// Macedonian language module for AIDA64 // // Translated by: // Zvonko Veleski (zvonkoveleskihotmailcom) // // Currently maintained by: // (nobody) // // *** If you see this message and you think you could continue // *** maintaining the Macedonian language module // *** please contact us at: infoaida64com // // Last updated: Nov 01, 2013 // // // // application menus &File=Д&атотека &View=&Поглед &Report=Из&вештај &Audit=Пре&глед Re&mote=Да&лечински Fav&orites=&Омилени &Information=Ин&формации &Tools=&Алатки &Help=По&мош // application menuitems &Audit Manager=&Менаџер за следење &Database Manager=&Менаџер за База на Податоци &Change Manager=&Менаџер за промени Disk &Benchmark=&Бенчмарк на дискот ***C&ache And Memory Benchmark=Gyorsito&tar es memoria sebessegmeres ***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres ***AC&PI Browser=AC&PI tallozo ***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek &Monitor Diagnostics=&Дијагностика на мониторот System &Stability Test=Тест за &стабилност на системот ***AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Подесувања E&xit=Излез (&X) Search=Барај &Search=&Барај ***&Toolbars=&Eszkoztarak ***Status &Bar=Allapot&sor Large &Icons=&Големи Икони &Small Icons=&Мали Икони &List=&Листа &Details=&Детална Листа &Expand=&Рашири &Collapse=&Собери &Report Wizard=В&олшебник за извештаи Qu&ick Report=&Брз извештај All pages=Сите страни menu=Мени Menu=Мени Favorites=Често користени Report &Converter=&Конвертор на извештаи R&emote Report Wizard=&Волшебник за далечински извештаи &Add Report Files=Ст&ави фајлови со Оддалечени извештаи Add Reports from Data&base=Стави извештаи од &базата на податоци &Files=&Фајлови F&older=&Фолдер Compare &List=&Листа за споредување &Computers=&Компјутери &Users=&Корисници &Statistics Details=&Статистички детали Statistics &Diagram=Статистички &дијаграм Full &HTML Report=Полн &HTML извештај Remove &Computer from Audit=Отстрани &компјутер од следење Remove All C&omputers from Audit=Отстрани ги сите к&омпјутери од следење &Join Lines=Спои ги &Линиите D&elete Section=И&збриши ја секцијата Connect to &Remote Computer=Конектирај се на оддалечен &компјутер Monitor Remote Computers=Следи ги оддалечените компјутери &Monitor Remote Computers=&Следи ги оддалечените компјутери &Accept Incoming Remote Connections=Прифати оддалечени дојдовни &конекции &Ignore Incoming Remote Connections=&Игнорирај ги оддалечените дојдовни конекции Remote Computer Information=Информација за оддалечениот компјутер Remote Computer &Information=Информација за оддалечениот &компјутер Message to Remote User=Порака до корисникот на оддалечениот компјутер Me&ssage to Remote User=Порака до корисникот на оддалечениот &компјутер &Browse Files=П&ребарај датотеки &Processes=&Процеси Screen S&hot=Сликање на е&кранот &Full Size=Полна &големина &Half Size=1 / &2 големина Q&uarter Size=1 / &4 од големината &Operations=&Операции R&un Program=Ак&тивирај програма &Close %s=&Затвори го %s ***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa &Turn Off=&Изгасни &Restart=Ре&стартирај &Log Off=О&длогирај се &View Log=Види го &логот &Disconnect=Дисконектирај &се Add to &Favorites=Стави во &Омилени Remove from F&avorites=Отстрани од &Омилени &Web=&Интернет ***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota &What's New=&Новости %s &Help=%s &Помош %s &Online=%s &Online ***%s &Forum=%s &forum &Contact=&Контакт &License=&Лиценца Co&mmand-line Options=&Командно-Линиски опции ***&Enter Product Key=&Termekkulcs beirasa &About=&За Програмата Preferences=Подесувања License Agreement=Согласност за Лиценцата Registration=Регистрација What's New=Што има ново // remote features Local=Локално Remote=Оддалечено Connect to Remote Computer=Поврзи се на оддалечен компјутер Connect to &single computer=&Поврзи се на единичен компјутер Address:=Адреса: Scan local &network for computers=&Барај компјутери во локалната мрежа Network:=Мрежа: Connection Established=Врската е воспоставена Client Connected=Клиентот е споен Connection Refused=Конекцијата е одбиена Please enter command line=Ве молиме,внесете командна линија Please enter process name=Внесете го името на процесот Please enter service name=Внесете го името на сервисот Incoming Message=Порака на чекање To:=За: From:=Од: &Send=&Испрати &Reply=&Одговори Run Program=Активирај Програма Remote File Browsing=Далечински пребарување на податоци Remote Screen Shot=Далечински сликање на екранот Remote Program Launch=Далечински активирање на програма Remote Server Shutdown=Далечински гаснење на сервер Remote Power Off=Далечинско Гаснење Remote Restart=Далечински Рестарт Remote Log Off=Далечинско одлогирање Remote computer is currently busy. Please try again later=Оддалечениот компјутер моментално е зафатен. Обидете се подоцна Connection Type=Тип на Врската Simple=Едноставно Command=Наредба Server Log=Лог на Серверот C&lear=&Избриши // remote monitor Columns=Колони &Columns=&Колони Remote Monitor=Оддалечен монитор Connect to Remote Computers=Конектирај се на оддалечени компјутери Connect to &Remote Computers=Конектирај се на одда&лечени компјутери &Remove from List=&Отстрани од листата Address=Адреса Pending=На Чекање Busy=Зафатено OS=OS Idle Time=Време на Чекање Mem. Total=Вкупно Меморија Mem. Free=Слободна Меморија Disk Total=Вкупно од Дискот Disk Free=Слободно од Дискот Active Window=Активен Прозор Process #%d=%d. Процес Service #%d=%d. Сервис Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Сними го Екранот JPEG files=JPEG датотеки Save &As=Сними &како Date Modified=Датум на измената Browse=Барај Process and Service Monitor=Монитор на процеси и сервиси Process #%d name:=%d. име на процесот: Service #%d name:=%d. име на сервисот: Update Frequency=Зачестеност на обновување UpTime, IdleTime:=Време на подигнатост, Време на чекање: CPU usage:=Искористеност на процесорот: Memory usage:=Искористеност на меморијата: Hard disk usage:=Искористеност на тврдиот диск: Network usage:=Искористеност на мрежата: SMART status:=SMART статус: Anti-virus status:=Антивирус статус: Process count:=Број на процеси: Active window:=Активен прозор: Process monitor:=Монитор на процеси: Service monitor:=Монитор на сервиси: seconds=секунди Start Service=Активирај сервис St&art Service=А&ктивирај сервис Stop Service=Запри сервис &Stop Service=&Запри сервис Connect &To=&Конектирај се на Remote Moni&tor=Одалечен мони&тор Remote System &Information=&Информации за одалешениот систем Remote Co&ntrol=Далечи&нско управување Computer Groups=Групи на компјутери New Computer Group=Нова група на компјутери Modify Computer Group=Модифицирај група на компјутери &Group name:=&Име на групата: Address may be one of the following items:=Адресата може да биде една од следниве работи : computer name (e.g. ADMINPC)=Име на компјутерот (на пр. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-адреса (на пр. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Опсег на IP адреси (на пр. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Можат да бидат внесени повеќе адреси,одделени со запирка Display disk spaces in &GB=Прикажи ги дисковите капацитети во &GB Shortcuts=Кратенки &Description:=&Опис: &Command-line:=&Командна линија: Run on the &local computer=Активирај на &локален компјутер Run on the &remote computer=Активирај на &оддалечен компјутер // remote report New=Додај &New=&Додај N&ew=Н&ов Delete=Избриши &Delete=&Избриши &Select All=&Означи се &Clear All=&Избриши се Command sent=Командата е пратена Welcome to the Remote Report wizard=Волшебник за извештаи на оддалеченост! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Волшебникот ќе ви помогне да направите извештај за оддалечените компјутери. Remote computers=Оддалечени компјутери &Remote Computers=&Оддалечени компјутери Please choose the computers you want to have report of:=Ве молиме,одберете за кои компјутери сакате извештај Report output=Формат на извештајот Please enter reports file name and reports folder:=Ставете име за извештајот и фолдер: &Destination folder for the collected reports:=Кра&ен фолдер за собраните извештаи: File&name for the collected reports:=Име &на датотеката за собраните извештаи Save to &file=&Сними во датотека &Send in e-mail=Прати во &e-mail // remote processes End Process=Прекини го процесот &End Process=Прекини го &процесот Are you sure you want to end '%s'?=Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Оддалечениот компјутер не може да биде пронајден Connection timed out=Времето за конекција е истечено Remote computer name cannot be resolved=Името на оддалечениот компјутер неможе да биде пронајдено Incorrect password=Погрешна лозинка // hardware database status ***Hardware Database Status=Hardver adatbazis allapota Motherboards=Матични плочи Hard Disk Drives=Тврди дискови ***Solid-State Drives=Szilardtest meghajtok Optical Drives=Оптички уреди Video Adapters=Видео картици Monitors=Монитори JEDEC Manufacturers=JEDEC Производители // database manager Database Manager=Менаџер на База на Податоци %d reports=%d извештаи %d computers=%d компјутери %d users=%d корисници %d days old=%d денови старо %d reports selected=%d одбрани извештаи Refresh=Освежи &Refresh=&Освежи Show &Outdated Reports=&Прикажи ги старите извештаи &Insert Report Files to Database=&Вметни фајлови со извештаи во базата на податоци &Export Selected Reports=И&звези ги одбраните извештаи &Delete Selected Reports=Из&бриши ги селектираните извештаи Delete &Outdated Reports=Избри&ши ги старите извештаи Switch &RComplete Field to Yes=Префрли го &RComplete полето во Yes Do you want to insert '%s' file to database?=Дали сакате да го вметнете '%s' фајлот во базата? Do you want to insert %d report files to database?=Дали сакате да го вметнете %d репорт фајлот во базата? outdated=Старо Lines=Линии Reports=Извештаи Inserting report file to database=Вметнување на фајл во базата на податоци Exporting report from database=Извезување на извештај од базата на податоци Deleting report from database=Бришење на извештај од базата на податоци Insert Report Files to Database=Вметни извештаи во базата на податоци &Use file name instead of computer name=&Користи го името на фајлот наместо од компјутерот &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Вметни линии кои се користени само од страна на Статистиката на Следење &Delete inserted report files after successful insertion=Избриши &ги колектираните извештаи после успешното уфрлање &Show grid lines=&Покажи ја мрежата // change manager Change Manager=Менаџер за промена Start=Почеток &Start=&Почеток Checking for changes=Проверка на промени Full List=Полна листа Value Before=Вредност пред Value After=Вредност потоа Added=Ставено Removed=Отстрането Changed=Променето %d events=%d настани Load reports from:=Вчитај извештаи од: &Folder (CSV report files):=&Фолдер (CSV фајлови): Filter=Филтер Filter By Date=Филтрирај по датум Filter By Component=Филтрирај по компонента &List all events=Излистај ги сите &настани Li&st all events=Излистај ги &сите настани List events occurred in the past &days:=Излистај ги настаните кои се случиле во &минатото: List e&vents occurred in the past days:=Излис&тај ги настаните кои се случиле во минатото: List events occurred in the following date &interval:=Излистај ги настаните кои се случиле на следниот датум &интервал: HW Components=HW компоненти SW Components=SW компоненти DMI Components=DMI компоненти Displaying changes=Прикажување на промените // report converter Report Converter=Конвертор на извештаи Destination=Цел Add &Files=&Додај фајлови Add F&older=&Додај фолдери Remove=Одстрани &Remove=&Одстрани &Destination folder:=&Конечен фолдер: Type of converted &reports:=Тип &на конвертираните извештаи: Converting report file=Конвертирање на извештајот // hints Double-click to open file properties window=Двокликнете за да го отворите прозорот со информации за датотеката Double-click to browse share=Двокликнете за да пребарате делен директориум/диск Double-click to modify user/group settings=Двокликнете за да ги измените подесувањата за корисникот/групата Double-click to open display properties window=Двокликнете за информации за графичкиот подсостав Double-click to open multimedia properties window=Двокликнете за информации околу мултимедијалниот подсостав Double-click to open game controller properties window=Двокликнете за информации околу контролерите за играње Double-click to open network connections window=Двокликнете за информации околу мрежните конекции Double-click to run DirectX Diagnostics=Двокликнете за да ја активирате DirectX дијагностиката Double-click to open printers window=Двокликнете за информации околу принтерите Double-click to modify task properties=Двокликнете за да ги измените подесувањата на задачата Double-click to uninstall program=Двокликнете за да деинсталирате програма Double-click to launch Control Panel applet=Двокликнете за да го отворите Control Panel прозорот Double-click to empty recycle bin=Двокликнете за да го испразните Recycle Bin Double-click to edit system file=Двокликнете за да модифицирате системска датотека Double-click to browse folder=Двокликнете за да пребарате фолдер Double-click to open event properties window=Двокликнете за да го отворите Events прозорот Double-click to open ODBC properties window=Двокликнете за ODBC информации Double-click to open statistics details window=Двокликнете за полна статистика Double-click to browse URL=Двокликнете за да пребарате Web локација // init Loading Icons=Вчитување на иконите Loading Driver=Вчитување на драјверите Loading Data=Вчитување на податоците Reading MSR Data=Читање на MSR податоците Loading BIOS Content=Вчитување на содржината на BIOS Scanning SMART Devices=Барање на SMART уреди Scanning RAID Devices=Барање на RAID уреди Scanning Windows Devices=Барање на Windows направи Scanning PCI Devices=Барање на PCI уреди Measuring CPU Speed=Мерење на брзината на процесорот Updating Windows Devices=Освежување на Windows Уредите ***Detecting sensor information=Erzekelo informacio lekerdezese // internet update ***Check for Updates=Frissitesek keresese ***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese ***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese: ***Never=Soha ***Once a day=Naponta egyszer ***Once a week=Hetente egyszer ***Once a month=Havonta egyszer ***Upda&te type:=Frissites &tipusa: ***Stable updates only=Csak stabil frissitesek ***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek ***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi mappaba: ***Checking for updates=Frissitesek keresese ***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul a frissites befejezesehez NetUpdate is finished=NetUpdate заврши со надградбата ***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja Cannot complete the update=Надградувањето не може да се комплетира %d KB downloaded=%d KB снимено %d of %d KB=%d од %d KB Connecting to the Internet=Поврзување на интернет Starting Internet download session=Почнување на сесија за симнување на фајл Connecting to NetUpdate server=Конектирање на NetUpdate сервер Downloading NetUpdate information=Се започнува симнување на NetUpdate информации ***Downloading update=Frissites letoltese ***Extracting update=Frissites kicsomagolasa ***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa ***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult ***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo verzio. ***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek No variants found=Не е пронајдена ниедна варијанта ***New version of AIDA64 available.