodo GPU (MemIO) GPU1 Diode (MemIO)=diodo GPU1 (MemIO) GPU2 Diode (MemIO)=diodo GPU2 (MemIO) GPU3 Diode (MemIO)=diodo GPU3 (MemIO) GPU4 Diode (MemIO)=diodo GPU4 (MemIO) GPU5 Diode (MemIO)=diodo GPU5 (MemIO) GPU6 Diode (MemIO)=diodo GPU6 (MemIO) GPU7 Diode (MemIO)=diodo GPU7 (MemIO) GPU8 Diode (MemIO)=diodo GPU8 (MemIO) GPU Diode (Shader)=diodo GPU (Shader) GPU1 Diode (Shader)=diodo GPU1 (Shader) GPU2 Diode (Shader)=diodo GPU2 (Shader) GPU3 Diode (Shader)=diodo GPU3 (Shader) GPU4 Diode (Shader)=diodo GPU4 (Shader) GPU5 Diode (Shader)=diodo GPU5 (Shader) GPU6 Diode (Shader)=diodo GPU6 (Shader) GPU7 Diode (Shader)=diodo GPU7 (Shader) GPU8 Diode (Shader)=diodo GPU8 (Shader) GPU Shader=GPU Shader GPU1 Shader=GPU1 Shader GPU2 Shader=GPU2 Shader GPU3 Shader=GPU3 Shader GPU4 Shader=GPU4 Shader GPU5 Shader=GPU5 Shader GPU6 Shader=GPU6 Shader GPU7 Shader=GPU7 Shader GPU8 Shader=GPU8 Shader GPU Memory=Memoria de la GPU GPU1 Memory=Memoria de la GPU1 GPU2 Memory=Memoria de la GPU2 GPU3 Memory=Memoria de la GPU3 GPU4 Memory=Memoria de la GPU4 GPU5 Memory=Memoria de la GPU5 GPU6 Memory=Memoria de la GPU6 GPU7 Memory=Memoria de la GPU7 GPU8 Memory=Memoria de la GPU8 GPU Memory Core=Núcleo de la memoria de la GPU GPU Memory I/O=E/S de la memoria de la GPU GPU Ambient=GPU Ambient GPU1 Ambient=GPU1 Ambient GPU2 Ambient=GPU2 Ambient GPU3 Ambient=GPU3 Ambient GPU4 Ambient=GPU4 Ambient GPU5 Ambient=GPU5 Ambient GPU6 Ambient=GPU6 Ambient GPU7 Ambient=GPU7 Ambient GPU8 Ambient=GPU8 Ambient Power Supply=Alimentación Power Supply #%d=Alimentación # %d %s V Standby=Puesta en espera %s V VBAT Battery=Batería VBAT // Translate this one as "water pump", a component of water cooling Pump #%d=Bomba de agua # %d Operating System Properties=Propiedades del sistema operativo OS Name=Nombre del SO OS Code Name=Nombre código del SO OS Language=Idioma del SO OS Installer Language=Idioma de instalador del SO OS Kernel Type=Tipo de kernel del SO OS Version=Versión del SO OS Service Pack=Service Pack del SO OS Installation Date=Fecha de instalación del SO OS Root=Raíz del SO License Information=Información de la licencia Registered Owner=Propietario registrado Registered Organization=Organización registrada Licensed Processors=Procesadores cubiertos por la licencia Product ID=ID del producto Product Key=Clave del producto Product Activation=Activación del producto %d days remaining=Quedan %d días Current Session=Sesión actual UpTime=Tiempo de funcionamiento Data Execution Prevention=Prevención de ejecución de datos Supported by Operating System=Compatible con el sistema operativo Supported by CPU=Compatible con la CPU Active (To Protect Applications)=Activo (para proteger aplicaciones) Active (To Protect Drivers)=Activo (para proteger controladores) Components Version=Versión de los componentes Internet Explorer Updates=Actualizaciones de Internet Explorer .NET Framework=.NET Framework Operating System Features=Características del sistema operativo Debug Version=Versión de depuración DBCS Version=Versión DBCS Domain Controller=Controlador de dominio Network Present=Red presente Security Present=Seguridad presente Remote Session=Sesión remota Safe Mode=Modo Seguro Slow Processor=Procesador lento Terminal Services=Servicios de terminal Account Security Properties=Propiedades de seguridad de cuentas Computer Role=Rol del equipo Domain Name=Nombre de dominio Primary Domain Controller=Controlador de dominio primario Forced Logoff Time=Hora de cierre de sesión forzado Min / Max Password Age=Antigüedad de la contraseña Mín / Máx Minimum Password Length=Longitud mínima de la contraseña Password History Length=Longitud del historial de contraseñas Lockout Threshold=Intervalo de bloqueo Lockout Duration=Duración del bloqueo Lockout Observation Window=Ventana de observación del bloqueo User Properties=Propiedades del usuario Comment=Comentario User Comment=Comentario del usuario Home Folder=Carpeta principal Logon Script=Script de inicio de sesión Member Of Groups=Miembro de los grupos Logon Count=Número de inicios de sesión Disk Quota=Cuota de disco User Features=Características del usuario Logon Script Executed=Script de inicio de sesión ejecutado Account Disabled=Cuenta desactivada Locked Out User=Usuario bloqueado Home Folder Required=Carpeta principal requerida Password Required=Contraseña requerida Read-Only Password=Contraseña de sólo lectura Password Never Expires=La contraseña no caduca nunca Local Group Properties=Propiedades del grupo local Group Members=Miembros del grupo Global Group Properties=Propiedades del grupo global Video Adapter Properties=Propiedades del adaptador de video Adapter String=Cadena del adaptador BIOS String=Cadena del BIOS Chip Type=Tipo de chip DAC Type=Tipo de DAC Installed Drivers=Controladores instalados Memory Size=Tamaño de la memoria Video Adapter Manufacturer=Fabricante del adaptador de video Graphics Processor Properties=Propiedades del procesador gráfico GPU Code Name=Nombre código de la GPU GPU Clock=Reloj de la GPU GPU1 Clock=Reloj de la GPU1 GPU2 Clock=Reloj de la GPU2 GPU3 Clock=Reloj de la GPU3 GPU4 Clock=Reloj de la GPU4 GPU5 Clock=Reloj de la GPU5 GPU6 Clock=Reloj de la GPU6 GPU7 Clock=Reloj de la GPU7 GPU8 Clock=Reloj de la GPU8 GPU Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU GPU1 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU1 GPU2 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU2 GPU3 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU3 GPU4 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU4 GPU5 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU5 GPU6 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU6 GPU7 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU7 GPU8 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU8 GPU Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU GPU1 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU1 GPU2 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU2 GPU3 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU3 GPU4 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU4 GPU5 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU5 GPU6 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU6 GPU7 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU7 GPU8 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU8 Warp Clock=Reloj Warp RAMDAC Clock=Reloj RAMDAC Pixel Pipelines=Pixel Pipelines TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline Texture Mapping Units=Unidad de mapeo de texturas Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders Unified Shaders=Unified Shaders Theoretical Peak Performance=Rendimiento máximo teórico Pixel Fillrate=Pixel Fillrate Texel Fillrate=Texel Fillrate Single-Precision FLOPS=FLOPS de precisión simple Double-Precision FLOPS=FLOPS de precisión doble 24-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 24 bits 32-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 32 bits 64-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 64 bits DirectX Hardware Support=Compatibilidad del