=Uj AIDA64 verzio talalhato. Do you want to upgrade to it?=Сакате ли да се надградите на новата верзија? ***Do you want to download it?=Ohajtja letolteni? Question=Прашање Ready to update=Спремно за надградување old=старо new=ново ***ineligible=nem valaszthato Variant=Варијанта Local Folder=Локален Фолдер bytes/s=бајти/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Софтверска Надградба Downloading %s=Активиран Download %s Update Description=Опис на надградбата Update Comment=Коментар за надградбата Update Type=Тип на надградбата Product Description=Опис на производот Product Copyright=Copyright на производот Product Comment=Коментар за производот Preview version - Only for testing purposes=Пробна верзија - Само за потреби на тестирање Beta release=Бета верзија Final release=Конечна верзија // report wizard Report wizard=Волшебник за извештаи Remote Report wizard=Волшебник за Оддалеченост Quick Report=Брз извештај Remote Report=Оддалечен Извештај Command-line=Командна линија &Back=&Назад &Next=&Следно OK=OK Cancel=Откажи ***Apply=Alkalmaz &Load=&Вчитај &Save=&Сними &Finish=&Заврши Welcome to the Report wizard=Волшебник за извештаи This wizard will help you to create a report of your computer.=Волшебникот помага да створите извештај за компјутерот. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=После комплетирањето на волшебникот,извештајот можете да го печатите или да го пратите по e-mail. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Пробајте да ги намалите опциите кои сте ги одбрале за да избегнете генерирање на големи извештаи. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Вие можете да помогнете во развивањето на програмата така што ќе испратите податоци од различни компјутери на авторот: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=За да не ги доставите и вашите лични податоци одберете го профилот наречен "Страни со хардвер". Report Profiles=Профили на извештаите Please choose a desired report layout profile:=Ве молиме одберете ја саканата форма на извештајот: &All pages=&Сите страници Sys&tem Summary only=&Сумирање на системот &Hardware-related pages=&Страни со хардвер &Software-related pages=С&трани со софтвер B&enchmark pages=Страни со &тестови Pages required for a&udit=&Страни потребни за надгледување &Custom selection=&Индивидуален избор &Load from file:=&Вчитај од датотека: Custom Report Profile=Индивидуален профил на извештајот: Please select the pages you want to include in the report:=Ве молиме одберете ги страните кои сакате да бидат опфатени: Report format=Формат на извештајот Please choose a desired report format:=Одберете сакан формат на извештајот: Plain &Text=Обичен &текст ***&HTML=&HTML ***&MHTML=&MHTML ***&XML=&XML ***&CSV=&CSV ***M&IF=M&IF ***I&NI=I&NI ***&ADO=&ADO &Database=&База на Податоци Submit Report=Испрати го извештајот Report saved to '%s'=Извештајот е снимен во '%s' Processing=Пресметувам Transferring=Пренесување Done=Завршено Error=Грешка Generating report=Генерирање на извештај Saving report=Сочувување на извештајот Preparing MHTML code=Припремање на MHTML код Generating MHTML code=Генерирање на MHTML код Removing MHTML temp files=Бришење на MHTML привремените датотеки %d of %d=%d од %d &Close=&Затвори Stop=Запри &Stop=&Запри &Registration Request=Барање за &регистрација Opening report file '%s'=Отворање на датотеки '%s' со извештај Homepage=Почетна страна Benchmark Module=Бенчмарк модул Report Type=Тип на извештајот Generator=Генератор Computer Type=Тип на компјутерот Date=Датум Time=Време %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d цилиндри, %d глави, %d сектори по трака, %d битови по сектор Load Report Profile=Вчитај профил со извештај Save Report Profile=сними профил со извештај %s report files=%s датотеки со извештај %s archives=%s архиви All files=сите датотеки Report files=Датотеки со извештаи Report of <%s>=Извештај од: <%s> Physical Drive=Физички диск Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Извештајот е додаден во базата на податоци. Приказот на извештајот не е видлив. Warning: Error occurred during report generation process=Внимание: Дојде до грешка при креирањето на извештајот Warning: Error occurred during report insertion process=Предупредување: Воочена е грешка за време на генерирањето на извештајот Save To File=Сними во датотека Send In E-mail=Испрати по e-mail Print Preview=Преглед пред печатење Print=Печати Print Pre&view=Пре&глед пред печатење &Print=&Печати Close=Затвори ***Save Report=Riport mentese ***Navigation=Navigacio // audit manager Audit Manager=Менаџер за следење &Undo=&Undo Components=Компоненти Audit Components=Компоненти за следење Audit Filter=Филтер за следење List 1 (HW Component)=Листа 1 (HW компоненти) List 2 (SW Component)=Листа 2 (SW компоненти) List 3 (DMI Component)=Листа 3 (DMI компоненти) List 4 (Computer)=Листа 4 (Компјутер) Statistics 1 (Narrow)=Статистика 1 (стеснето) Statistics 2 (Wide)=Статистика 2 (широко) &Edit=&Уреди &Copy=&Копирај Copy &All=К&опирај се ***Copy &Value=E&rtek masolasa ***Copy &Debug Info to Clipboard=&Debug informacio masolasa a Vagolapra ***You can find the results on the Windows Clipboard.=Az eredmenyt a Windows Vagolapon talalja. ***&Paste=&Beillesztes Statistics Details=Детали за статистиката Statistics Diagram=Статистички дијаграм Save Statistics Diagram=Сочувај го статистичкиот дијаграм Operating System Family=Фамилија на Оперативниот Систем CPU Manufacturer=Производител на процесорот CPU Count=Број на процесорот CPU Clock=Брзина на процесорот CPU Type & Clock=Тип и брзина на процесорот System Memory Size=Големина на системската меморија System Memory Type=Тип на системската меморија Memory Modules Count=Број на мемориските модули Video Adapter + Memory Size=Видео адаптер + Големина на меморијата Monitor + Serial Number=Монитор + сериски број Local Disks Total Size=Капацитет на локалните дискови (вкупно) Local Disks Free Space=Слободен капацитет на локалните дискови Local Disks Space Percent=Процент на зафатеноста на локалните дискови Disk Drives Count=Број на дисковни погони Optical Drives Count=Број на оптички погони Partition Size=Капацитет на партицијата Partition Free Space=Слободен простор на партицијата Partition Space Percent=Процентуална зафатеност на партицијата Partitions Count=Број на партиции Modem=Модем Network Adapter + IP Address=Мрежен адаптер + IP адреса Primary IP Address=Примарна IP адреса Primary MAC Address=Примарна MAC адреса Installed Programs + Version=Инсталирани програми + верзии DMI BIOS Vendor=DMI производител на BIOS DMI BIOS Version=DMI верзија на BIOS DMI System Manufacturer=DMI производител на системот DMI System Product=DMI продукт DMI System Version=DMI верзија на системот DMI System Serial Number=DMI сериски број на системот DMI System UUID=DMI UUID на системот DMI Motherboard Manufacturer=DMI производител на матичната плоча DMI Motherboard Product=DMI продукт на матичната плоча DMI Motherboard Version=DMI верзија на матичната плоча DMI Motherboard Serial Number=DMI сериски број на матичната плоча DMI Chassis Manufacturer=DMI производител на куќиштето DMI Chassis Version=DMI верзија на куќиштето DMI Chassis Serial Number=DMI сериски број на куќиштето DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag на куќиштето DMI Chassis Type=DMI тип на куќиштето DMI Total / Free Memory Sockets=Вкупно DMI / слободни мемориски слотови DMI Total Memory Sockets=Вкупно DMI слободни мемориски слотови DMI Free Memory Sockets=Слободни DMI мемориски слотови No devices found=Не е пронајдена ниедна направа Gathering audit data=Прибирање на податоци од следењето Displaying audit data=Прикажување на податоците од следењето Adding reports to audit=Ставање на извештаи во следењето Connecting to database=Спојување на базата на податоци Successful database connection=Успешно конектирање во базата на податоци Database connection failed=Конектирањето во базата на податоци е неуспешно Successful FTP connection=Успешна FTP конекција FTP connection failed=FTP конекцијата е неуспешна Text files=Текстуални фајлови Auto Load=автоматско вметнување Automatically load reports from:=Автоматски вчитај извештаи од: &No auto load=&Без автоматско вметнување &Use file name as computer name=&Користи го името на фајлот како име за компјутерот Filter "&PCI Device" list (enter keywords):="&PCI Уред" филтер листа (стави клучни зборови): Filter "&USB Device" list (enter keywords):="&USB Уред" филтер листа (стави клучни зборови): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):="&Инсталирани Програми" Филтер листа (стави клучни зборови): Excluded Computers=Одфрлени компјутери Excluded Users=Отфрлени корисници // registration &From:=&Од: &To:=&За: S&ubject:=&Тема: ***E-&mail subject:=E-&mail targy: &Comment:=&Коментар: E-mail transfer protocol:=Протокол за пренос на e-mail-от: Mail &account:=К&орисничка сметка: SMTP &display name:=SMT&P приказа на името: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail адреса: SMTP ser&ver:=&SMTP сервер: recommended=препорачано Send In &E-mail=&Испрати по e-mail E-mail sent=Е-mail-от е испратен E-mail not sent=E-mail не е испратен Success=Успешно Failed=Неуспешно Authentication failed=Авторизацијата е неуспешна Recipient not found=Примателот не е пронајден Attachment not found=Attachment-от не е пронајден Attachment open failure=Неуспешно отворање на attachment-от Insufficient memory=Недоволно меморија Message text too large=Пораката е преголема Too many attachments=Преголем број на attachment-и Too many recipients=Преголем број на приматели User abort=Прекин на корисникот Connection required=Потребна е конекција Invalid host=Неисправен host E-mail header incomplete=Некомплетно заглавје на e-mail-от Connection to SMTP server failed=Обидот за спојување на SMTP е неуспешен Sending E-mail=Праќање на e-mail Connecting=Спојување // report submit ***Submit To FinalWire=Kuldes a FinalWirenak ***Submit To &FinalWire=Kuldes a &FinalWirenak ***Submit Report To FinalWire=Riport kuldese a FinalWirenak ***Submit Report To &FinalWire=Riport kuldese a &FinalWirenak ***Your &name:=Az On &neve: ***Your &e-mail address:=Az On &e-mail cime: ***Uploading=Feltoltes ***%d bytes uploaded=%d bajt feltoltve ***Report successfully submitted=Riport sikeresen elkuldve // page descs Computer description, system summary=Опис на компјутерот,резиме System summary=Резиме за системот Computer and domain name information=Информации за компјутерот и domain име Desktop Management Interface information=Информации околу Desktop Management ***IPMI event log and sensor information=IPMI esemenynaplo es erzekelo informacio Overclock information=Информации за оверклокувањето Power management information=Информации за power management-от Portable computer related information=Информации за преносливите компјутери System temperature, voltage values, cooling fans information=Температура на системот, вредности на напонот, информации за вентилаторите Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Матична плоча, процесор, меморија, чипсет, Информации за BIOS Central processor properties and physical information=Информации за процесорот CPUID instruction information=CPUID Идентификација Central processors list=Листа на централните процесори Motherboard properties and physical information=Својства на матичната плоча и физички информации System memory and swap space information=Информации за системската и виртуелната меморија Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Чипсет на матичната плоча и AGP својства, листа на RAM модулите System BIOS information=Информации за системскиот BIOS ***ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacio Operating system, services, processes, drivers information=Информации за оперативниот систем, сервисите, процесите, информации за драјверите Operating system information=Информации за оперативниот систем Running processes list=Листа на активните процеси Installed system drivers list=Листа на инсталираните системски драјвери Services list=Листа на сервисите List of .AX files in system folder=Листа на .AX фајловите во системските фолдери List of .DLL files in system folder=Листа на .DLL фајловите во системските фолдери UpTime and DownTime statistics=Статистика за времињата на активност и неактивност Server information=Информација за серверот Shared folders and printers list=Листа на делени фолдери и печатари Remotely opened files list=Листа на отворени датотеки на оддалечените компјутери Account security information=Информации за безбедноста на корисничката сметка List of users logged into this computer=Листа на корисници кои се моментално логирани на овој компјутер User accounts list=Листа на кориснички сметки Local groups and their members list=Листа на локалните групи и нивните сметки Global groups and their members list=Листа на глобалните групи и нивните сметки Display adapters, monitors, desktop information=Графички карти, монитори, информации за desktop-от Display adapters information=Информации за Графичките карти List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Листа на графичките карти споени на PCI и AGP собирницата Graphics processor information=Информации за Графичкиот Процесор Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Листа на мониторите, информации за Plug-n-Play мониторите Desktop properties, desktop effects settings=Својства на десктопот,ефекти на десктопот List of all monitors connected=Листа на споените монитори List of supported video modes=Листа на подржани видео модови OpenGL video adapter information=OpenGL информации ***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok Installed fonts list=Листа на инсталираните фонтови Multimedia devices, audio and video codecs information=Мултимедиални уреди, информации за аудио и видео кодерите/декодерите Audio input/output devices list=Листа на влезно/излезни уреди List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Листа на аудио уредите споени на PCI i ISA Plug'n'Play собирницата ***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezerlok es kodekek listaja ***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok Audio codecs list=Листа на Аудио кодери/декодери Video codecs list=Листа на Видео кодери/декодери Media control devices list=Листа на media-control уреди Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Информации за тврдите дискови, SMART и CD/DVD уредите Storage controllers and devices list=Листа на дисковните контролори и уреди Logical drives information=Информации за Логичките Дискови Physical drives information, partitions list=Информации за физичките дискови, листа на партиции CD & DVD drives information=Информации за CD и DVD уредите ASPI SCSI devices list=Листа на ASPI и SCSI уреди ATA hard disks information=Информации за ATA хард дисковите SMART hard disk health information=SMART информации за состојбата на хард дискот Network subsystem information=Информации за мрежниот подсостав Network adapters list=Листа на мрежните картици List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Листа на мрежните картици споени на PCI и ISA Plug'n'Play собирницата Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Модем, ISDN, DSL dial-up конекции Network resources list=Листа на мрежните ресурси Outlook and Outlook Express accounts information=Информации за Outlook и Outlook Express корисничките сметки Internet settings=Интернет подесувања List of network routes=Листа на мрежните рути Internet Explorer cookies list=Листа на Internet Explorer колачињата (cookies) Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Листа на Internet Explorer, Netscape Navigator и Opera колачињата (cookies) DirectX devices information=Информации за DirectX уредите DirectX driver files list=Листа на DirectX драјвери DirectDraw and Direct3D display adapters information=Информации за DirectDraw и Direct3D графичките картици DirectSound audio adapters information=Информации за DirectSound аудио уредите DirectMusic audio adapters information=Информации за DirectMusic аудио уредите DirectInput input devices information=Информации за DirectInput влезните уреди DirectPlay network connections information=Информации за DirectPlay конекции PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, листа на PCMCIA уреди, информации за печатарите Devices installed in the system=Уреди инсталирани на овој компјутер PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Листа на PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA уреди и на сериските/паралелните портови PCI and AGP devices list=PCI и AGP уреди ***USB controllers and devices list=USB vezerlok es eszkozok listaja Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Листа на ресурси кои ги користат уредите (IRQ, DMA, порт, меморија) Keyboard, mouse, game controllers information=Информации за тастатурата,глушецот и контролерите за играње Local and network printers list=Листа на локални и мрежни печатари Software subsystem information=Информации за софтверскиот подсистем Programs launched at system startup=Програми кои се активираат при подигањето на системот Scheduled tasks list=Листа на однапред зададени задачи (Scheduled tasks ) Installed programs list=Листа на инсталирани програми Custom programs list=Сопствени програми List of programs found by file scanning=Листа на програми пронајдени за време на скенирањето Software licenses list=Листа на софтверски лиценци Registered file types list=Листа на регистрирани типови на датотеки ***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja System security information=Информација за безбедноста на системот Windows security information=Информации за безбездноста на Windows-от Installed Windows updates list=Листа на инсталирани Windows надградби Anti-virus softwares list, virus database information=Листа на антивирусни програми, информации за антивирусната база на податоци Firewall softwares list, firewall status=Листа на firewall-и,статус на firewallot Anti-spyware softwares list=Листа на Anti-spyware програми Anti-trojan softwares list=Листа на Анти Тројан програми System configuration information=Информации за системската конфигурација Regional settings=Регионални подесувања Environment variables list=Листа на варијабили Control Panel applets list=Излистување на Control Panel-от Recycle Bins information=Информации за Recycle Bin System files content=Содржина на системските датотеки System folders list=Листа на системските директориуми Event logs content=Содржина на Event логовите Database, BDE, ODBC information=База на податоци, BDE, ODBC информации Database drivers list=Листа на драјвери од Базата на Податоци BDE drivers list=Листа на BDE драјвери ODBC drivers list=Листа на ODBC драјвери ODBC data sources list=Листа на ODBC извори на податоци Add report files=Додај фајлови со извештаи Add reports from database=Додај извештаи од базата на податоци Measure system performance=Мерење на преформансите на системот Measure memory subsystem read performance=Мерење на брзината на меморискиот подсистем Measure memory subsystem write performance=Мерење на брзината на запишување на меморискиот подсистем Measure memory subsystem copy performance=Мерење на перформансите на мемориските перформанси на меморискиот сунсистем Measure memory subsystem latency=Измери ја латенцијата на меморискиот субсистем Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Измери ги перформансите на процесорот користејќи го “classic queen problem solution” како на 10x10 шаховска табла Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Измери ги перформансите на процесорот користејќи неколку 2D сликовни тестирања Measure CPU performance using ZLib file compression=Измери ги перформансите на процесорот користејќи ја ZLib компресијата ***Measure CPU performance using AES data encryption=CPU teljesitmeny merese AES adattitkositassal Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Измери ја прецизноста на “single floating point performance” користејќи Julia fractal методата Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Измери ги “double precision floating point” перформансите користејќи ја методата на Mandelbord fractal Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Измери ја прецизноста на floating point перформансите користејќи методата на Julia fractal Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Измери ги floating point перформансите користејќи комплексни 2D сликовни алгоритми Network audit statistics=Статистика на мрежното следење Network audit list (by computer)=Листа на мрежното следење (по компјутери) Network audit list (by component)=Листа на мрежното следење (по компоненти) // tips Problems & Suggestions=Проблеми & Предлози Suggestion=Предлог Problem=Проблем Fault=Грешка This may cause performance penalty.=Ова може да доведе до пад на перформансите. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Има само %d%% слободно место на дискот %s. No CPU L2 cache found.=Не е пронајдена CPU L2 кеш меморијата. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Детектирана е Pentium FDIV грешка! Контактирајте ја Intel Corp. за подршка. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Повеќето 3D игри работат подобро ако има 256kb L2 кеш меморија. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Модерните 3D игри бараат најмалку 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=За оптимални перформанси , Win9x бараат најмалку 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ бараат најмалку 300MHz CPU за нормална работа. MMX is not supported.=MMX инструкциите не се подржани. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE инструкциите не се подржани. Надоградете го вачиот процесор за да ги забрзате апликациите кои подржуваат SSE инструкции. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Детектирани се помалку од 3 мемориски слота. Би можело да има тешкотии со надоградувањето на меморијата. You have less than 32 MB system memory installed.=Имате инсталирано помалку од 32 MB меморија. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Модерните оперативни системи бараат најмалку 128 МВ системска меморија за оптимална работа. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D игрите бараат најмалку 256 МВ системска меморија за оптимални перформанси. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Серверските функции бараат минимално 256 МВ меморија за оптимална работа. Install more system memory to improve applications performance.=Додадете системска меморија за да ја зголемите брзината на апликациите. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Чипсетот не може да ја кешира целата системска меморија. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Чипсетот не може да управува со целата меморија. External cache is asynchronous.=Екстра кеш меморијата е од асинхрон тип. External cache is disabled.=Екстра кеш меморијата е исклучена. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Детектирана е спора меморија (FPM / EDO / BEDO). Ако е возможно надоградете ја на SDRAM или RDRAM . Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Модерните 3D игри бараат брза меморија (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP е оневозможен. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size е повеќе од половината на системската меморија. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Подржаната брзина на AGP собирницата не е подржана целосно. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Системскиот BIOS е постар од две години.Ако е возможно,надоградете го. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Видео BIOS-от е постар од две години.Ако е возможно,надоградете го. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Инсталиран е само еден процесор,користете само едно процесорски HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ би можеле да работат на вашиот компјутер. Размислете околу надоградба. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me би можеле да работат на вашиот компјутер. Размислете околу надоградба. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Инсталираниот Service pack е престар. Препорачуваме Service pack 5+ за работа под Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows-от работи подолго од 10 дена. Рестартирањето ќе му ги зголеми перформансите. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer е престар,верзијата 5+ или поголема е препорачана. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX не е пронајден,модерните игри и апликации бараат да има инсталирано DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Инсталираната верзија на DirectX-a е престара. Модерните игри бараат DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Графичката карта има 4 МВ или помалку меморија. Надоградете ја за подобри перформанси. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Модерните 3D игри бараат најмалку 32 МВ видео меморија. Increase resolution for better visual quality.=Зголемете ја резолуцијата за поудобна работа. Increase color depth for better visual quality.=Зголемете ја длабочината на боите за поудобна работа. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Некои апликаци работат подобро со 32-битна длабочина на боите. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Користењето на големи фонтови може да предизвика проблеми кај програмите кои не го подржуваат тоа. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Препорачливо е користењето на 85Hz вертикално освежување за класичните (CRT) мнитори Enable IP header compression to increase network speed.=Вклучете ја IP header компресијата за да овозможите поголем мрежен проток на податоци. Enable software compression to increase network speed.=Вклучете ја софтверската компресија за да го забрзате протокот на податоци во мрежата.. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-битното рендерирање не е подржано.Модерните 3D-игри го бараат тоа.. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer не е подржан. Модерните 3D-игри го бараат тоа. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer не е подржан. Модерните 3D-игри го бараат тоа. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering не е подржан. Модерните 3D-игри го бараат тоа. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer-ите не се подржани. Модерните 3D-игри го бараат тоа. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting не се подржани. Модерните 3D-игри го бараат тоа. // preferences Long Pages=Долги Страни Security Grade=Ниво на Сигурност New Item=Нов член Modify Item=Модифицирај го членот General=Општо Stability=Стабилност Layout=Изглед Security=Сигурност Report Look=Изглед на извештајот Schedule=Закажи E-mail=E-mail Database=База на податоци Content Filtering=Филтрирање на содржината Remote Features=Особини на Remote Custom Components=Кориснички компоненти Asset Profile=Asset профил Custom Programs=Лични програми File Scanner=Скенер на фајлови File Scanner Filter=Скенер на фајлови Display AIDA64 in the &Control Panel=Прикажи го AIDA64 во &Control Panel Load AIDA64 at &Windows startup=Активирај го AIDA64 заедно со подигањето на &Windows Display AIDA64 splash &screen at startup=Прикажи го највниот &екран на AIDA64 при подигање ***"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=A "Kis meret" gomb az E&rtesitesi teruletre csukja le az AIDA64 ablakat ***"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=A "Bezaras" gomb a&z Ertesitesi teruletre csukja le az AIDA64 ablakat Computer primary role:=Основна намена на компјутерот: General Use=Општа намена &General=&Општа 3D Gaming=3D играње &Server=&Сервер When AIDA64 starts:=Кога AIDA64 ќе стартува: &Display main window=&Покажи го главниот прозор &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Сокриј го главниот прозорец (минимизирај го во лентата со задачи) H&ide main window (minimize to System Tray)=С&окриј го главниот прзорец (минимизирај го во системската лента) &Full name:=Полно &име: &E-mail address:=&E-mail адреса: ***Load kernel driver=Kernel illesztoprogram betoltese Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR операции (можно е блокирање на системот во ретки случаи) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level PCI bus операции (можно е блокирање на системот во ретки случаи) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMBus операции (можно е блокирање на системот во ретки случаи) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level Senzor операции(можно е блокирање на системот во ретки случаи) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Реконфигурирање на разделникот на вентилаторот (може да дојде во конфликт со MSI Core Cell и PC Alert) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Ниско ниво на SMART операции (може да предизвика закочување на системот во ретки случаеви) ***RAID member enumeration=RAID tagok osszegyujtese ***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas ***Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=CPU