hardware con DirectX Shader=Shader Architecture=Arquitectura SIMD Per Compute Unit=SIMD por unidad de cómputo SIMD Width=Ancho de SIMD SIMD Instruction Width=Ancho de instrucciones SIMD Graphics Processor Manufacturer=Fabricante del procesador gráfico Monitor Properties=Propiedades del monitor Monitor ID=ID del monitor Monitor Type=Tipo de monitor Manufacture Date=Fecha de fabricación Max. Visible Display Size=Tamaño de visión máximo Picture Aspect Ratio=Relación de aspecto de la imagen Horizontal Frequency=Frecuencia horizontal Vertical Frequency=Frecuencia vertical Maximum Pixel Clock=Reloj de píxel máximo Maximum Resolution=Resolución máxima Gamma=Gama Brightness=Brillo Contrast Ratio=Relación de contraste Viewing Angles=Ángulos de visión Input Connectors=Conectores de entrada DPMS Mode Support=Compatibilidad con modo DPMS Supported Video Modes=Modos de video compatibles Monitor Manufacturer=Fabricante del monitor Driver Download=Descarga del controlador Driver Update=Actualización del controlador Firmware Download=Descarga del Firmware Firmware Revision=Revisión del Firmware Firmware Date=Fecha del Firmware Desktop Properties=Propiedades del escritorio Device Technology=Tecnología del dispositivo Resolution=Resolución Desktop Resolution=Resolución del escritorio Display Brightness Level=Nivel de brillo de la pantalla Color Depth=Profundidad del color Color Planes=Planos de color Font Resolution=Resolución de las fuentes Pixel Width / Height=Píxeles Ancho / Alto Pixel Diagonal=Diagonal en píxeles Vertical Refresh Rate=Tasa de actualización vertical Desktop Wallpaper=Papel tapiz del escritorio Desktop Effects=Efectos de escritorio Combo-Box Animation=Animación de cuadros combinados Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente Flat Menu Effect=Efecto de menú plano Font Smoothing=Suavizado de fuentes Full Window Dragging=Arrastre completo de ventanas Gradient Window Title Bars=Gradiente en barras de título Hide Menu Access Keys=Ocultar teclas de acceso en los menús Hot Tracking Effect=Efecto de mostrar rastro del puntero del mouse Icon Title Wrapping=Envoltura de títulos de iconos List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de cuadros de lista Menu Animation=Animación de menús Menu Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de menús Minimize/Restore Animation=Animación al minimizar/restaurar Mouse Cursor Shadow=Sombra del cursor del mouse Selection Fade Effect=Efecto de desvanecimiento de la selección ShowSounds Accessibility Feature=Característica de accesibilidad ShowSounds ToolTip Animation=Animación de consejos ToolTip Fade Effect=Desvanecimiento de consejos Windows Plus! Extension=ExtensiónPlus! de Windows OpenGL Properties=Propiedades de OpenGL Shading Language Version=Versión del lenguaje "Shading" ICD Driver=Controlador ICD OpenGL Compliancy=Compatibilidad OpenGL OpenGL Extensions=Extensiones OpenGL Total / Supported Extensions=Extensiones en Total / Admitidas Supported Compressed Texture Formats=Formatos de textura comprimida compatibles OpenGL Features=Características de OpenGL OpenAL Properties=Propiedades de OpenAL Hardware Sound Buffers=Búferes de sonido por hardware Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Libre OpenAL Extensions=Extensiones OpenAL Clock Rate=Frecuencia de reloj Multiprocessors=Multiprocesadores Multiprocessors / Cores=Multiprocesadores / Núcleos Streaming Multiprocessors=Multiprocesadores de streaming Compute Units=Unidades de cómputo Compute Units / Cores=Unidades de cómputo / Núcleos CAL Version=Versión CAL Memory Properties=Propiedades de la memoria CAL Extensions=Extensiones CAL OpenCL Properties=Propiedades de OpenCL Platform Name=Nombre de plataforma Platform Vendor=Fabricante de plataforma Platform Version=Versión de plataforma Platform Profile=Perfil de plataforma Device Vendor=Fabricante del dispositivo Device Version=Versión del dispositivo Device Profile=Perfil del dispositivo OpenCL C Version=Versión de OpenCL C Half-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de precisión media Single-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de precisión simple Double-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de precisión doble OpenCL Compliancy=Compatibilidad OpenCL Device Extensions=Extensiones del dispositivo ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM Copyright Notice=Aviso de Copyright Driver Features=Características del controlador Driver Version=Versión del controlador MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI Name=Nombre MCI Device Features=Características del dispositivo MCI Compound Device=Dispositivo compuesto File Based Device=Dispositivo basado en archivos Can Eject=Puede expulsar Can Play=Puede reproducir Can Play In Reverse=Puede reproducir al revés Can Record=Puede grabar Can Save Data=Puede guardar datos Can Freeze Data=Puede congelar datos Can Lock Data=Puede bloquear datos Can Stretch Frame=Puede transformar imágenes Can Stretch Input=Puede transformar datos de entrada Can Test=Puede hacer pruebas Audio Capable=Soporta audio Video Capable=Soporta video Still Image Capable=Soporta imágenes estáticas Speech API information=Información de Speech API SAPI Properties=Propiedades de SAPI SAPI4 Version=Versión de SAPI4 SAPI5 Version=Versión de SAPI5 Voice=Voz Voice Name=Nombre de voz Voice Path=Ruta a la voz Age=Edad Adult=Adulto Gender=Sexo Male=Masculino Female=Femenino Speech Recognizer=Reconocedor de voz Speaking Style=Estilo del habla Supported Locales=Idiomas admitidos Optical Drive Properties=Propiedades de la unidad óptica Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo Region Code=Código de región Remaining User Changes=Cambios que le quedan al usuario Remaining Vendor Changes=Cambios que le quedan al fabricante Reading Speeds=Velocidades de lectura Writing Speeds=Velocidades de escritura Supported Disk Types=Tipos de disco compatibles Read=Lectura Read + Write=Lectura + Escritura Optical Drive Features=Características de la unidad óptica ATA Device Properties=Propiedades del dispositivo ATA ATAPI Device Properties=Propiedades del dispositivo ATAPI Parameters=Parámetros LBA Sectors=Sectores LBA Physical / Logical Sector Size=Tamaño de sector físico/lógico Buffer=Búfer Multiple Sectors=Sectores múltiples ECC Bytes=Bytes ECC Max. PIO Transfer Mode=Modo de transferencia PIO máximo Max. MWDMA Transfer Mode=Modo de transferencia MWDMA máximo Active MWDMA Transfer Mode=Modo de transferencia MWDMA activo Max. UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA máximo Active UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA activo Unformatted Capacity=Capacidad sin formatear ATA Standard=Estándar ATA ATA Device Features=Características del dispositivo ATA ATA Commands=Comandos ATA Security Mode=Modo de seguridad Advanced Power Management=Administración avanzada de energía Write Cache=Caché de escritura ATA Device Physical Info=Información física del dispositivo ATA Disk Device Physical Info=Información física del dispositivo de disco Hard Disk Family=Familia del disco