homerseklet merese ACPI segitsegevel (kepernyovedok mukodeset akadalyozhatja) ***nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus eleres nVIDIA ForceWare-en keresztul ***Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=3D profilra valtas nVIDIA videokartyakon ***SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul (Asus alaplapok) ***Apple SMC sensor support=Apple SMC erzekelo tamogatas ***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG) ***Dell SMI sensor support=Dell SMI erzekelo tamogatas ***HID UPS sensor support=HID UPS erzekelo tamogatas ***Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 erzekelo tamogatas ***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas ***DIMM thermal sensor support=DIMM hoerzekelo tamogatas ***Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ erzekelo tamogatas ***Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx erzekelo tamogatas ***GPU sensor support=GPU erzekelo tamogatas ***GPU fan speed measurement=GPU ventilator-sebesseg merese ***Multi-GPU support=Multi-GPU tamogatas ***Ic&ons style:=Ik&onok stilusa: Enable "ASPI" page=Овозможи "ASPI" страна Enable "Audio Codecs" page=Овозможи ја "Audio Codecs" страната Enable "DMI" page=Овозможи "DMI" страна Enable "OpenAL" page=Овозможи "OpenAL" страна Enable "OpenGL" page=Овозможи "OpenGL" страна Enable "DirectX" menu=Овозможи мени "DirectX" Enable "Config" menu=Овозможи мени " Config " Enable "Database" menu=Овозможи ја "База на Податоци" страната Enable "Benchmark" menu=Овозможи мени "Тестирање" Extended "Event Logs" page=Напреден преглед на "Event Logs" страниците Sort menu and submenu items alphabeticially=Сортирај ги колоните на мениот алфабетски Limit long pages to 100 items=Ограничи ги долгите страни на 100 членови Hide icon and bubble in Notification Area=Сокриј ги иконите и балоните во нотификациската регија Remember main window position=Запамти ја позицијата на главниот прозор Remember main window size=Запамти ја големината на главниот прозор Remember page menu state=Запамти ја состојбата мени прозорот ***Remember last selected page=Utolso kivalasztott oldal eltarolasa Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Сокриј ги мерите (на.пр. Celsius, KB, Volt) за измерените вредности Display original CPU clock for mobile Intel processors=Прикажи ја оригиналната фреквенција на mobile Intel процесорите Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Сокриј ги најдобрите референци од тестирањата (корисно кај постарите компјутери) &XML style file:=&XML стил на датотека: Select XML Style File=Одбери датотека во XML стил Report format:=Изглед на извештајот: Plain Text=Обичен текст Compress reports before saving to file=Компресирај ги извештаите пред снимањето во датотека Compress reports before sending in e-mail=Компресирај ги извештаите пред да се пратат по e-mail Compress reports before uploading to FTP=Компресирај ги извештаите пред да се подигнат на FTP Enable report header=Овозможи го заглавјето на извештајот Enable report footer=Овозможи го подножјето на извештајот ***Enable HTML report menu=HTML riport menu engedelyezese Include debug information in the report=Вклучи ги информациите за дебугирање во извештајот Include debug information in CSV reports=Стави ги и debug информациите во CSV извештаите Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Вкличи ги и debug информациите во TXT, HTML, MHTML извештаите Show computer name in caption of the first report page=Прикажи го името на компјутерот на првата страна од извештајот File &name:=Име на &датотеката: File extension:=Екстензија на датотеката: Output &folder:=Излезен &фолдер: A&utomatic=&автоматизирано &Always:=&Секогаш: Normal Font=Нормален фонт Page Caption Font=Фонт за наслов на страната Device Caption Font=Фонт за уредите Background color:=Боја на позадината Name:=Име: Size:=Големина: Color:=Боја: Style:=Стилови: Colors=бои Bold=Здебелено (Bold) Italic=Закосено (Italic) Restore Default &Values=Врат&и ги оригиналните вредности Command-line options are limited to make report:=Командно-Линиските наредби се ограничени да направат извештај: &Anytime=Секо&гаш Once a &day=&Еднаш дневно Once a &week=Е&днаш неделно Once a &fortnight=Ед&наш во 14 дена Once a &month=Еднаш &месечно Store last run date in:=Сними го последниот датум на активирање во: Custom file:=Сопствен фајл: "&To:" address:="&За:" адреса: "&Cc:" address:="&Cc:" адреса: "&Bcc:" address:="&Bcc:" адреса: Embed T&XT reports to e-mail body=Вметни ги T&XT извештаите во телото на e-mail пораката &Display name:=&Прикажи го името: Ser&ver:=Сер&вер: S&MTP port:=S&MTP порт: Use SMTP &authentication:=Користи SMTP &авторизација: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Локален фолдер: Modify=Модифицирај &Modify=&Модифицирај &All=С&е Author=Автор &Default=&Оригинално Select folder:=Одбери фолдер: Select output folder:=Одберете излезен фолдер: Select local folder:=Одберете локален фолдер: Select report folder:=Одбери фолдер за извештаите: Select BULK INSERT folder:=Одбери го BULK INSERT фолдерот: Confirm Item Delete=Потврдете го бришењето на членот Are you sure you want to delete '%s'?=Дали сте сигурни дека саката да го избришете '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Потврдете бришење на повеќе фајлови Are you sure you want to delete these %d items?=Дали сте сигурни дека сакате да ги избришите следните %d членови? ***%d items=%d elem F&TP port:=F&TP порт: FTP &folder:=&FTP Фолдер: Use P&assive Mode=К&ористи пасивен начин P&rovider:=П&ровајдер: Data &source:=&Извор на податоците: Data&base:=&База на податоци: &Driver:=Д&рајвер: &User:=&Корисник: &Password:=&Лозинка: Use &Windows authentication=Користи ја &Windows авторизацијата Use &automatic identity increment=Користи &автоматизиран "idenentitiy" инкремент Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Користи &MySQL оптиматизација (потребен е MySQL 3.22.5) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Користи BU&LK INSERT(потребен е мрежен фолдер со овозможено право на запишување) BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &фолдер: Not a UNC path=Не е UNC патека Select Database File=Одбери датотека со база на податоци Test=Тест &Test=&Тест C&onfigure=&Конфигурирај Event Logs Filtering=Филтрирање на Event Log IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookie и филтрирање на историјата на посетеност од Web Броњсер-ot List "&Information" events="&Излистај ги информативните случувања List "&Warning" events="&Излистај ги предупредувањата List "&Error" events="&Листа на грешки ***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa List "&file://" entries=Излистај ги"&фајл:// внесувањата List "&http://" entries=ИЗлистај ги "&http://" внесувањата Enable remote file &browsing=Овозможи го &пребарувањето на одалечените датотеки Enable remote screen &shot=Овозможи далечински &screenshot Enable remote program &launch=Овозможи &далечинско активирање на програма Enable remote server sh&utdown=Овозможи далечинско &гаснење на серверот Enable remote &turn off, restart, log off=&Овозможи далечинско гаснење, рестартирање и одлогирање TCP/IP Port=TCP/IP порт Password=Лозинка Remote system &information:=&Информација за одалечен систем: Remote &monitoring:=Да&лечинско следење: Remote &reporting:=Из&вестување од далечина: Remote Control=Далечинска контрола Remote &control:=Далечинска &контрола: &All incoming connections are accepted=&Прифати ги сите дојдовни конекции Connections are accepted only from the following &computers:=Прифати ги конекциите само од следните &компјутери: Connections are accepted only from the following &users:=Прифати ги конекциите само од следните &корисници: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Прифати ги конекциите само од следните &IP адреси: Shot type:=Тип на фотографијата: &Full screen=&Цел екран Active &Window=&активниот прозор C&ompression quality:=&Квалитет на компресијата: 1: worst, 99: best=1: најлошо, 99: најдобро &Check if a specified file in a specified folder exists=&Провери дали специфичниот фајл од специфичниот фолдер постои C&heck if a specified folder exists=Провери да&ли специфичниот фолдер постои &Scan a folder to find a file=&Скенирајј фолдер за да пронајдеш фајл Folder name may contain one of the following control strings=Името на фолдерот може да содржи една од следните контролни нишки Command-line may contain one of the following control strings=Командната линија може да содржи еден од следните контролни стрингови Scan scope:=Резултат на скенирањето: &No file scanning=&Не се скенира ниеден фајл Scan all &local disks=Скенирај ги сите &локални дискови &Scan system drive=&Скенирај ја системската партиција Scan &C: drive=Скенирај ја партицијата &C: Scan &ProgramFiles folder=&Скенирај го ProgramFiles фолдерот Scan ProgramFiles and &Windows folder=Скенирај ги ProgramFiles и &Windows фолдерите Selected &folders:=&Одбери фолдери: Filter:=Филтер: Filter by file name:=Филтрирај според името на фајлот: &All files=&Сите Фајлови &Executable files=&Извршни (*.exe) фајлови &DLL files=&DLL фајлови A&udio files=&Аудио фајлови &Video files=В&идео Фајлови &Misc files:=&Разни фајлови: Filter by file size:=Филтрирај според големината на фајлот: Files &smaller than:=&Фајлови помали од: Files &larger than:=&Фајлови поголеми од: // info menu Report=Извештај ***Buy Now=Vasarlas ***Renew Now=Megujitas Remarks=Коментар Computer=Компјутер Computer:=Компјутер: Motherboard=Матична плоча Operating System=Оперативен систем Server=Сервер Display=Графика Multimedia=Мултимедиа Storage=Складирање Input=Влезни уреди Network=Мрежа Devices=Уреди Software=Софтвер Config=Конфигурација Misc=Општо Benchmark=Тестирање Audit=Следење // custom variables &Registry entry=&Registry внес &Environment variable=&Системски варијабили Line of text &file=Линиски или &текст фајл File=Фајл Line number=Број на линијата // info menuitems Summary=Системски извештај Computer Name=Име на компјутерот CPU=CPU CPU1=CPU1 CPU2=CPU2 CPU3=CPU3 CPU4=CPU4 Memory=Меморија Chipset=Чипсет Overclock=Оверклокирање Power Management=Контрола на енергијата Portable Computer=Hordozhato szamitogep Portable Computers=Hordozhato szamitogepek Sensor=Сензор Windows=Прозори Processes=Процеси System Drivers=Системски драјвери Services=Сервиси AX Files=AX фајлови DLL Files=DLL фајлови UpTime=Време на Активност Share=Делење Opened Files=Отворени фајлови Account Security=Сигурност на корисничката сметка Logon=Логирање Users=Корисници Local Groups=Локални групи Global Groups=Глобални групи Windows Video=Windows видео PCI / AGP Video=PCI / AGP видео GPU=GPU GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 Monitor=Монитор Desktop=Desktop Multi-Monitor=Мулти-Монитор Video Modes=Виде модови Fonts=Фонтови Windows Audio=Windows аудио PCI / PnP Audio=PCI / PnP аудио Audio Codecs=Аудио Кодери/Декодери Video Codecs=Видео Кодери/Декодери Windows Storage=Windows складирање Logical Drives=Логички дискови Physical Drives=Физички дискови SMART=SMART Keyboard=Тастатура Mouse=Глушец Game Controller=Играчки контролери Windows Network=Windows мрежа PCI / PnP Network=PCI / PnP мрежа Net Resources=Net ресурси Internet=Интернет Routes=Стази (Routes) IE Cookie=IE Cookie Browser History=Историја на пребарувачот DirectX Files=DirectX датотеки DirectX Video=DirectX Видео DirectX Sound=DirectX Гласови DirectX Music=DirectX Музика DirectX Input=DirectX Влез DirectX Network=DirectX Мрежа Windows Devices=Windows уреди Physical Devices=Физички уреди Device Resources=Ресурси на уредите Printers=Печатари Auto Start=Автоматско стартирање Scheduled=Закажани Задачи Installed Programs=Инсталирани програми Licenses=Лиценци Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Антивирус File Types=Типови на датотеки Windows Security=Windows безбедност Firewall=Firewall Windows Firewall=Windows Firewall Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti Тројан Regional=Регионални информации Environment=Опкружување Control Panel=Control Panel Recycle Bin=Recycle Bin System Files=Системски фајлови System Folders=Системски фолдери Event Logs=Event логови Database Drivers=Драјвер на базата на податоци BDE Drivers=BDE драјвери ODBC Drivers=ODBC драјвери ODBC Data Sources=ODBC извори на податоци Memory Read=Читање од меморија Memory Write=Запишување во меморија Memory Copy=Копирање од меморија Memory Latency=Каснење на меморијата // column captions Page=Страна Field=Поле Value=Моментална вредност Type=Тип Class=Класа Process Name=Име на процесот Process File Name=Име на датотеката од процесот Used Memory=Искористена меморија Used Swap=Искористена виртуелна меморија ***Used Swap Space=Felhasznalt lapozoterulet ***Free Swap Space=Szabad lapozoterulet Window Caption=Наслов на прозорот Driver Name=Име на драјверот Driver Description=Опис на драјверот State=Состојба Service Name=Име на сервисот Service Description=Опис на сервисот Account=Корисник AX File=AX фајл DLL File=DLL фајл Protected File=Заштитена датотека Share Name=Име на делениот ресурс Remark=Коментар Local Path=Локална патека User=Корисник Path=Патека Full Name=Полно име Logon Server=Logon сервер Group Name=Име на групата Device Description=Опис на уредот Device Type=Тип на уредот Monitor Name=Име на мониторот Device ID=ID на уредот Primary=Примарен Upper Left Corner=Горен лев агол Bottom Right Corner=Долен десен агол Device=Уред Driver=Драјвер Drive=Диск Drive Type=тип на дискот Volume Label=Име на партицијата File System=Фајл систем Volume Serial=Сериски број на партицијата Total Size=Вкупна големина Used Space=Искористен простор Free Space=Слободен простор % Free=% Слободно Drive #%d=%d Диск Partition=Партиција Partitions=Партиции Partition Type=Тип на партицијата Start Offset=Почетен офсет Partition Length=Должина на партицијата Active=Активна Persistent=Перзистентна Model ID=ID на моделот Host=Носител (Host) Model=Модел Extra Information=Екстра Информации Revision=Ревизија Attribute Description=Опис на атрибутите Threshold=Најмалку Worst=Најлошо Data=Податоци Network Adapter Description=Мрежен адаптер Device Name=Име на уредот Clock=Саат Processor Identifier=Идентификатор на процесорот Processor Name=Име на процесорот Account ID=ID на корисничката сметка Default=Предефинирано (Default) Account Type=Тип на корисничката сметка Account Name=Име на корисничката сметка Creation Time=Време на креирање Last Access=Последно пристапување Last Access Time=Последен пристап Last Modification=Последна измена Last Modification Time=Последна модификација Resource=Ресурс Printer Name=Име на печатарот Start From=Тргнува од Application Description=Опис на апликацијата Application Command=Команда за активирање на апликацијата Task Name=Име на задачата Program=Програма Inst. Size=Големина на инсталацијата Inst. Date=Датум на инсталацијата ***Publisher=Szerzo File Name=Име на