duro Hard Disk Name=Nombre del disco duro Family Code Name=Nombre código de la familia Formatted Capacity=Capacidad formateado Disks=Discos Recording Surfaces=Superficies de grabación Physical Dimensions=Dimensiones físicas Max. Weight=Peso máximo Average Rotational Latency=Latencia media de rotación Rotational Speed=Velocidad de rotación Media Rotation Rate=Velocidad de rotación de medios Max. Internal Data Rate=Tasa máx. de datos interna Average Seek=Tiempo de búsqueda medio Track-to-Track Seek=Búsqueda pista a pista Full Seek=Búsqueda completa Interface=Interfaz Buffer-to-Host Data Rate=Tasa de búfer hacia host Buffer Size=Tamaño del búfer Spin-Up Time=Tiempo de puesta en rotación ATA Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo ATA SSD Features=Características SSD TRIM Command=Cortar comando SSD Physical Info=Información física SSD SSD Family=Familia de SSD Controller Type=Tipo de controlador Flash Memory Type=Tipo de memoria flash Max. Sequential Read Speed=Velocidad máx. de lectura secuencial Max. Sequential Write Speed=Velocidad máx. de escritura secuencial Max. Random 4 KB Read=Lectura máx. aleatoria de 4 KB Max. Random 4 KB Write=Escritura máx. aleatoria de 4 KB Interface Data Rate=Tasa de datos de la interfaz Keyboard Properties=Propiedades del teclado Keyboard Name=Nombre del teclado Keyboard Type=Tipo de teclado Keyboard Layout=Distribución del teclado ANSI Code Page=Página de códigos ANSI OEM Code Page=Página de códigos OEM Repeat Delay=Retraso de repetición Repeat Rate=Velocidad de repetición Mouse Properties=Propiedades del mouse Mouse Name=Nombre del mouse Mouse Buttons=Botones del mouse Mouse Hand=Mano del mouse Pointer Speed=Velocidad del puntero Double-Click Time=Tiempo al hacer doble click Click-Lock Time=Tiempo de bloqueo del click X/Y Threshold=Sensibilidad X / Y Wheel Scroll Lines=Líneas de desplazamiento de la rueda Mouse Features=Características del mouse Active Window Tracking=Rastreo de la ventana activa Hide Pointer While Typing=Ocultar el puntero mientras se escribe Mouse Wheel=Rueda del mouse Move Pointer To Default Button=Mover el puntero al botón predeterminado Pointer Trails=Rastros del puntero ClickLock=Bloqueo de clicks Mouse Manufacturer=Fabricante del mouse Game Controller Properties=Propiedades del dispositivo de juego Buttons=Botones Min / Max Polling Frequency=Frecuencia de lectura Mín / Máx Min / Max U Coordinate=Coordenada U Mín / Máx Min / Max V Coordinate=Coordenada V Mín / Máx Min / Max X Coordinate=Coordenada X Mín / Máx Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y Mín / Máx Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z Mín / Máx Min / Max Rudder Value=Valor de la palanca Mín / Máx Game Controller Features=Características del dispositivo de juego Driver Problem=Problema de controlador POV Discrete Values=Valores discretos POV Rudder=Palanca de mando U Coordinate=Coordenada U V Coordinate=Coordenada V Z Coordinate=Coordenada Z Network Adapter Properties=Propiedades del adaptador de red Interface Type=Tipo de interfaz Hardware Address=Dirección del hardware user-defined=Definido por el usuario Connection Name=Nombre de la conexión Connection Speed=Velocidad de la conexión DNS Suffix Search List=Lista de búsqueda de sufijos DNS DHCP Lease Obtained=Concesión DHCP obtenida DHCP Lease Expires=La concesión DHCP caduca WLAN Signal Strength=Potencia de la señal WLAN %d dBm (No Signal)=%d dBm (Sin señal) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Muy baja) %d dBm (Low)=%d dBm (Baja) %d dBm (Good)=%d dBm (Buena) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Muy buena) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Excelente) Bytes Received=Bytes recibidos Bytes Sent=Bytes enviados Network Adapter Addresses=Direcciones del adaptador de red IP / SubNet Mask=IP / Máscara de subred Gateway=Puerta de enlace NIC1 Download Rate=Velocidad de descarga NIC1 NIC2 Download Rate=Velocidad de descarga NIC2 NIC3 Download Rate=Velocidad de descarga NIC3 NIC4 Download Rate=Velocidad de descarga NIC4 NIC5 Download Rate=Velocidad de descarga NIC5 NIC6 Download Rate=Velocidad de descarga NIC6 NIC7 Download Rate=Velocidad de descarga NIC7 NIC8 Download Rate=Velocidad de descarga NIC8 NIC1 Upload Rate=Velocidad de carga NIC1 NIC2 Upload Rate=Velocidad de carga NIC2 NIC3 Upload Rate=Velocidad de carga NIC3 NIC4 Upload Rate=Velocidad de carga NIC4 NIC5 Upload Rate=Velocidad de carga NIC5 NIC6 Upload Rate=Velocidad de carga NIC6 NIC7 Upload Rate=Velocidad de carga NIC7 NIC8 Upload Rate=Velocidad de carga NIC8 NIC1 Total Download=Descarga total NIC1 NIC2 Total Download=Descarga total NIC2 NIC3 Total Download=Descarga total NIC3 NIC4 Total Download=Descarga total NIC4 NIC5 Total Download=Descarga total NIC5 NIC6 Total Download=Descarga total NIC6 NIC7 Total Download=Descarga total NIC7 NIC8 Total Download=Descarga total NIC8 NIC1 Total Upload=Carga total NIC1 NIC2 Total Upload=Carga total NIC2 NIC3 Total Upload=Carga total NIC3 NIC4 Total Upload=Carga total NIC4 NIC5 Total Upload=Carga total NIC5 NIC6 Total Upload=Carga total NIC6 NIC7 Total Upload=Carga total NIC7 NIC8 Total Upload=Carga total NIC8 Network Adapter Manufacturer=Fabricante del adaptador de red Connection Properties=Propiedades de la conexión Domain=Dominio Country / Area Code=País / Código de área Phone Number=Número de teléfono Alternate Numbers=Números alternativos IP Address=Dirección IP Internal IP Address=Dirección IP interna External IP Address=Dirección IP externa DNS Addresses=Direcciones DNS WINS Addresses=Direcciones WINS Network Protocols=Protocolos de red Framing Protocol=Protocolo de enmarcado Login Script File=Archivo script de conexión Connection Features=Características de la conexión Use Current Username & Password=Usar nombre de usuario y contraseña actual Use Remote Network Gateway=Usar puerta de enlace de red remota Log On To Network=Iniciar sesión en la red IP Header Compression=Compresión de encabezado IP Software Compression=Compresión por software PPP LCP Extensions=Extensiones PPP LCP Open Terminal Before Dial=Abrir terminal antes de marcar Open Terminal After Dial=Abrir terminal después de marcar Encrypted Password Required=Se requiere una contraseña encriptada MS Encrypted Password Required=Se requiere una contraseña encriptada MS Data Encryption Required=Se requiere la encriptación de datos Secure Local Files=Archivos locales seguros Account Properties=Propiedades de la cuenta POP3 Server=Servidor POP3 POP3 User Name=Nombre de usuario POP3 Server Timeout=Tiempo de espera del servidor POP3/SMTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidor POP3/SMTP HTTPMail Server=Servidor HTTPMail HTTPMail User Name=Nombre de usuario HTTPMail IMAP Server=Servidor IMAP IMAP User Name=Nombre de usuario IMAP IMAP/SMTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidor IMAP/SMTP SMTP Display Name=Nombre SMTP para mostrar SMTP Organization Name=Nombre de la organización SMTP SMTP E-mail Address=Dirección de correo electrónico SMTP SMTP Reply Address=Dirección de respuesta SMTP SMTP Server=Servidor SMTP SMTP User Name=Nombre de usuario SMTP NNTP Display Name=Nombre NNTP para mostrar NNTP Organization Name=Nombre de la organización NNTP NNTP E-mail Address=Dirección de correo electrónico NNTP NNTP Reply Address=Dirección de respuesta NNTP NNTP Server=Servidor NNTP NNTP User Name=Nombre de usuario NNTP NNTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidorr NNTP LDAP Server=Servidor LDAP LDAP User Name=Nombre de usuario LDAP LDAP Search Base=Base de búsqueda LDAP LDAP Search Timeout=Tiempo de espera de búsqueda LDAP Account Features=Características de la cuenta POP3 Prompt For Password=POP3 pide contraseña POP3 Secure Authentication=Autenticación POP3 segura POP3 Secure Connection=Conexión POP3 segura POP3 Leave Mails On Server=Dejar los correos en el servidor POP3 IMAP Prompt For Password=IMAP pide contraseña IMAP Secure Authentication=Autenticación IMAP segura IMAP Secure Connection=Conexión IMAP segura HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail pide contraseña HTTPMail Secure Authentication=Autenticación HTTPMail segura HTTPMail Secure Connection=Conexión HTTPMail segura SMTP Prompt For Password=SMTP pide contraseña SMTP Secure Authentication=Autenticación SMTP segura SMTP Secure Connection=Conexión SMTP segura NNTP Prompt For Password=NNTP pide contraseña NNTP Secure Authentication=Autenticación NNTP segura NNTP Secure Connection=Conexión NNTP segura NNTP Use Group Descriptions=Usar las descripciones de los grupos NNTP NNTP Post Using Plain Text Format=Publicar mediante NNTP usando texto sin formato NNTP Post Using HTML Format=Publicar mediante NNTP usando formato HTML LDAP Authentication Required=Autenticación LDAP requerida LDAP Secure Authentication=Autenticación LDAP segura LDAP Secure Connection=Conexión LDAP segura LDAP Simple Search Filter=Filtro de búsqueda simple LDAP DirectDraw Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectDraw DirectDraw Driver Name=Nombre del controlador DirectDraw DirectDraw Driver Description=Descripción del controlador DirectDraw Hardware Driver=Controlador del hardware Hardware Description=Descripción del hardware Direct3D Device Properties=Propiedades del dispositivo Direct3D Total / Free Video Memory=Memoria de video Total / Libre Total / Free Local Video Memory=Memoria de video local Total / Libre Total / Free Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local Total / Libre Used Video Memory=Memoria de video utilizada Used Local Video Memory=Memoria de video local utilizada Used Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local utilizada Free Video Memory=Memoria de video libre Free Local Video Memory=Memoria de video local libre Free Non-Local Video Memory=Memoria de video no-local libre Rendering Bit Depths=Profundidad de bits de renderizado Z-Buffer Bit Depths=Profundidad de bits Z-Buffer Min Texture Size=Tamaño mín. de textura Max Texture Size=Tamaño máx. de textura Vertex Shader Version=Versión de Vertex Shader Pixel Shader Version=Versión de Pixel Shader Unified Shader Version=Versión de Shader unificado Direct3D Device Features=Características del dispositivo Direct3D DirectSound Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectSound Driver Module=Módulo del controlador Primary Buffers=Búferes primarios Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Velocidad de muestra de búferes secundarios Mín / Máx Primary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los búferes primarios Secondary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los búferes secundarios Total / Free Sound Buffers=Búferes de sonido Totales / Libres Total / Free Static Sound Buffers=Búferes de sonido estático Totales / Libres Total / Free Streaming Sound Buffers=Búferes de sonido streaming (fluyente) Totales / Libres Total / Free 3D Sound Buffers=Búferes de sonido 3D Totales / Libres Total / Free 3D Static Sound Buffers=Búferes de sonido 3D estáticos Totales / Libres Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Búferes de sonido 3D streaming (fluyente) Totales / Libres DirectSound Device Features=Características del dispositivo DirectSound Certified Driver=Controlador certificado Emulated Device=Dispositivo emulado Precise Sample Rate=Velocidad de muestra precisa DirectMusic Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectMusic Synthesizer Type=Tipo de sintetizador Device Class=Clase de dispositivo Device Protocol=Protocolo de dispositivo Audio Channels=Canales de audio MIDI Channels=Canales MIDI Available Memory=Memoria disponible Voices=Voces DirectMusic Device Features=Características del dispositivo DirectMusic Built-In GM Instrument Set=Juego de instrumentos GM integrados Built-In Roland GS Sound Set=Juego de sonidos Roland GS integrados DLS L1 Sample Collections=Colección de muestras DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Colección de muestras DLS L2 External MIDI Port=Puerto MIDI externo Fixed DLS Memory Size=Tamaño de la memoria DLS fija Port Sharing=Compartición del puerto Chorus Effect=Efecto coro Delay Effect=Efecto retardo Reverb Effect=Efecto reverberación DirectInput Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectInput Device Subtype=Subtipo de dispositivo Axes=Ejes Buttons/Keys=Botones/teclas DirectInput Device Features=Características del dispositivo DirectInput DirectPlay Connection Properties=Propiedades de conexión de DirectPlay Connection Description=Descripción de la conexión Header Length=Longitud de cabecera Max Message Size=Tamaño máx. de mensajes Estimated Latency=Latencia estimada Timeout Value=Valor tiempo de interrupción Max Players=Número máx. de jugadores Max Local Players=Número máx. de jugadores locales DirectPlay Connection Features=Características de la conexión DirectPlay Guaranteed Message Delivery=Entrega de mensajes garantizada Message Encryption=Encriptación de los mensajes Message Signing=Firma de los mensajes Session Host=Host de sesión Group Messaging Optimization=Optimización dela mensajería de grupos Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimización de la entrega de mensajes garantizada Keep Alives Optimization=Optimización de los "Keep Alives" Device Properties=Propiedades del dispositivo Driver Date=Fecha del controlador Driver Provider=Proveedor del controlador INF File=Archivo INF Hardware ID=ID del hardware Location Information=Información de ubicación Device Features=Características del dispositivo PCI Devices=Dispositivos PCI PnP Devices=Dispositivos PnP LPT PnP Devices=Dispositivos LPT PnP USB Devices=Dispositivos USB PCMCIA Devices=Dispositivos PCMCIA FireWire Devices=Dispositivos FireWire Ports=Puertos Port=Puerto Bus=Bus Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositivo %d, función %d Bus / Device / Function=Bus / Dispositivo / Función Subsystem ID=ID del Subsistema Supported USB Version=Versión de USB admitida Current Speed=Velocidad actual Printer Properties=Propiedades de impresoras Default Printer=Impresora predeterminada Share Point=Recurso compartido Printer Port=Puerto de impresora Printer Driver=Controlador