фајлот File Size=Големина на фајлот Extension=Екстензија File Type Description=Опис на типот на датотеката Content Type=Тип на содржината Variable=Варијабила Items Size=Големина на објектот Items Count=Број на објектите Space %=Простор % Driver File Name=Датотека на драјверот File Extensions Supported=Подржани екстензии на датотеки Data Source Name=Име на изворот на податокот Data Source Description=Опис на изворот на податокот System Folder=Системски фолдер Identifier=Идентификатор Read Speed=Брзина на читање Write Speed=Брзина на запишување ***Copy Speed=Masolasi sebesseg Score=Резултат Log Name=Име на логот Event Type=Тип на event-от ***Event Data=Esemeny adatok Category=Категорија Generated On=Генерирано на Source=Извор Font Family=Фамилија на фонтот Style=Стил Character Set=Сет на знаците Char. Size=Големина на знакот Char. Weight=дебелина на знакот Software Description=Опис на софтверот Software Version=Верзија на софтверот Virus Database Date=База на податоци за вирусите Database Date=Датум на базата Known Viruses=Познати вируси Pixel=Пиксел Line=Линија Rectangle=Триаголник Ellipse=Елипса Text=Текст Rating=Оценка Language=Јазик Component=Компонента Computers=Компјутери Net Destination=Мрежно одредиште Netmask=Netmask Metric=Метрички ***OSD Item=OSD elem ***OSD Items=OSD elemek ***Sidebar Item=Oldalsav elem ***Sidebar Items=Oldalsav elemek ***LCD Item=LCD elem ***LCD Items=LCD elemek ***Master Volume=Fo hangero ***Muted=Nemitva // Desktop Gadget ***Gadget Item=Minialkalmazas elem ***Gadget Items=Minialkalmazas elemek // treeview content System=Систем Chassis=Куќиште ***Chassis #%d=%d. burkolat Memory Controller=Мемориски контролер Processors=Процесори Caches=Кеш меморија ***Memory Arrays=Memoria tombok ***Memory Module=Memoria modul Memory Modules=Мемориски модули Memory Devices=Мемориски уреди System Slots=Системски слотови Port Connectors=Порт конектори ***Pointing Devices=Mutato eszkozok ***Cooling Devices=Huto eszkozok ***Temperature Probes=Homerseklet szondak ***Voltage Probes=Feszultseg szondak ***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak On-Board Devices=Уреди на плочата ***Power Supplies=Tapegysegek ***Management Devices=Menedzsment eszkozok ***IPMI Devices=IPMI eszkozok // listview value Yes=Да No=Не Supported=Подржано Not Supported=Не е подржано Required=Потребно Not Required=Не е потребно Enabled=Овозможено ***Enabled (Quiet Mode)=Engedelyezve (Csendes uzemmod) Disabled=Оневозможено Infinite=Неограничено None=Ниедно Unknown=Непознато Built-In=Вградено day=ден days=денови hour=саат hours=саати min=мин sec=сек bytes=бајти char=знак chars=знаци item=објект items=објекти attempt=проба attempts=проби million=милион million bytes=милион бајти No Quota=Нема квота Not Installed=Не е инсталирано Not Specified=Не е специфицирано Not Specified (IE Default)=Не е специфицирано (IE default) Normal=Нормално Reduced=Скратено Extended=Проширено Hidden=Скриено Minimized=Минимизирано Maximized=Максимизирано Stopped=Стопирано Starting=Активирање Stopping=Стопирање Running=Во функција Continuing=Продолжува Pausing=Паузира Paused=Паузира %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s денови, %s часа, %s мин, %s сек) Kernel Driver=Кернел драјвер File System Driver=Фајл систем драјвер Own Process=Сопствен Процес Share Process=Делен Процес Local Disk=Локален Диск Network Drive=Мрежен Диск Removable Disk=Променлив Диск RAM Disk=RAM диск vendor-specific=специфично за производителот OK: Always passes=OK: Секогаш е во ред. Fail: Always fails=Грешка: Никогаш не е во ред. OK: Value is normal=OK: Вредноста е нормална Advisory: Usage or age limit exceeded=Напомена: Векот на траење е поминат Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Пред Расипување: Прогнозирано е губење на податоците.Направете бекап на податоците веднаш!!! Left=Лево Right=Десно Connected=Споено Disconnected=Одспоено Not Connected=Не е споено Present=Прикажано Not Present=Не Постои Dynamic=Динамички Personal=Лично Confidential=Доверливо Streamer=Лента Processor=Процесор WORM Drive=WORM направа Scanner=Скенер Optical Drive=Оптички уред Comm. Device=Комуникациски уред Other Peripheral=Останата периферија ***Misc Device=Egyeb eszkoz Host Adapter=Host адаптер Entire Network=Цела мрежа Mail=Пошта News=Вести Other=Останато Empty=Празно In Use=Во употреба Short=Кратка Long=Долга Safe=Сигурно Information=Информација Warning=Предупредување Critical=Критично Non-recoverable=Не се поправа Not Determinable=Невозможно да се одреди APM Timer=APM тајмер Modem Ring=Звоно на модемот LAN Remote=Далечински LAN Power Switch=Прекинувач AC Power Restored=Споено на мрежен напон Tower=Куќиште Mini Tower=Мини куќиште Desktop Case=Десктоп куќиште Low Profile Desktop=Низок профил на куќиште Internal=Внатрешно External=Надворешно Hardware=Хардвер Input Port=Влезен порт Output Port=Излезен порт Exclusive=Ексклузивно Shared=Делено Undetermined=Неодредено Portrait=Портрет Landscape=Панорама Not yet run=Сеуште не е стартувано No more runs=Завршено Not scheduled=Не е закажано Terminated=Прекинато No valid triggers=Нема валидни активатори No event trigger=Нема event активатори Charging=Полнење Discharging=Празнење Rechargeable=Повторно понливо Nonrechargeable=Не е понливо Battery=Батерија ***Batteries=Akkumulatorok No Battery=Нема батерија AC Line=Градска мрежа Low Level=Ниско ниво High Level=Високо ниво Critical Level=Критично ниво +Metric=+Метрички U.S.=Амерички Folder=Фолдер Week %d=%d. недела DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI информациите можат да бидат неточни или неисправни Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Точноста на DMI информациите не може да биде гарантирана The above statistics are based on System Event Log entries=Статистиките се базирани врз база на System Event Log This computer=Овој компјутер Application=Апликација Event=Event Event Properties=Еvent особенитости Event ID=ID на event-от Update=Надоградба Service Pack=Сервис пак Report Disabled=Известувањето е оневозможено %s (%s free)=%s (%s слободно) Not shared=Не е делено Always=Секогаш Internal Cache=Внатрешна кеш меморија External Cache=Надворешна кеш меморија Raster Display=Растерско прикажување Mono=Моно Stereo=стерео %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Каснење // listview field Purchase ID=ID на порачката Date of Purchase=Датум на порачката Value of Purchase=Вредност на порачката Date of Last Repair=Датум на последната поправка Value of Last Repair=Вредност на последната поправка Department=Оддел Owner's Name=Име на спственикот Owner's Phone Number=Тел.Број на имателот User's Name=Корисничко име User's Phone Number=Кориснички телефонски број User Name=Име на корисникот Logon Domain=Domain на логирање Date / Time=Датум / време Report File=Датотека со извештај ***User Account Control=Felhasznaloi fiokok felugyelete System Restore=System Restore CPU Type=Процесор CPU Cooler=CPU ладилник CPU2 Cooler=CPU2 ладилник System Cooler=Системски вентилатор Motherboard Name=Име на матичната плоча Motherboard Chipset=Чипсет на матичната плоча System Memory=Системска меморија BIOS Type=Тип на BIOS Communication Port=Комуникациски порт Video Adapter=Графичка карта 3D Accelerator=3D забрзувач Audio Adapter=Звучна карта Floppy Drive=Floppy диск Disk Drive=Тврд Диск Network Adapter=Мрежен адаптер Peripherals=Периферијални уреди PCI Device=PCI уред PnP Device=PnP уред AGP Device=AGP уред USB Device=USB уред Printer=Печатар Custom Variables=Корисничка варијабила Custom Variable #%d=Корисничка варијабила %d FireWire Controller=FireWire контролер Infrared Controller=Инфрацрвен контролер USB1 Controller=USB1 контролер USB2 Controller=USB2 контролер USB3 Controller=USB3 контролер IDE Controller=IDE контролер AGP Controller=AGP контролер PCI Express Controller=PCI Express контролер SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID контролер ***Storage Controller=Hattertar vezerlo Computer Comment=Коментар за компјутерот NetBIOS Name=NetBIOS Име DNS Host Name=Име на DNS host DNS Domain Name=Име на DNS domain Fully Qualified DNS Name=Потполно квалификувано DNS име Logical=Логички Physical=Физички BIOS Properties=BIOS Информации Vendor=Производител Version=Верзија Release Date=Датум на издавањето Size=Големина Boot Devices=Boot уреди Capabilities=Капацитети Supported Standards=Подржани стандарди Expansion Capabilities=Можности за надоградба ***Virtual Machine=Virtualis gep System Properties=Информации за Системот Manufacturer=Производител Product=Продукт Serial Number=Сериски број ***Family=Csalad Universal Unique ID=Универзален уникатен ID Wake-Up Type=Wake-up тип Motherboard Properties=Информации за матичната плоча Front Side Bus Properties=Информации за FSB (Front Side Bus) Bus Type=Тип на собирницата Bus Width=Ширина на собирницата Real Clock=Реална фреквенција Effective Clock=Ефективна фреквенција HyperTransport Clock=HyperTransport фреквенција ***HyperTransport Multiplier=HyperTransport szorzo Bandwidth=Пропусност Memory Bus Properties=Информации за мемориската собирница Chipset Bus Properties=Информации за собирницата на чипсетот Chassis Properties=Информации за куќиштето Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Тип на куќиштето Chassis Lock=Брава за куќиштето Boot-Up State=Boot-up статус Power Supply State=Состојба на напојувањето Thermal State=Температурна состојба Security Status=Сигурносна состојба Memory Controller Properties=Информации за меморискиот контролер Error Detection Method=Метода за одкривање на грешки Error Correction=Поправање на грешки Supported Memory Interleave=Подржан мемориски interleave Current Memory Interleave=Моментален мемориски interleave Supported Memory Speeds=Подржани брзини на меморијата Supported Memory Types=Подржани типови на меморија ***Intel Platform=Intel platform ***Maximum Memory Amount=Maximalis memoria mennyiseg Supported Memory Voltages=Подржани напони на меморијата Maximum Memory Module Size=Максимална големина на меморискиот модул Processor Properties=Информации за Процесорот External Clock=Надворешна меморија Maximum Clock=Максимална фреквенција Current Clock=Моментална фреквенција Voltage=Напон Status=Статус Socket Designation=Опис на подножјето Part Number=Каталошки број Upgrade=Надоградба Cache Properties=Информации за кеш меморијата Speed=Брзина Operational Mode=Начин на работа Associativity=Асоцијативност Maximum Size=Максимална големина Installed Size=Инсталирана големина Supported SRAM Type=Подржан SRAM тип Current SRAM Type=Инсталиран SRAM тип ***Memory Array Properties=Memoria tomb tulajdonsagai ***Memory Array Function=Memoria tomb funkcioja ***Max. Memory Capacity=Max. memoria kapacitas Memory Module Properties=Информации за мемориските модули Enabled Size=Овозможена големина Memory Device Properties=Информации за мемориските уреди Form Factor=Облик / Големина Type Detail=Детали за типот ***Max. Clock Speed=Max. orajel ***Current Clock Speed=Jelenlegi orajel Total Width=Тотална ширина Data Width=Ширина на податоците ***Min. Voltage=Min. feszultseg ***Max. Voltage=Max. feszultseg ***Current Voltage=Jelenlegi feszultseg Device Locator=Локатор на уредите Bank Locator=Локатор на банката System Slot Properties=Информации за системските слотови Slot Designation=Име на слотот Usage=Употреба Data Bus Width=Ширина на собирницата за податоци Length=Должина Port Connector Properties=Информации за конекторите на портовите Port Type=Тип на портот Internal Reference Designator=Внатрешно име Internal Connector Type=Тип на внатрешниот конектор External Reference Designator=Надворешно име (External Reference Designator) External Connector Type=Тип на екстерниот конектор On-Board Device Properties=Информации за интегрираните уреди на матичната плоча Description=Опис ***Power Supply Properties=Tapegyseg tulajdonsagai ***Hot Replaceable=Menet kozben cserelheto ***Management Device Properties=Menedzsment eszkoz tulajdonsagai ***IPMI Device Properties=IPMI eszkoz tulajdonsagai ***BMC Interface Type=BMC interfesz tipusa ***IPMI Specification Revision=IPMI specifikacio revizioja ***Intel AMT Properties=Intel AMT tulajdonsagai ***AMT Network Interface=AMT halozati interfesz ***Intel vPro Properties=Intel vPro tulajdonsagai ***MEBX Version=MEBX verzio ***ME Firmware Version=ME firmware verzio CPU Properties=Информации за процесорот CPU Alias=Кодно име на процесорот CPU Platform / Stepping=CPU платформа CPU Stepping=CPU stepping ***CPU Throttling=CPU throttling Original Clock=Оригинална фреквенција L1 Code Cache=L1 кеш код L1 Trace Cache=L1 кеш следење L1 Data Cache=L1 кеш за податоци ***L1 Instruction Cache=L1 utasitas gyorsitotar ***L1 Texture Cache=L1 textura gyorsitotar ***L1 Vector Data Cache=L1 vektor adat gyorsitotar ***L1 Scalar Data Cache=L1 skalar adat gyorsitotar ***L2 Instruction Cache=L2 utasitas gyorsitotar ***L2 Texture Cache=L2 textura gyorsitotar L1 Cache=L1 кеш L2 Cache=L2 кеш L3 Cache=L3 кеш L4 Cache=L4 кеш CPU Physical Info=Физички информации за процесорот Package Type=Тип на пакување Package Size=Димензии Transistors=Број на транзистори Process Technology=Технологија на изработка Die Size=Големина на силициумската плочка Core Voltage=Напон на јадрото I/O Voltage=I/O напон Typical Power=Типична снага Maximum Power=Максимална снага depending on clock speed=зависи од фреквенцијата CPU Utilization=Зафатеност на процесорот CPU1 Utilization=Зафатеност на CPU1 CPU2 Utilization=Зафатеност на CPU2 CPU3 Utilization=Зафатеност на CPU3 CPU4 Utilization=Зафатеност на CPU4 CPU5 Utilization=Зафатеност на CPU5 CPU6 Utilization=Зафатеност на CPU6 CPU7 Utilization=Зафатеност на CPU7 CPU8 Utilization=Зафатеност на CPU8 CPU9 Utilization=Зафатеност на CPU9 CPU10 Utilization=Зафатеност на CPU10 CPU11 Utilization=Зафатеност на CPU11 CPU12 Utilization=Зафатеност на CPU12 CPU13 Utilization=Зафатеност на CPU13 CPU14 Utilization=Зафатеност на CPU14 CPU15 Utilization=Зафатеност на CPU15 CPU16 Utilization=Зафатеност на CPU16 CPU%d Utilization=Зафатеност на CPU%d GPU Utilization=Зафатеност на GPU GPU1 Utilization=Зафатеност на GPU1 GPU2 Utilization=Зафатеност на GPU2 GPU3 Utilization=Зафатеност на GPU3 GPU4 Utilization=Зафатеност на GPU4 GPU5 Utilization=Зафатеност на GPU5 GPU6 Utilization=Зафатеност на GPU6 GPU7 Utilization=Зафатеност на GPU7 GPU8 Utilization=Зафатеност на GPU8 ***GPU MC Utilization=GPU MC kihasznaltsag ***GPU1 MC Utilization=GPU1 MC kihasznaltsag ***GPU2 MC Utilization=GPU2 MC kihasznaltsag ***GPU3 MC Utilization=GPU3 MC kihasznaltsag ***GPU4 MC Utilization=GPU4 MC kihasznaltsag ***GPU5 MC Utilization=GPU5 MC kihasznaltsag ***GPU6 MC Utilization=GPU6 MC kihasznaltsag ***GPU7 MC Utilization=GPU7 MC kihasznaltsag ***GPU8 MC Utilization=GPU8 MC kihasznaltsag ***GPU VE Utilization=GPU VE kihasznaltsag ***GPU1 VE Utilization=GPU1 VE kihasznaltsag ***GPU2 VE Utilization=GPU2 VE kihasznaltsag ***GPU3 VE Utilization=GPU3 VE kihasznaltsag ***GPU4 VE Utilization=GPU4 VE kihasznaltsag ***GPU5 VE Utilization=GPU5 VE kihasznaltsag ***GPU6 VE Utilization=GPU6 VE kihasznaltsag ***GPU7 VE Utilization=GPU7 VE kihasznaltsag ***GPU8 VE Utilization=GPU8 VE kihasznaltsag ***GPU Bus Type=GPU busz tipusa ***GPU1 Bus Type=GPU1 busz tipusa ***GPU2 Bus Type=GPU2 busz tipusa ***GPU3 Bus Type=GPU3 busz tipusa ***GPU4 Bus Type=GPU4 busz tipusa ***GPU5 Bus Type=GPU5 busz tipusa ***GPU6 Bus Type=GPU6 busz tipusa ***GPU7 Bus Type=GPU7 busz tipusa ***GPU8 Bus Type=GPU8 busz tipusa ***Dedicated Memory=Dedikalt memoria ***Dynamic Memory=Dinamikus memoria ***GPU Used Dedicated Memory=GPU felh. dedikalt memoria ***GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 felh. dedikalt memoria ***GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 felh. dedikalt memoria ***GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 felh. dedikalt memoria ***GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 felh. dedikalt memoria ***GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 felh. dedikalt memoria ***GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 felh. dedikalt memoria ***GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 felh. dedikalt memoria ***GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 felh. dedikalt memoria ***GPU Used Dynamic Memory=GPU felh. dinamikus memoria ***GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 felh. dinamikus memoria ***GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 felh. dinamikus memoria ***GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 felh. dinamikus memoria ***GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 felh. dinamikus memoria ***GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 felh. dinamikus memoria ***GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 felh. dinamikus memoria ***GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 felh. dinamikus memoria ***GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 felh. dinamikus memoria ***Memory Utilization=Memoria kihasznaltsag ***Video Memory Utilization=Video memoria kihasznaltsag ***System Utilization=Rendszer kihasznaltsag ***Swap Space Utilization=Lapozoterulet kihasznaltsag ***Drive %s Utilization=%s meghajto kihasznaltsag ***Drive %s Used Space=%s meghajto foglalt terulet ***%s Used Space=%s foglalt terulet ***Drive %s Free Space=%s meghajto szabad terulet ***%s Free Space=%s szabad terulet CPU #%d=Процесор #%d CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT единица CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. mag / %d. HTT единица HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama ***Maximum / Active Processor Groups=Maximum / Aktiv processzor csoport ***Tjmax Temperature=Tjmax homerseklet ***Tjmax &temperature:=Tjmax &homerseklet: ***D&isk temperature polling frequency:=&Lemezhomerseklet frissitesi gyakorisag: CPUID Properties=CPUID Информации CPUID Manufacturer=CPUID Производител CPUID CPU Name=CPUID име на процесорот Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID информација CPUID Revision=CPUID ревизија Extended CPUID Revision=CPUID ревизија (проширено) IA Brand ID=IA brand ID Platform ID=ID на платформата IA CPU Serial Number=IA сериски број на процесорот Microcode Update Revision=Ревизија на Microsoft Update Instruction Set=Подржани сетови на инструкции %s Instruction=%s Iнструкција CPUID Features=Подржано од страна на CPUID Security Features=Особини за безбедноста ***Virtualization Features=Virtualizacios jellemzok Motherboard Properties=Информации за матичната плоча Motherboard ID=ID на матичната плоча Motherboard Physical Info=Физички информации за матичната плоча CPU Sockets/Slots=Процесорски подножја / слотови Expansion Slots=Експанзиони слотови RAM Slots=RAM слотови Integrated Devices=Интегрирани направи Motherboard Size=Димензии на матичната плоча Extra Features=Екстра додатоци Motherboard Manufacturer=Производител на матичната плоча Company Name=Име на производителот Product Information=Информации за производот BIOS Download=BIOS download Physical Memory=Физичка меморија Free Memory=Слободна меморија Total=Вкупно Used=Во употреба Free=Слободна Utilization=Зафатена Swap Space=Swap простор Virtual Memory=Виртуелна меморија ***Paging File=Lapozofajl ***Initial / Maximum Size=Kezdeti / Maximalis meret ***Current Size=Jelenlegi meret ***Current / Peak Usage=Jelenlegi / Csucs kihasznaltsag Chipset Properties=Информации за Чипсетот Supported FSB Speeds=Подржани FSB брзини Memory RAID=Мемориски RAID External Cache Size=Големина на надворечниот кеш External Cache Type=Тип на екстерниот кеш External Cache Status=Статус на екстерниот кеш Integrated Graphics Controller=Интегрирана графичка карта Graphics Controller Type=Тип на графичката карта Graphics Controller Status=Статус на графичката карта Shared Memory Size=Големина на делената меморија Graphics Frame Buffer Size=Големина на Frame Buffer-от AC'97 Audio Controller=AC'97 звучна карта ***MC'97 Modem Controller=MC'97 modemvezerlo Audio Controller Type=Тип на аудио контролерот ***Modem Controller Type=Modemvezerlo tipusa Codec Name=Име на codec-от Codec ID=ID на codec-от Codec Revision=Ревизија на кодекот ***Codec Type=Kodek tipusa ***Supported Sound Formats=Tamogatott hangformatumok S/PDIF Output=S/PDIF излез Memory Slots=Мемориски слотови Memory Rows=Мемориски колони DRAM Slot #%d=DRAM слот %d DRAM Row #%d=Колона на DRAM слотот #%d AGP Properties=Информации за AGP слотот AGP Version=AGP верзија AGP Status=AGP статус AGP Aperture Size=AGP големина Supported AGP Speeds=Подржани брзини на AGP Current AGP Speed=Моментална AGP брзина ***Clock Generator=Orajel generator Chipset Manufacturer=Производител на чипсетот Award BIOS Type=Тип на Award BIOS Award BIOS Message=Порака од Award BIOS System BIOS Date=Датум на издавање на системскиот BIOS ***System BIOS Version=Rendszer BIOS verzio ***Embedded Controller Firmware Version=Embedded Controller firmware verzio Video BIOS Date=Датум на издавање на Видео BIOS ***BIOS Date=BIOS datuma IBM BIOS Model Number=Број на моделот од IBM BIOS IBM BIOS Serial Number=Сериски број на IBM BIOS IBM BIOS Version=Верзија на IBM BIOS BIOS Manufacturer=Производител на BIOS ***BIOS Version=BIOS verzio ***SDDS Version=SDDS verzio ***AGESA Version=AGESA verzio ***SLIC Version=SLIC verzio ***BIOS Settings=BIOS beallitasok ***ACPI Table Properties=ACPI tabla tulajdonsagai ***ACPI Signature=ACPI alairas ***Table Description=Tabla leirasa ***Memory Address=Memoriacim ***Emulated=Emulalt ***Table Length=Tabla hossza ***Polarity=Polaritas Sensor Properties=Информации за сензорот Sensor Type=Тип на сензорот GPU Sensor Type=GPU Тип на сензорот Sensor Access=Пристап кон сензорот Frequency=Фреквенција Temperature=Температура Temperatures=Температури Cooling Fan=Вентилатор за ладење Cooling Fans=Вентилатори за ладење Fan Speed=Брзина на вентилаторот ***Fan Speeds=Ventilator-sebessegek Voltage Values=Вредности на напонот CPU Diode=CPU диода Temperature #%d=Температура #%d Fan #%d=Вентилатор #%d CPU Core=CPU јадро CPU1 Core=CPU1 јадро CPU2 Core=CPU2 јадро CPU3 Core=CPU3 јадро CPU4 Core=CPU4 јадро CPU Aux=CPU aux ***CPU VID=CPU VID ***North Bridge VID=Eszaki hid VID ***North Bridge Clock=Eszaki hid orajele ***North Bridge Multiplier=Eszaki hid szorzo North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V North Bridge Core=North Bridge јадро ***North Bridge PLL=Eszaki hid PLL South Bridge Core=South Bridge јадро South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V South Bridge PLL=South Bridge PLL PCI-E Bridge=PCI-E Bridge ***PCH Diode=PCH dioda ***PCH Core=PCH mag GPU Core=GPU јадро GPU Diode=GPU диода GPU1 Diode=GPU1 диода GPU2 Diode=GPU2 диода GPU3 Diode=GPU3 диода GPU4 Diode=GPU4 диода GPU5 Diode=GPU5 диода GPU6 Diode=GPU6 диода GPU7 Diode=GPU7 диода GPU8 Diode=GPU8 диода GPU Diode (DispIO)=GPU диода (DispIO) GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 диода (DispIO) GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 диода (DispIO) GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 диода (DispIO) GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 диода (DispIO) GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 диода (DispIO) GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 диода (DispIO) GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 диода (DispIO) GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 диода (DispIO) GPU Diode (MemIO)=GPU диода (MemIO) GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 диода (MemIO) GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 диода (MemIO) GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 диода (MemIO) GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 диода (MemIO) GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 диода (MemIO) GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 диода (MemIO) GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 диода (MemIO) GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 диода (MemIO) GPU Diode (Shader)=GPU диода (Shader) GPU1 Diode (Shader)=GPU1 диода (Shader) GPU2 Diode (Shader)=GPU2 диода (Shader) GPU3 Diode (Shader)=GPU3 диода (Shader) GPU4 Diode (Shader)=GPU4 диода (Shader) GPU5 Diode (Shader)=GPU5 диода (Shader) GPU6 Diode (Shader)=GPU6 диода (Shader) GPU7 Diode (Shader)=GPU7 диода (Shader) GPU8 Diode (Shader)=GPU8 диода (Shader) ***GPU Shader=GPU arnyalo ***GPU1 Shader=GPU1 arnyalo ***GPU2 Shader=GPU2 arnyalo ***GPU3 Shader=GPU3 arnyalo ***GPU4 Shader=GPU4 arnyalo ***GPU5 Shader=GPU5 arnyalo ***GPU6 Shader=GPU6 arnyalo ***GPU7 Shader=GPU7 arnyalo ***GPU8 Shader=GPU8 arnyalo GPU Memory=GPU меморија GPU1 Memory=GPU1 меморија GPU2 Memory=GPU2 меморија GPU3 Memory=GPU3 меморија GPU4 Memory=GPU4 меморија GPU5 Memory=GPU5 меморија GPU6 Memory=GPU6 меморија GPU7 Memory=GPU7 меморија GPU8 Memory=GPU8 меморија GPU Memory Core=GPU јадро на меморијата GPU Memory I/O=GPU меморија I/O GPU Ambient=GPU опкружување GPU1 Ambient=GPU1 опкружување GPU2 Ambient=GPU2 опкружување GPU3 Ambient=GPU3 опкружување GPU4 Ambient=GPU4 опкружување GPU5 Ambient=GPU5 опкружување GPU6 Ambient=GPU6 опкружување GPU7 Ambient=GPU7 опкружување GPU8 Ambient=GPU8 опкружување Power Supply=Напојување ***Power Supply #%d=%d. tapegyseg %s V Standby=%s V Standby (Во мирување) VBAT Battery=VBAT батерија // Translate this one as "water pump", a component of water cooling ***Pump #%d=%d. szivattyu Operating System Properties=Информации за оперативниот систем OS Name=Име на оперативниот систем OS Code Name=Кодно име на оперативниот систем OS Language=Јазик на оперативниот систем ***OS Installer Language=Opr. telepito nyelve OS Kernel Type=Тип на кернелот на оперативниот систем OS Version=Верзија на оперативниот систем OS Service Pack=Инсталиран Service Pack OS Installation Date=Датум на инсталирање OS Root=Root (Коренски директориум на оперативниот систем) License Information=Информации за лиценцата Registered Owner=Регистриран сопственик Registered Organization=Регистрирана Организација Licensed Processors=Лиценцирани Процесори Product ID=ID на оперативниот систем Product Key=Клуч на продуктот Product Activation=Активација на продуктот %d days remaining=%d пресотанати денови Current Session=Моментална сесија UpTime=Време на Активност Data Execution Prevention=Data Execution Prevention Supported by Operating System=Подржано од страна на оперативниот систем Supported by CPU=Подржано од Процесорот Active (To Protect Applications)=Активно (ги штити програмите) Active (To Protect Drivers)=Активно (ги штити драјверите) Components Version=Верзија на компонентите Internet Explorer Updates=Сервис пакови за Internet Explorer .NET Framework=.NET-опкружување (.NET-Framework) Operating System Features=Можности на оперативниот систем Debug Version=Debug верзија DBCS Version=DBCS верзија Domain Controller=Domain Контролер Network Present=Присутна мрежа Security Present=Овозможена мрежа Remote Session=Далечинско работење Safe Mode=Safe Mode Slow Processor=Спор процесор Terminal Services=Terminal Сервиси Account Security Properties=Информации за сигурноста на корисничката сметка Computer Role=Улога на компјутерот Domain Name=Име на domain Primary Domain Controller=Контролер на примарниот domain Forced Logoff Time=Време на форсирано одлогирање Min / Max Password Age=Min / Max траење на лозинката Minimum Password Length=Минимална должина на лозинката Password History Length=Историја на зачуваните лозинки Lockout Threshold=Lockout резерва Lockout Duration=Траење на lockout-от Lockout Observation Window=Lockout прозорец за следење User Properties=Информации за корисникот Comment=Коментар User Comment=Коментар на корисникот Home Folder=Почетен фолдер Logon Script=Logon скрипта Member Of Groups=Член на следните групи Logon Count=Број на логирања Disk Quota=Квота на дискот User Features=Кориснички особености Logon Script Executed=Активирана logon скрипта Account Disabled=корисничката сметка е оневозможен Locked Out User=Оневозможен корисник Home Folder Required=Баран почетен фолдер Password Required=Барана е лозинка Read-Only Password=Лозинката е Read-Only Password Never Expires=Лозинката никогаш не застарува Local Group Properties=Информации за локалната група Group Members=Членови на групата Global Group Properties=Информации за глобалната група Video Adapter Properties=Информации за графичката карта Adapter String=Име на картицата BIOS String=Верзија на BIOS Chip Type=Тип на чипот DAC Type=DAC тип Installed Drivers=Инсталирани драјвери Memory Size=Големина на меморијата Video Adapter Manufacturer=Производител на графичката карта Graphics Processor Properties=Информации за графичкиот процесор GPU Code Name=GPU кодно име GPU Clock=GPU работен такт GPU1 Clock=GPU1 работен такт GPU2 Clock=GPU2 работен такт GPU3 Clock=GPU3 работен такт GPU4 Clock=GPU4 работен такт GPU5 Clock=GPU5 работен такт GPU6 Clock=GPU6 работен такт GPU7 Clock=GPU7 работен такт GPU8 Clock=GPU8 работен такт ***GPU Shader Clock=GPU arnyalo orajel ***GPU1 Shader Clock=GPU1 arnyalo orajel ***GPU2 Shader Clock=GPU2 arnyalo orajel ***GPU3 Shader Clock=GPU3 arnyalo orajel ***GPU4 Shader Clock=GPU4 arnyalo orajel ***GPU5 Shader Clock=GPU5 arnyalo orajel ***GPU6 Shader Clock=GPU6 arnyalo orajel ***GPU7 Shader Clock=GPU7 arnyalo orajel ***GPU8 Shader Clock=GPU8 arnyalo orajel ***GPU Memory Clock=GPU memoria orajel ***GPU1 Memory Clock=GPU1 memoria orajel ***GPU2 Memory Clock=GPU2 memoria orajel ***GPU3 Memory Clock=GPU3 memoria orajel ***GPU4 Memory Clock=GPU4 memoria orajel ***GPU5 Memory Clock=GPU5 memoria orajel ***GPU6 Memory Clock=GPU6 memoria orajel ***GPU7 Memory Clock=GPU7 memoria orajel ***GPU8 Memory Clock=GPU8 memoria orajel Warp Clock=Warp работен такт RAMDAC Clock=RAMDAC работен такт