de impresora Print Processor=Procesador de impresión Location=Ubicación Separator Page=Página de separación Priority=Prioridad Availability=Disponibilidad Print Jobs Queued=Trabajos de impresión en cola Paper Properties=Propiedades del papel Paper Size=Tamaño del papel Orientation=Orientación Print Quality=Calidad de impresión Printer Manufacturer=Fabricante de la impresora Task Properties=Propiedades de la tarea Application Name=Nombre de la aplicación Application Parameters=Parámetros de la aplicación Working Folder=Carpeta de trabajo Creator=Creador Last Run=Última ejecución Next Run=Siguiente ejecución Task Triggers=Desencadenadores de tareas Trigger #%d=Desencadenador # %d Sidebar Gadgets=Gadgets de la Sidebar Desktop Gadget=Gadget del escritorio Desktop &Gadget:=&Gadget del escritorio: Desktop Gadgets=Gadgets del escritorio Gadget Properties=Propiedades del gadget Power Management Properties=Propiedades de administración de energía Power Management Features=Características de administración de energía Current Power Source=Fuente de energía actual Battery Status=Estado de la batería Full Battery Lifetime=Tiempo de vida de batería llena Remaining Battery Lifetime=Tiempo de vida restante de la batería Battery Properties=Propiedades de la batería Unique ID=ID único Designed Voltage=Voltaje de fábrica Designed Capacity=Capacidad de fábrica Fully Charged Capacity=Capacidad con carga completa Current Capacity=Capacidad actual Wear Level=Nivel de desgaste Charge-Discharge Cycle Count=Número de ciclos de carga-descarga Power State=Estado de energía Charge Rate=Tasa de carga Battery Charge Rate=Tasa de carga de batería Battery Level=Nivel de batería Discharge Rate=Tasa de descarga Estimated Battery Time=Tiempo de batería estimado Battery Voltage=Voltaje de batería Input Voltage=Voltaje de entrada Output Voltage=Voltaje de salida Output Current=Corriente de salida Output Frequency=Frecuencia de salida Battery Input=Entrada de batería Battery Output=Salida de batería Low Voltage Limit=Límite de voltaje bajo High Voltage Limit=Límite de voltaje alto Power Load=Carga de energía Max Power Load=Carga de energía máx. Sensitivity=Sensibilidad Low=Baja Medium=Media High=Alta Time Zone=Zona horaria Current Time Zone=Zona horaria actual Current Time Zone Description=Descripción de la zona horaria actual Change To Standard Time=Cambiar a horario normal Change To Daylight Saving Time=Cambiar a horario de verano Language Name (Native)=Nombre del idioma (nativo) Language Name (English)=Nombre del idioma (en inglés) Language Name (ISO 639)=Nombre del idioma (ISO 639) Country/Region=País/Región Country Name (Native)=Nombre del país (nativo) Country Name (English)=Nombre del país (en inglés) Country Name (ISO 3166)=Nombre del país (ISO 3166) Country Code=Código del país Currency=Moneda Currency Name (Native)=Nombre de la moneda (nativo) Currency Name (English)=Nombre de la moneda (en inglés) Currency Symbol (Native)=Símbolo de la moneda (nativo) Currency Symbol (ISO 4217)=Símbolo de la moneda (ISO 4217) Currency Format=Formato de moneda Negative Currency Format=Formato de moneda negativo Formatting=Formateado Time Format=Formato de hora Short Date Format=Formato de fecha corto Long Date Format=Formato de fecha largo Number Format=Formato de números Negative Number Format=Formato de números negativos List Format=Formato de lista Native Digits=Dígitos nativos Days Of Week=Días de la semana Native Name for Monday=Nombre nativo para lunes Native Name for Tuesday=Nombre nativo para martes Native Name for Wednesday=Nombre nativo para miércoles Native Name for Thursday=Nombre nativo para jueves Native Name for Friday=Nombre nativo para viernes Native Name for Saturday=Nombre nativo para sábado Native Name for Sunday=Nombre nativo para domingo Months=Meses Native Name for January=Nombre nativo para enero Native Name for February=Nombre nativo para febrero Native Name for March=Nombre nativo para marzo Native Name for April=Nombre nativo para abril Native Name for May=Nombre nativo para mayo Native Name for June=Nombre nativo para junio Native Name for July=Nombre nativo para julio Native Name for August=Nombre nativo para agosto Native Name for September=Nombre nativo para septiembre Native Name for October=Nombre nativo para octubre Native Name for November=Nombre nativo para noviembre Native Name for December=Nombre nativo para diciembre Native Name for Month #13=Nombre nativo para el mes # 13 Miscellaneous=Misceláneos Calendar Type=Tipo de calendario Default Paper Size=Tamaño de papel predeterminado Measurement System=Sistema de medida Display Languages=Idiomas para mostrar Start Page=Página de inicio Search Page=Página de búsqueda Local Page=Página local Download Folder=Carpeta de descarga Current Proxy=Proxy actual Proxy Status=Estado del proxy LAN Proxy=Proxy de la LAN %s Proxy Server=Servidor proxy %s Exceptions=Excepciones Module Name=Nombre del módulo Module Size=Tamaño del módulo Module Type=Tipo de módulo Memory Type=Tipo de memoria Memory Speed=Velocidad de la memoria Module Width=Ancho del módulo Module Voltage=Voltaje del módulo Refresh Rate=Velocidad de actualización Memory Module Features=Características del módulo de memoria Memory Module Manufacturer=Fabricante del módulo de memoria AMB Manufacturer=Fabricante AMB DRAM Manufacturer=Fabricante DRAM Last Shutdown Time=Hora del último apagado Last Boot Time=Hora del último arranque Current Time=Hora actual UpTime Statistics=Estadísticas del tiempo de funcionamiento First Boot Time=Hora del primer arranque First Shutdown Time=Hora del primer apagado Total UpTime=Tiempo de funcionamiento total Total DownTime=Tiempo total de inactividad Longest UpTime=Tiempo de actividad más largo Longest DownTime=Tiempo de inactividad más largo Total Reboots=Reinicios totales System Availability=Disponibilidad del sistema Bluescreen Statistics=Estadísticas depantallas azules First Bluescreen Time=Hora de la primera pantalla azul Last Bluescreen Time=Hora de la última pantalla azul Total Bluescreens=Total de pantallas azules // messages Please wait until the benchmark is finished running=Por favor, espere a que las pruebas de rendimiento hayan terminado During this time your computer may seem to not be responding=Durante este tiempo, podría parecer que su equipo no responda Please do not move the mouse or press any keys=Por favor, no mueva el mouse ni presione ninguna tecla Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Por favor, note que los resultados obtenidos con versiones diferentes de AIDA64 no se pueden comparar. FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire constantemente mejora y optimiza las rutinas de prueba de rendimiento e implementa nuevas tecnologías para proveerle los puntajes de rendimiento más precisos y elevados. Are you sure you want to uninstall=¿Está seguro de que desea desinstalar Press Refresh button to start the benchmark=Presione el botón "Actualizar" para iniciar la prueba de rendimiento Database parameters are not configured yet=Los parámetros de la base de datos aún no están configurados Go to: File menu / Preferences / Database=Vaya a: Archivo / Preferencias / Base de datos Are you sure you want to remove all computers from audit?