Pixel Pipelines=Pixel цевководи TMU Per Pipeline=TMU по цевковод ***Texture Mapping Units=Texturazo egysegek Vertex Shaders=Vertex shader Pixel Shaders=Pixel shader ***Unified Shaders=Egysegesitett (unified) arnyalok ***Theoretical Peak Performance=Elmeleti csucsteljesitmeny ***Pixel Fillrate=Pixel kitoltesi sebesseg ***Texel Fillrate=Texel kitoltesi sebesseg ***Single-Precision FLOPS=Egyszeres pontossagu FLOPS ***Double-Precision FLOPS=Dupla pontossagu FLOPS ***24-bit Integer IOPS=24 bites egesz IOPS ***32-bit Integer IOPS=32 bites egesz IOPS ***64-bit Integer IOPS=64 bites egesz IOPS DirectX Hardware Support=Хардверски подржан DirectX ***Shader=Arnyalo ***Architecture=Architektura ***SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg ***SIMD Width=SIMD szelesseg ***SIMD Instruction Width=SIMD utasitas szelesseg Graphics Processor Manufacturer=Производител на графичкиот процесор Monitor Properties=Информации за мониторот Monitor ID=ID на Мониторот Monitor Type=Тип на мониторот Manufacture Date=Датум на прозиводство Max. Visible Display Size=Видлива диагонала Picture Aspect Ratio=Размер на сликата хоризонтално/вертикално Horizontal Frequency=Хоризонтална фреквенција на освежување Vertical Frequency=Вертикална фреквенција на освежување ***Maximum Pixel Clock=Maximalis pixel orajel Maximum Resolution=Максимална резолуција Gamma=Gamma Brightness=Светлина Contrast Ratio=Контраст Viewing Angles=Агол на видливост Input Connectors=Bemeneti csatlakozok DPMS Mode Support=Подржани DPMS модови Supported Video Modes=Подржани видео модови Monitor Manufacturer=Прозиводител на мониторот Driver Download=Download на драјвер Driver Update=Апдејт на дриверот Firmware Download=Download на Firmware ***Firmware Revision=Firmware revizioja ***Firmware Date=Firmware datuma Desktop Properties=Информации за десктопот Device Technology=Технологија на уредот Resolution=Резолуција ***Desktop Resolution=Asztal felbontas ***Display Brightness Level=Kijelzo fenyereje Color Depth=Длабочина на бојата Color Planes=Color Planes Font Resolution=Резолуција на фонтот Pixel Width / Height=Ширина / Висина на пикселот Pixel Diagonal=Дијагонала на пикселот Vertical Refresh Rate=Фреквенција на освежување Desktop Wallpaper=Позадина (Wallpaper) Desktop Effects=Десктоп ефекти Combo-Box Animation=Combo-Box анимација Drop Shadow Effect=Drop Shadow ефекти Flat Menu Effect=Flat Menu ефекѕ Font Smoothing=Омекнување на фонтовите Full Window Dragging=Повлекување на целиот прозор Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Анимација на мениата Menu Fade Effect=Menu Fade efekt Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija Mouse Cursor Shadow=Сенка на стрелката од глушецот Selection Fade Effect=Selection Fade ефект ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip анимација ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade ефект Windows Plus! Extension=Windows Plus! додаток OpenGL Properties=Информации за OpenGL ***Shading Language Version=Arnyalo nyelv verzioja ***ICD Driver=ICD illesztoprogram ***OpenGL Compliancy=OpenGL verzio megfeleles ***OpenGL Extensions=OpenGL bovitmenyek ***Total / Supported Extensions=Osszes / Tamogatott bovitmeny ***Supported Compressed Texture Formats=Tamogatott tomoritett textura formatumok OpenGL Features=Можности на OpenGL OpenAL Properties=Информации за OpenAL ***Hardware Sound Buffers=Hardveres hangpufferek szama ***Total / Free X-RAM=Osszes / szabad X-RAM ***OpenAL Extensions=OpenAL bovitmenyek ***Clock Rate=Orajel ***Multiprocessors=Multiprocesszorok ***Multiprocessors / Cores=Multiprocesszorok / Magok ***Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesszorok ***Compute Units=Szamolo egysegek ***Compute Units / Cores=Szamolo egysegek / Magok ***CAL Version=CAL verzio ***Memory Properties=Memoria tulajdonsagok ***CAL Extensions=CAL bovitmenyek ***OpenCL Properties=OpenCL tulajdonsagok ***Platform Name=Platform neve ***Platform Vendor=Platform gyarto ***Platform Version=Platform verzio ***Platform Profile=Platform profil ***Device Vendor=Eszkoz gyarto ***Device Version=Eszkoz verzio ***Device Profile=Eszkoz profil ***OpenCL C Version=OpenCL C verzio ***Half-Precision Floating-Point Capabilities=Fel pontossagu lebegopontos kepessegek ***Single-Precision Floating-Point Capabilities=Egyszeres pontossagu lebegopontos kepessegek ***Double-Precision Floating-Point Capabilities=Dupla pontossagu lebegopontos kepessegek ***OpenCL Compliancy=OpenCL verzio megfeleles ***Device Extensions=Eszkoz bovitmenyek ACM Driver Properties=Информации за ACM драјверот Copyright Notice=Авторски права Driver Features=Можности на драјверот Driver Version=Верзија на драјверот MCI Device Properties=Информации за MCI драјверот Name=Име MCI Device Features=ПОдржано од страна на MCI уредите Compound Device=Compund уред File Based Device=Уред базиран на датотека Can Eject=Може да исфрла Can Play=Може да свири Can Play In Reverse=Може да свири наназад Can Record=Може да снима Can Save Data=Може да снима податоци Can Freeze Data=Може да ги замрзне податоците Can Lock Data=Може да ги заклучува податоците Can Stretch Frame=Може да ја развлече рамката Can Stretch Input=Може да го развлече влезот Can Test=Може да тестира Audio Capable=Аудио Спремен Video Capable=Видео Спремен Still Image Capable=Можност за мирна (замрзната) слика ***Speech API information=Speech API informaciok ***SAPI Properties=SAPI tulajdonsagok ***SAPI4 Version=SAPI4 verzio ***SAPI5 Version=SAPI5 verzio ***Voice=Hang ***Voice Name=Hang nev ***Voice Path=Hang utvonal ***Age=Kor ***Adult=Felnott ***Gender=Nem ***Male=Ferfi ***Female=No ***Speech Recognizer=Beszed felismero ***Speaking Style=Beszed stilus ***Supported Locales=Tamogatott nyelvek Optical Drive Properties=Информации за оптичките уреди Device Manufacturer=Производител на уредот уредот ***Region Code=Regiokod ***Remaining User Changes=Hatralevo valtoztatasok (felhasznalo) ***Remaining Vendor Changes=Hatralevo valtoztatasok (gyarto) Reading Speeds=Брзини на читање Writing Speeds=Брзини на запишување ***Supported Disk Types=Tamogatott lemeztipusok ***Read=Olvasas ***Read + Write=Olvasas + iras ***Optical Drive Features=Optikai meghajto jellemzoi ATA Device Properties=Информации за АТА уредите ATAPI Device Properties=Информации за ATAPI уредите Parameters=Параметри LBA Sectors=LBA сектори ***Physical / Logical Sector Size=Fizikai / Logikai szektormeret Buffer=Меѓурезервоар (Buffer) Multiple Sectors=Повеќекратни сектори ECC Bytes=ECC бајти Max. PIO Transfer Mode=Максимален PIO трансфер мод Max. MWDMA Transfer Mode=Максимален MWDMA трансфер мод Active MWDMA Transfer Mode=Активен MWDMA мод Max. UDMA Transfer Mode=Максимален UDMA трансфер мод Active UDMA Transfer Mode=Активен UDMA мод Unformatted Capacity=Неформатиран капацитет ***ATA Standard=ATA szabvany ATA Device Features=Подржано од страна на ATA уредите ***ATA Commands=ATA parancsok Security Mode=Сигурносен Мод Advanced Power Management=Напредно искористување на енергијата Write Cache=Кеш за запишување ATA Device Physical Info=Физички информации за ATA уредот Disk Device Physical Info=Физички информации за дискот Hard Disk Family=Фамилија на Тврдиот Диск Hard Disk Name=Име на Тврдиот Диск Family Code Name=Кодно име на фамилијата Formatted Capacity=Форматиран капацитет Disks=Број на плочи Recording Surfaces=Број на површини за снимање Physical Dimensions=Физички димензии Max. Weight=Максимална тежина Average Rotational Latency=Просечна латенција на ротацијата Rotational Speed=Брзина на ротацијата ***Media Rotation Rate=Media forgasi sebesseg Max. Internal Data Rate=Максимален внатрешен проток на податоци Average Seek=Просечно време на барање Track-to-Track Seek=Track-to-track време на барање Full Seek=Максимално време на барање Interface=Интерфејс Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host проток на податоци Buffer Size=Големина на баферот Spin-Up Time=Време потребно за завртување (spin-up) ATA Device Manufacturer=Производител на ATA уредот ***SSD Features=SSD jellemzok ***TRIM Command=TRIM parancs ***SSD Physical Info=SSD fizikai informaciok ***SSD Family=SSD csalad ***Controller Type=Vezerlo tipusa ***Flash Memory Type=Flash memoria tipusa ***Max. Sequential Read Speed=Max. szekvencialis olvasasi sebesseg ***Max. Sequential Write Speed=Max. szekvencialis irasi sebesseg ***Max. Random 4 KB Read=Max. veletlenszeru 4 KB olvasas ***Max. Random 4 KB Write=Max. veletlenszeru 4 KB iras ***Interface Data Rate=Csatolo adatsebesseg Keyboard Properties=Информации за тастатурата Keyboard Name=Облик на тастатурата Keyboard Type=Тип на тастатурата Keyboard Layout=Јазик ANSI Code Page=ANSI кодна страна OEM Code Page=OEM кодна страна Repeat Delay=Траење на повторувањето Repeat Rate=Брзина на повторувањето Mouse Properties=Информации за глушецот Mouse Name=Име на глушецот Mouse Buttons=Број на дугмиња Mouse Hand=Ориентација Pointer Speed=Брзина на стрелката Double-Click Time=Време на двокликот Click-Lock Time=Време на click-lock-от X/Y Threshold=X/Y опсег Wheel Scroll Lines=Број на линиии кои ги врти тркалото Mouse Features=Особености на Глушецот Active Window Tracking=Следење на активниот прозор Hide Pointer While Typing=Криење на стрелката додека се пишува Mouse Wheel=Тркало Move Pointer To Default Button=Помрднување на стрелката до главното дугме Pointer Trails=Стрелката остава трага ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Прозиводител на глушецот Game Controller Properties=Информации за играчките контролери Buttons=Дугмиња Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling фреквенции Min / Max U Coordinate=Min / Max U координати Min / Max V Coordinate=Min / Max V координати Min / Max X Coordinate=Min / Max X координати Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y координати Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z координати Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana Game Controller Features=Подржано од страна на играчкит контролер Driver Problem=Проблеми со драјверот POV Discrete Values=POV дискретни вредности Rudder=Волан U Coordinate=U координата V Coordinate=V координата Z Coordinate=Z координата Network Adapter Properties=Информации за мрежниот адаптер Interface Type=Начин на спојување Hardware Address=Хардверска адреса user-defined=подесено од страна на корисникот Connection Name=Име на врската Connection Speed=Брзина на врската DNS Suffix Search List=Листа на DNS суфикси DHCP Lease Obtained=Добиен DHCP Lease DHCP Lease Expires=DHCP Lease Истекува WLAN Signal Strength=Јачина на WLAN сигналот %d dBm (No Signal)=%d dBm (Без сигнал) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Многу слабо) %d dBm (Low)=%d dBm (слабо) %d dBm (Good)=%d dBm (Добро) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Многу добро) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Одлично) Bytes Received=Примени бајти Bytes Sent=Пратени бајти Network Adapter Addresses=адреса на мрежниот адаптер IP / SubNet Mask=IP / SubNet маска Gateway=Gateway ***NIC1 Download Rate=NIC1 letoltesi sebesseg ***NIC2 Download Rate=NIC2 letoltesi sebesseg ***NIC3 Download Rate=NIC3 letoltesi sebesseg ***NIC4 Download Rate=NIC4 letoltesi sebesseg ***NIC5 Download Rate=NIC5 letoltesi sebesseg ***NIC6 Download Rate=NIC6 letoltesi sebesseg ***NIC7 Download Rate=NIC7 letoltesi sebesseg ***NIC8 Download Rate=NIC8 letoltesi sebesseg ***NIC1 Upload Rate=NIC1 feltoltesi sebesseg ***NIC2 Upload Rate=NIC2 feltoltesi sebesseg ***NIC3 Upload Rate=NIC3 feltoltesi sebesseg ***NIC4 Upload Rate=NIC4 feltoltesi sebesseg ***NIC5 Upload Rate=NIC5 feltoltesi sebesseg ***NIC6 Upload Rate=NIC6 feltoltesi sebesseg ***NIC7 Upload Rate=NIC7 feltoltesi sebesseg ***NIC8 Upload Rate=NIC8 feltoltesi sebesseg ***NIC1 Total Download=NIC1 osszes letoltes ***NIC2 Total Download=NIC2 osszes letoltes ***NIC3 Total Download=NIC3 osszes letoltes ***NIC4 Total Download=NIC4 osszes letoltes ***NIC5 Total Download=NIC5 osszes letoltes ***NIC6 Total Download=NIC6 osszes letoltes ***NIC7 Total Download=NIC7 osszes letoltes ***NIC8 Total Download=NIC8 osszes letoltes ***NIC1 Total Upload=NIC1 osszes feltoltes ***NIC2 Total Upload=NIC2 osszes feltoltes ***NIC3 Total Upload=NIC3 osszes feltoltes ***NIC4 Total Upload=NIC4 osszes feltoltes ***NIC5 Total Upload=NIC5 osszes feltoltes ***NIC6 Total Upload=NIC6 osszes feltoltes ***NIC7 Total Upload=NIC7 osszes feltoltes ***NIC8 Total Upload=NIC8 osszes feltoltes Network Adapter Manufacturer=Производител на мрежниот адаптер Connection Properties=Информации за врската Domain=Domain Country / Area Code=Код на Државата / Областа Phone Number=Телефонски број Alternate Numbers=Алтернативни броеви IP Address=IP адреси ***Internal IP Address=Belso IP-cim ***External IP Address=Kulso IP-cim DNS Addresses=DNS адреси WINS Addresses=WINS адреси Network Protocols=Мрежен протокол Framing Protocol=Framing протокол Login Script File=Logon Script датотека Connection Features=Особености на конекцијата Use Current Username & Password=Користи моментално корисничко име и Лозинка Use Remote Network Gateway=Користи Remote gateway Log On To Network=Се логира на мрежа IP Header Compression=IP Header компресија Software Compression=Софтверска компресија PPP LCP Extensions=PPP LCP додатоци Open Terminal Before Dial=Отвори терминален прозор пред повикување Open Terminal After Dial=Отвори терминален прозор после повикување Encrypted Password Required=Бара криптирана лозинка MS Encrypted Password Required=Бара криптирана MS лозинка Data Encryption Required=Бара криптирање на податоците Secure Local Files=Осигурување на локалните датотеки Account Properties=Информации за корисничката сметка POP3 Server=POP3 сервер POP3 User Name=POP3 корисничко име ***Server Timeout=Kiszolgalo idotullepes POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server Timeout HTTPMail Server=HTTPMail сервер HTTPMail User Name=HTTPMail корисничко име IMAP Server=IMAP сервер IMAP User Name=IMAP корисничко име IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server Timeout SMTP Display Name=SMTP алиас на корисникот SMTP Organization Name=SMTP име на организацијата SMTP E-mail Address=SMTP e-mail адреса SMTP Reply Address=SMTP reply адреса SMTP Server=SMTP сервер SMTP User Name=SMTP име на корисникот NNTP Display Name=NNTP алиас на корисникот NNTP Organization Name=NNTP име на организацијата NNTP E-mail Address=NNTP e-mail адреса NNTP Reply Address=NNTP reply адреса NNTP Server=NNTP сервер NNTP User Name=NNTP име на корисникот NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP сервер LDAP User Name=LDAP име на корисникот LDAP Search Base=LDAP пребарување на базата LDAP Search Timeout=LDAP timeout на пребарувањето Account Features=ПОединости за сметката POP3 Prompt For Password=POP3 бара лозинка POP3 Secure Authentication=POP3 сигурна авторизација POP3 Secure