=¿Está seguro de que desea quitar todos los equipos de la auditoría? CPU Speed=Velocidad de la CPU CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU Min / Max CPU Multiplier=Multiplic. de CPU Mín / Máx CPU Cache=Caché de la CPU SPD Memory Modules=Módulos de memoria SPD CPU FSB=FSB de la CPU Memory Bus=Bus de la memoria Memory Clock=Reloj de la memoria DRAM:FSB Ratio=Relación DRAM:FSB Minimum=Mínimo Maximum=Máximo Average=Promedio original=original Connecting to FTP server=Conectando al servidor FTP Clear List=Borrar lista Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=¿Está seguro de que desea borrar la lista de cookies de Internet Explorer? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=¿Está seguro de que desea borrar el historial de navegación de Internet Explorer? Memory Timings=Tiempos de Memoria North Bridge Properties=Propiedades del puente norte North Bridge=Puente norte South Bridge Properties=Propiedades del puente sur South Bridge=Puente sur FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire no proporciona asistencia oficial para este producto freeware AMD Brand ID=ID del fabricante AMD 64-bit x86 Extension=Extensión de 64-bit x86 Processor Serial Number=Número de serie del procesador Temperature Sensing Diode=Diodo sensor de temperatura Server port:=Puerto del servidor: A&uthorize Change=A&utorizar cambio SMART Hard Disks Status=Estado SMART de los discos duros Group Membership=Membresía del grupo &Title:=&Título: Report &title:=&Título del informe: Database Software=Software de base de datos Database Servers=Servidores de base de datos BIOS Upgrades=Ampliaciones del BIOS BIOS Updates=Actualizaciones del BIOS Driver Updates=Actualizaciones de controladores Entry of &INI file=Entrada del archivo &INI INI file=Archivo INI INI group=Grupo INI INI entry=Entrada INI Chassis Intrusion Detected=Intrusión detectada en el chasis PSU Failure Detected=Falla PSU detectada Supported FourCC Codes=Códigos FourCC admitidos PCI-X Bus Properties=Propiedades del Bus PCI-X PCI-X Device Properties=Propiedades del dispositivo PCI-X Current Bus Mode=Modo actual del bus 64-bit Device=Dispositivo de 64 bits PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266 PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533 %d MHz Operation=Operación a %d MHz HyperTransport Version=Versión de HyperTransport Link Type=Tipo de vínculo Link Status=Estado del vínculo Coherent=Coherente Noncoherent=Incoherente Max Link Width In / Out=Ancho máximo del enlace Entrada / Salida Utilized Link Width In / Out=Ancho del enlace utilizado Entrada / Salida Min Link Frequency=Frecuencia de enlace mínima Max Link Frequency=Frecuencia máxima del enlace Current Link Frequency=Frecuencia del enlace actual Primary / Secondary Bus Number=Número de Bus Primario / Secundario QPI Clock=Reloj QPI QPI Version=Versión QPI You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Especificó una opción de la línea de comandos que no está disponible en %s que ejecuta actualmente. To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Para usar una o más de las siguientes opciones de la línea de comandos, necesita actualizar a %s: File Properties=Propiedades de archivo File properties logged by the File Scanner:=Propiedades de archivos registradas por el analizador de archivos: Active Mode=Modo Activo AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition está pensado exclusivamente para uso doméstico. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Este equipo es miembro de un dominio de red (%s), lo cual no es compatible con AIDA64 Home Edition. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Por favor, use AIDA64 Corporate Edition en vez de Home Edition en un entorno corporativo. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=¡Esta página está desactualizada! Presione el botón 'Actualizar' para actualizarla // alerting AIDA64 Alert=Alerta de AIDA64 Alert=Alerta Alerting=Alertando &Alerting:=&Aviso: Network Alerting=Avisos de red Alert Methods=Métodos de alerta Alert Trigger=Desencadenador del alerta Alert Triggers=Desencadenadores del alerta Alert Item=Elemento de alerta Alert Description=Descripción del alerta &Enable alerting=&Activar avisos Actions=Acciones &Play sound:=Re&producir sonido: Select sound file=Seleccionar archivo de sonido &Run program:=Ejecuta&r programa: Select program=Seleccionar programa &Number of minutes between checking for alerts:=Número de &minutos entre comprobaciones de alertas: N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Número de &horas entre envíos de alertas repetitivas: Store system configuration details in:=Almacenar detalles de las configuraciones del sistema en: TEMP folder of the logged-on user=Directorio temporal del usuario conectado Root folder of the system drive=Carpeta raíz de la unidad del sistema Display an alert &window=Mostrar una &ventana de alerta &Shut down the computer=Apa&gar el equipo Send an &e-mail to:=Enviar un corr&eo electrónico a: Send an entry to a log &server:=Enviar una entrada a un &servidor de registros: Send a Windows &message to:=Enviar un &mensaje de Windows a: Write to a &TXT log file:=Escribir a un archivo de registro &TXT: Write to a &HTML log file:=Escribir a un archivo de registro &HTML: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Nota: ¡No olvide configurar las opciones de envío de correo electrónico en la página "Correo electrónico"! Select Log File=Seleccionar archivo de registro Trigger Description=Descripción del desencadenador Alert when:=Alertar cuando: Value is &below:=El valor está de&bajo de: Value is &above:=El valor está por &arriba de: When virus database is older than=Cuando la base de datos de virus es más antigua que When system drive free space is below=Cuando el espacio libre en la unidad del sistema está por debajo de When any local drive free space is below=Cuando el espacio libre de cualquier unidad local está por debajo de When disk temperature is above=Cuando la temperatura del disco esté por encima de Software installation/uninstallation=Instalación/desinstalación de software Service installation/uninstallation=Instalación/desinstalación de servicios "Auto Start" list change=Cambios en la lista de "inicio automático" Network shares change=Cambios en recursos compartidos de red PCI devices list change=Cambios en la lista de dispositivos PCI USB devices list change=Cambios en la lista de dispositivos USB SMART predicted hard disk failure=SMART pronosticó fallas en el disco duro System memory size change=Cambio de tamaño en la memoria del sistema Computer name change=Cambio en el nombre del equipo Winlogon Shell change=Cambio en el shell de Winlogon Critical system status detected:=Se detectó un estado del sistema crítico: Please report this issue to your network administrator=Por favor, informe este problema a su administrador de red Virus database is %d days old=La base de datos de virus tiene %d días de antigüedad System drive free space is %d%%=El espacio libre en la unidad del sistema es de %d%% Drive %s free space is %d%%=El espacio libre de la unidad %s es de %d%% Drive #%d temperature is %d Celsius=La temperatura de la unidad #%d es de %d Celsius New software installed:=Nuevo software instalado: New service installed:=Nuevo servicio instalado: Software removed:=Software quitado: Service removed:=Servicio quitado: New "Auto Start" list entry:=Nueva entrada en la lista de "inicio automático": "Auto Start" list entry removed:=Entrada quitada de la lista de "inicio automático": New network share:=Nuevo recurso compartido de red: Network share removed:=Recurso compartido de red quitado: New PCI device:=Nuevo dispositivo PCI: New USB device:=Nuevo dispositivo USB: PCI device removed:=Dispositivo PCI quitado: USB device removed:=Dispositivo USB quitado: Sending alert message in e-mail=Enviando mensaje de alerta por correo electrónico Sending alert message to log server=Enviando mensaje de alerta al servidor de registros Sending alert message using Windows messaging=Enviando mensaje de alerta usando la mensajería de Windows Alert message sent=Mensaje de alerta enviado Alert message cannot be sent=El mensaje de alerta no puede enviarse // sensor icons Sensor Icon=Icono del sensor Sensor Icons=Iconos del sensor Sensor Icon, OSD=Icono del sensor, OSD Hardware Monitoring=Monitoreo de hardware Icons, OSD=Iconos, OSD Vista Sidebar=Vista Sidebar Logging=Registrando External Applications=Aplicaciones externas Icon Text=Texto del icono OSD Text=Texto del OSD Sidebar Text=Texto de la Sidebar Icon &background color:=Color de &fondo del icono: Icon &text color:=Color del &texto del icono: &Label:=&Etiqueta: &Font name:=&Nombre de la fuente: OSD &font name:=Nombre de la &fuente OSD: &OSD text color:=Color del texto &OSD: &Text color:=&Color del texto: Text &size:=&Tamaño del texto: O&SD text size:=Tamaño del texto O&SD: Display temperatures in &Fahrenheit=Mostrar las temperaturas en &Fahrenheit &Enable CPU throttling measurement=&Habilitar medición de aceleración de CPU Degree symbol:=Símbolo de grado: Display &icons on OSD panel=Mostrar &iconos sobre el panel OSD &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas sobre el panel OSD (Ej. "Placa base") &Align items to the right=&Alinear elementos a la derecha &Keep OSD the topmost window (always on top)=Mantener el panel OSD encima (siempre &visible) OSD panel &background color:=&Color de fondo del panel OSD: &Background color:=&Color de fondo: OSD panel &transparency:=&Transparencia del panel OSD: &Decimal digits for voltage values:=Dígitos &decimales para los valores de voltaje: D&ecimal digits for clock speeds:=Dígitos d&ecimales para las velocidades de reloj: T&ransparent=T&ransparente "Se&nsor" page:=Página del "se&nsor": "&GPU" page:=Página "&GPU": &Sensor icons:=Iconos del &sensor: &Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=Panel &OSD: &Log file:=Archivo de reg&istro: E&xternal applications:=Aplicaciones e&xternas: S&how sensor icons=&Mostrar iconos del sensor Show OSD pa&nel=Mostrar pa&nel OSD &Enable Vista Sidebar support=&Habilitar compatibilidad con Barra lateral de Vista &Enable Desktop Gadget support=&Activar compatibilidad con el Gadget de Escritorio S&how header=Mostrar cab&ecera &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas en la Sidebar (Ej. "Placa base") &Use HKLM in Registry=&Usar HKLM en el registro Black=Negro Blue=Azul Dark Blue=Azul oscuro Dark Green=Verde oscuro Gold=Dorado Gray=Gris Green=Verde Orange=Naranja Red=Rojo Silver=Plateado White=Blanco &Enable Logitech keyboard LCD support=&Habilitar la compatibilidad con LCD de teclados Logitech E&nable Razer SwitchBlade LCD support=H&abilitar la compatibilidad con LCD Razer SwitchBlade LCD &background color:=Color de &fondo del LCD: Page 1=Página 1 Page 2=Página 2 Page 3=Página 3 Page 4=Página 4 New &Item=Nuevo &elemento New &BMP=Nuevo BM&P Label=Etiqueta New Label=Nueva etiqueta New &Label=Nueva eti&queta Modify Label=Modificar etiqueta Mo&ve Up=&Arriba Move Do&wn=Aba&jo &Hide=&Ocultar &Unhide=&Desocultar Dupli&cate=Dupli&car &Export=&Exportar &Import=&Importar Label and value &separator:=&Separador de etiqueta y valor: Align &to the right=Alinear a la &derecha Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Mostrar &unidades (Ej. Celsius, RPM, Volt) Automatic=Automático &Automatic=&Automático &Custom:=&Personalizado: Hard Disk #%d=Disco duro #%d &Show SensorPanel=&Mostrar SensorPanel &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Mantener SensorPanel como la ventana más encima (siempre visible) &Lock panel position=B&loquear posición del panel L&ock panel size=Bl&oquear tamaño del panel &Enable context menu=&Activar el menú contextual SensorPanel &background color:=Color de &fondo de SensorPanel: SensorPanel &transparency:=&Transparencia de SensorPanel: SensorPanel si&ze:=Tama&ño de SensorPanel: Log sensor readings to &HTML log file:=Registrar lecturas de los sensores en el archivo de registro &HTML: Log sensor readings to CS&V log file:=Registrar lecturas de los sensores en el archivo de registro CS&V: &Log started and stopped processes=&Registrar procesos iniciados y detenidos N&umber of hours between opening new log files:=Número de horas entre apert&uras de archivos de registro nuevos: Processes started:=Procesos iniciados: Processes stopped:=Procesos detenidos: Enable shared &memory=Habilitar &memoria compartida Enable writing sensor values to &Registry=Habilitar escritura de los valores del sensor en el ®istro Enable writing sensor values to &WMI=Habilitar escritura de los valores del sensor en &WMI Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Activar la escritura de valores de sensores en el servidor OSD Ri&vatuner &Display labels=&Mostrar etiquetas // SensorPanel SensorPanel Manager=Administrador de SensorPanel &SensorPanel Manager=Administrador de &SensorPanel &Edit Defaults=&Editar predeterminados Mo&ve=Mo&ver // temperature and voltage correction Correction=Corrección Correction Item=Elemento de corrección Ratio / Offset=Relación / offset &Ratio:=&Relación: &Offset:=&Offset: // remote control &Dithering:=&Difuminado: &User interface effects:=Efectos de interfaz de &usuario: Desktop &wallpaper:=Papel &tapiz del escritorio: Desktop &resolution:=&Resolución del escritorio: Desktop &color depth:=Profundidad del &color del escritorio: Ign&ore all inputs (view only)=Ign&orar todas las entradas (ver solamente) No dithering=Sin difuminado 8-bit (256 colors)=8 bits (256 colores) 16-bit (HiColor)=16 bits (color alto) 24-bit (TrueColor)=24 bits (color verdadero) 32-bit (TrueColor)=32 bits (color verdadero) Leave unchanged=Dejar sin cambiar Disable during connection=Deshabilitar durante la conexión Remove during connection=Quitar durante la conexión Use dithering to save network bandwidth=Usar difuminado para ahorrar ancho de banda de la red Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Deshabilitar los efectos de UI para mejorar el desempeño del control remoto y la velocidad de respuesta Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Quitar papel tapiz del escritorio para mejorar el desempeño del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Usar una resolución más baja en el escritorio para mejorar el desempeño del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Usar una profundidad de color más baja en el escritorio para mejorar el desempeño del acceso remoto y ahorrar ancho de banda de la red // Benchmark results save & compare Result=Resultado Results=Resultados %d results=Resultados %d Benchmark Result=Resultado de la prueba de rendimiento Please enter benchmark result description:=Por favor, introduzca una descripción para el resultado de la prueba de rendimiento: Show &Reference Results=Mostrar resultados de &referencia Show &User Results=Mostrar resultados del &usuario &Add Result to User List=&Agregar resultados a la lista del usuario Manage User Results=Administrar resultados del usuario &Manage User Results=Ad&ministrar resultados del usuario Test Name=Nombre de la prueba CRC Error=Error de CRC &Delete Selected Results=&Eliminar resultados seleccionados // Portable Computer page %s Platform Compliancy=Plataforma compatible %s %s Compliant=Compatible %s Mobile PC Physical Info=Información física de la PC portátil System Type=Tipo de sistema Memory Sockets=Sockets de memoria Max. Memory Size=Tamaño de memoria máximo Hard Disk Type=Tipo de disco duro LCD Size=Tamaño del LCD GPU Type=Tipo de GPU WLAN Network Adapter=Adaptador de red WLAN Bluetooth Adapter=Adaptador Bluetooth PCMCIA Slots=Ranuras PCMCIA ExpressCard Slots=Ranuras ExpressCard USB Ports=Puertos USB FireWire Ports=Puertos FireWire Video Outputs=Salidas de video Battery Type=Tipo de batería Max. Battery Time=Tiempo máx. de batería Integrated=Integrado Optional=Opcional // IPMI page IPMI System Event Log=Registro de sucesos del sistema IPMI IPMI Sensor=Sensor IPMI // tray icon &Open AIDA64=&Abrir AIDA64 &Hide Main Window=&Ocultar ventana principal &Hide Sensor Icons=&Ocultar iconos del sensor &Hide OSD Panel=&Ocultar el panel OSD Show Sensor&Panel=Mostrar &SensorPanel Hide Sensor&Panel=Ocultar Sensor&Panel Start Sensor &Logging=Iniciar re&gistro del sensor Stop Sensor &Logging=Detener re&gistro del sensor // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Nombre del perfil Optimal Performance Profile=Perfil de rendimiento óptimo Recommended DIMMs Per Channel=DIMM por canal recomendados // Multi-GPU CrossFire Status=Estado CrossFire SLI Status=Estado SLI CrossFire Video Adapters=Adaptadores de video CrossFire SLI Connector=Conector SLI SLI GPUs=GPUs SLI // product key enter Enter Product Key=Introducir la clave de producto Please enter your product key:=Por favor, introduzca su clave de producto: License is valid=La licencia es válida License is expired=La licencia expiró License is not valid for this version of %s=La licencia no es válida para esta versión de %s The entered product key is valid.=La clave de producto introducida es válida. Thank you for purchasing %s!=¡Gracias por adquirir %s! // license dialogs FinalWire Website=Sitio Web de FinalWire AIDA64 Website=Sitio Web de AIDA64 Product Website=Sitio Web del producto Online Documentation=Documentación en línea Please check the program's online documentation for details.=Por favor, compruebe la documentación en línea del programa para detalles. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Este programa no es gratuito. ésto es una evaluación de software con copyright. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Si lo usa por más de %d días del período de prueba, es necesario registrarlo con el autor. You have %d days left of your trial period.=Le quedan %d días de su período de prueba. Your evaluation period is over.=Su período de prueba se terminó. If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Si cree que este mensaje es un error, por favor, contáctese con el departamento de licenciamiento de FinalWire a la siguiente dirección de correo electrónico: If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Si este no es el caso, por favor considere registrar el producto con el autor, o simplemente quítelo de su equipo. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Su registración está corrupta. Por favor, introduzca su clave de producto nuevamente. You can find your product key in your license e-mail.=Puede encontrar su clave de producto en su correo electrónico de licencia. For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Para obtener asistencia, por favor contáctese con el Departamento de Licenciamiento de FinalWire en la siguiente dirección de correo electrónico: Your license will expire in %d days.=Su licencia expirará en %d días. Your license is expired.=Su licencia expiró. To extend your license, please check the program's online documentation.=Para extender su licencia, por favor compruebe la documentación en línea del programa. Your license is not valid for this version of %s.=Su licencia no es válida para esta versión de %s. For license details, please check your license e-mail.=Para detalles de la licencia, por favor compruebe su correo electrónico de licencia. Wait %d sec...=Espere %d seg... Your AIDA64 maintenance period has expired.=Su período de mantenimiento de AIDA64 ha expirado. There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Hay una nueva actualización para AIDA64, pero ya no está calificado para recibir actualizaciones de su instalación de AIDA64. Please consider renewing your AIDA64 license.=Por favor, considere renovar su licencia de AIDA64. You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Puede adquirir una licencia actualizada de AIDA64 para extender su período de mantenimiento en: AIDA64 License Renewal=Renovación de licencia de AIDA64 The entered product key is for a different edition of %s.=La clave de producto introducida es para una edición de %s diferente. You can download %s from:=Puede descargar %s desde: // about box About AIDA64=Acerca de AIDA64 Product:=Producto: Version:=Versión: Build date:=Fecha de compilación: Purchase date:=Fecha de compra: License count:=Cantidad de licencias: License expiry:=Caducidad de la licencia: Maintenance expiry:=Caducidad del mantenimiento: No Expiry=No caduca Click here to buy now=Haga clic aquí para comprar ahora TRIAL=PRUEBA TRIAL VERSION=VERSIÓN DE PRUEBA // Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Current=#Corriente // Translate this one as "power", and NOT as "actual" Current Values=Valores de corriente // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Power=#Energía // Translate this one as "Power Consumption Values" Power Values=Valores de energía // setup package (%s will be replaced with the name of the software) Privacy Policy=Política de privacidad %1 Documentation=Documentación de %1 View %1 Documentation=Ver la documentación de %1 Downloading and installing %1 components...=Descargando e instalando componentes de %1...