Connection=POP3 сигурна врска POP3 Leave Mails On Server=POP3 ги остава пораките на серверот IMAP Prompt For Password=IMAP бара лозинка IMAP Secure Authentication=IMAP сигурна авторизација IMAP Secure Connection=IMAP сигурна врска HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail бара лозинка HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail сигурна авторизација HTTPMail Secure Connection=HTTPMail сигурна врска SMTP Prompt For Password=SMTP бара лозинка SMTP Secure Authentication=SMTP сигурна авторизација SMTP Secure Connection=SMTP сигурна врска NNTP Prompt For Password=NNTP бара лозинка NNTP Secure Authentication=NNTP сигурна авторизација NNTP Secure Connection=NNTP сигурна врска NNTP Use Group Descriptions=NNTP користи опис на групите NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP Post користејќи чист текст NNTP Post Using HTML Format=NNTP Post користејќи HTML LDAP Authentication Required=LDAP бара авторизација LDAP Secure Authentication=LDAP сигурна авторизација LDAP Secure Connection=LDAP сигурна врска LDAP Simple Search Filter=LDAP едноставен филтер за пребарување DirectDraw Device Properties=Информации за DirectDraw уредот DirectDraw Driver Name=Име на DirectDraw драјверот DirectDraw Driver Description=Тип на DirectDraw драјверот Hardware Driver=Хардверски драјвер Hardware Description=Опис на хардверот Direct3D Device Properties=Информации за Direct3D уредот ***Total / Free Video Memory=Osszes / szabad videomemoria ***Total / Free Local Video Memory=Osszes / szabad helyi videomemoria ***Total / Free Non-Local Video Memory=Osszes / szabad nem helyi videomemoria ***Used Video Memory=Felhasznalt videomemoria ***Used Local Video Memory=Felhasznalt helyi videomemoria ***Used Non-Local Video Memory=Felhasznalt nem helyi videomemoria ***Free Video Memory=Szabad videomemoria ***Free Local Video Memory=Szabad helyi videomemoria ***Free Non-Local Video Memory=Szabad nem helyi videomemoria Rendering Bit Depths=Длабочина на рендерирање (bit) Z-Buffer Bit Depths=Длабочина на Z-Buffer-от (bit) Min Texture Size=Минимална големина на текстурата Max Texture Size=Максимална големина на текстурата Vertex Shader Version=Верзија на Vertex shader Pixel Shader Version=Верзија на Pixel shader ***Unified Shader Version=Egysegesitett arnyalo verzioja Direct3D Device Features=Подржано од страна на Direct3D уредите DirectSound Device Properties=Опции на DirectSound уредите Driver Module=Модул на драјверот Primary Buffers=Примарни buffer-и Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max семплирање на секундарните buffer-и Primary Buffers Sound Formats=Формати на примарните звучни buffer-и Secondary Buffers Sound Formats=Формати на секундарните звучни buffer-и Total / Free Sound Buffers=Вкупно / Слободни звучни buffer-и Total / Free Static Sound Buffers=Вкупно / Слободни статички звучни buffer-и Total / Free Streaming Sound Buffers=Вкупно / Слободни streaming звучни buffer-и Total / Free 3D Sound Buffers=Вкупно / Слободни 3D звучни buffer-и Total / Free 3D Static Sound Buffers=Вкупно / Слободни 3D статички звучни buffer-и Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Вкупно / Слободни 3D streaming звучни buffer-и DirectSound Device Features=Подржано од страна на DirectSound Уредите Certified Driver=Сертифициран Драјвер Emulated Device=Емулиран уред Precise Sample Rate=Прецизен Sample Rate DirectMusic Device Properties=Опции на DirectMusic уредите Synthesizer Type=Тип на синтисајзерот Device Class=Класа на уредите ***Device Protocol=Eszkoz protokoll Audio Channels=Аудио канали MIDI Channels=MIDI канали Available Memory=Достапна меморија Voices=Гласови DirectMusic Device Features=Подржано од страна на DirectMusic уредите Built-In GM Instrument Set=Вграден GM инструмент Built-In Roland GS Sound Set=Вграден Roland GS сет на звуци DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample колекции DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample колекции External MIDI Port=Екстерен MIDI порт Fixed DLS Memory Size=Фиксна големина на DLS меморијата Port Sharing=делење на портот Chorus Effect="Chorus" ефект Delay Effect="Delay" ефект Reverb Effect="Reverb" ефект DirectInput Device Properties=Опции на DirectInput уредите Device Subtype=Опис Axes=Оски Buttons/Keys=Дугмиња DirectInput Device Features=Подржано од страна на DirectInput уредите DirectPlay Connection Properties=DirectPlay опции Connection Description=Опис на врската Header Length=Големина на заглавието Max Message Size=Max. Големина на пораката Estimated Latency=Преостаната латенција Timeout Value=Timeout вредност Max Players=Максимален број на играчи Max Local Players=Максимален број на локални играчи DirectPlay Connection Features=Подржано од страна на DirectPlay врската Guaranteed Message Delivery=Гарантирано доставување на пораките Message Encryption=Енкрипција на пораките Message Signing=Потпишување на пораките Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Оптиматизација на групното допишување Guaranteed Message Delivery Optimization=Гарантираното доставување на пораките Keep Alives Optimization="Keep Alives" оптиматизација Device Properties=Опции на драјверот Driver Date=Датум на издавање на драјверот Driver Provider=Производител на драјверот INF File=INF датотека Hardware ID=ID на хардверот Location Information=Локација на информациите Device Features=Особини на уредот PCI Devices=PCI уреди PnP Devices=PnP уреди LPT PnP Devices=LPT PnP уреди USB Devices=USB уреди PCMCIA Devices=PCMCIA уреди FireWire Devices=FireWire уреди Ports=Портови Port=Port Bus=собирница Bus %d, Device %d, Function %d=Собирница %d, Уред %d, Функција %d Bus / Device / Function=собирница / Уред / Функција Subsystem ID=ID на субсистемот ***Supported USB Version=Tamogatott USB verzio ***Current Speed=Jelenlegi sebesseg Printer Properties=Опции на печатарот Default Printer=Главен Принтер Share Point=Делена точка (име) Printer Port=Printer port Printer Driver=Драјвер на печатарот Print Processor=Процесор на печатарот Location=Локација Separator Page=Страна за сепарација Priority=Приоритет Availability=Достапност Print Jobs Queued=Задачи на чекање Paper Properties=Хартија Paper Size=Големина на хартијата Orientation=Ориентација Print Quality=Квалитет на печатењето Printer Manufacturer=Производител на печатарот Task Properties=Опции на задачата Application Name=Име на апликацијата Application Parameters=Параметри на апликацијата Working Folder=Работен фолдер Creator=Автор Last Run=Последно активирање Next Run=Следно активирање Task Triggers=Активатори на задачата Trigger #%d=%d. Активатор ***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok ***Desktop Gadget=Asztal minialkalmazas ***Desktop &Gadget:=Asztal &minialkalmazas: ***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok ***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai Power Management Properties=Контрола на Енергијата Power Management Features=Особини на контролата на енергијата Current Power Source=Моментален извор на енергија Battery Status=Статус на батеријата Full Battery Lifetime=Полн капацитет на батеријата Remaining Battery Lifetime=Преостанат капацитет на батеријата Battery Properties=Особини на батеријата Unique ID=Специфичен ID ***Designed Voltage=Tervezett feszultseg Designed Capacity=Дисајниран капацитет Fully Charged Capacity=Полн капацитет Current Capacity=Моментален капацитет Wear Level=Wear Ниво Charge-Discharge Cycle Count=Циклус на Полнење-празнење Power State=Состојба со енергијата Charge Rate=Вредност на полнење ***Battery Charge Rate=Akkumulator toltes merteke ***Battery Level=Akkumulator szint Discharge Rate=Вредност при празнење ***Estimated Battery Time=Becsult hatralevo akkumulator ido ***Battery Voltage=Akkumulator feszultseg ***Input Voltage=Bemeneti feszultseg ***Output Voltage=Kimeneti feszultseg ***Output Current=Kimeneti aramerosseg ***Output Frequency=Kimeneti frekvencia ***Battery Input=Akkumulator bejovo ***Battery Output=Akkumulator kimeno ***Low Voltage Limit=Alacsony feszultseg limit ***High Voltage Limit=Magas feszultseg limit ***Power Load=Aram terheles ***Max Power Load=Max aram terheles ***Sensitivity=Erzekenyseg ***Low=Alacsony ***Medium=Kozepes ***High=Magas Time Zone=Временска Зона Current Time Zone=Моментална Временска Зона Current Time Zone Description=Опис на моменталната временска зона Change To Standard Time=Менување на часовникот по стандардно време Change To Daylight Saving Time=Смени го часовникот по летно сметање на времето Language Name (Native)=Име на Јазикот (Домашно) Language Name (English)=Име на Јазикот (English) Language Name (ISO 639)=Име на Јазикот (ISO 639) Country/Region=Држава / Регион Country Name (Native)=Име на Државата (Домашно) Country Name (English)=Име на Државата (English) Country Name (ISO 3166)=Име на Државата (ISO 3166) Country Code=Код на државата Currency=Valuta Currency Name (Native)=Име на валутата (Домашно) Currency Name (English)=Име на валутата (English) Currency Symbol (Native)=Симбол на валутата (Домашно) Currency Symbol (ISO 4217)=Симбол на валутата (ISO 4217) Currency Format=Приказ на валутата Negative Currency Format=Приказ на негативна валута Formatting=Формат Time Format=Формат на времето Short Date Format=Формат на скратен датум Long Date Format=Формат на долг датум Number Format=Формат на броевите Negative Number Format=Формат на негативен број List Format=Формат на листата Native Digits=Бројки Days Of Week=Денови од неделата Native Name for Monday=Понеделник (Домашно Име) Native Name for Tuesday=Вторник (Домашно Име) Native Name for Wednesday=Среда (Домашно Име) Native Name for Thursday=Четврток (Домашно Име) Native Name for Friday=Петок (Домашно Име) Native Name for Saturday=Сабота (Домашно Име) Native Name for Sunday=Недела (Домашно Име) Months=Месеци во Годината Native Name for January=Јануари (Домашно Име) Native Name for February=Февруари (Домашно Име) Native Name for March=Март (Домашно Име) Native Name for April=Април (Домашно Име) Native Name for May=Мај (Домашно Име) Native Name for June=Јуни (Домашно Име) Native Name for July=Јули (Домашно Име) Native Name for August=Август (Домашно Име) Native Name for September=Септември (Домашно Име) Native Name for October=Октомври (Домашно Име) Native Name for November=Ноември (Домашно Име) Native Name for December=Декември (Домашно Име) Native Name for Month #13=(Домашно Име) за 13. месец Miscellaneous=Општо Calendar Type=Календар Default Paper Size=Зададена големина на хартијата Measurement System=Систем на мерки ***Display Languages=Megjelenitesi nyelvek Start Page=Почетна страна Search Page=Пребарувач ***Local Page=Helyi lap Download Folder=Download Фолдер Current Proxy=Моментален Рroxy Proxy Status=Proxy Статус LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proxy сервер Exceptions=Исклучоци Module Name=Име на модулот Module Size=Капацитет на модулот Module Type=Тип на меморискиот модул Memory Type=Тип на меморијата Memory Speed=Брзина на меморијата Module Width=Ширина на модулот (bit) Module Voltage=Напон на модулот Refresh Rate=Брзина на освежување Memory Module Features=Особености на меморискиот модул Memory Module Manufacturer=Производител на меморискиот модул AMB Manufacturer=AMB Производител DRAM Manufacturer=DRAM Производител Last Shutdown Time=Последно време на гаснење Last Boot Time=Последно време на подигање Current Time=Моментално време UpTime Statistics=Статистика за времето на активност First Boot Time=Време на првото подигање на системот First Shutdown Time=Време на првото гаснење на системот Total UpTime=Вкупно време на активност Total DownTime=Вкупно време на неактивност Longest UpTime=Најдолго време на активност Longest DownTime=Најдолго време на неактивност Total Reboots=Вкупно рестартирања System Availability=Достапност на системот Bluescreen Statistics=Статистика на Плавите Екрани (BSoD) First Bluescreen Time=Прв Плав Екран Last Bluescreen Time=Последен Плав Екран Total Bluescreens=Вкупно плави екрани // messages Please wait until the benchmark is finished running=Причекајте додека не заврши тестирањето During this time your computer may seem to not be responding=За ова време можно е компјутерот да не реагира на команди Please do not move the mouse or press any keys=Ве молиме НЕ МРДАЈТЕ го глушецот и НЕ ПРИТИСКАЈТЕ ги дугмињата Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Резултатите од различни верзии на AIDA64 не можат да се споредат FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire континуирано ги подобрува рутините на своите тестови и имплементира нови технологии за да ви овозможи што поверни и подобри резултати од тестовите Are you sure you want to uninstall=Дали сте сигурни дека сакате да деинсталирате Press Refresh button to start the benchmark=Притиснете го дугмето за освежување за да почне тестирањето Database parameters are not configured yet=Параметрите на Базата на Податоци сеуште не се конфигурирани Go to: File menu / Preferences / Database=Оди на: Датотека мени / Подесувања / База на Податоци Are you sure you want to remove all computers from audit?=Дали сте сигурни дека сакате да ги одстраните сите компјутери од понатамошно следењеl? CPU Speed=Брзина на CPU CPU Multiplier=Множител на CPU Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU множител CPU Cache=Кеш на CPU SPD Memory Modules=SPD мемориски модули CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Мемориска собирница Memory Clock=Фреквенција на меморијата DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB сооднос Minimum=Минимум Maximum=Макзимум Average=Средна вредност original=Оригинал Connecting to FTP server=Конектирање на FTP сервер Clear List=Избриши ја листата Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете Internet Explorer cookie листата? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете историјата на Internet Explorer? Memory Timings=Времиња на меморијата North Bridge Properties=Особини на северната собирница (North Bridge) North Bridge=Северна собирница (North Bridge) South Bridge Properties=Особини на јужната собирница (South Bridge) South Bridge=Јужна Собирница(South Bridge) FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire не дава официјална подршка за оваа бесплатна програма! AMD Brand ID=AMD идентификација 64-bit x86 Extension=64-bit x86 Екстензија ***Processor Serial Number=Processzor sorozatszam ***Temperature Sensing Diode=Homero dioda Server port:=Порт на серверот: A&uthorize Change=&Авторизирај ја промената SMART Hard Disks Status=SMART Тврди Дискови Group Membership=Член на група &Title:=&Наслов: Report &title:=Наслов на &извештајот: Database Software=Софтвер на базата на податоци Database Servers=Сервери на базата на податоци BIOS Upgrades=BIOS надоградувања ***BIOS Updates=BIOS frissitesek ***Driver Updates=Illesztoprogram frissitesek Entry of &INI file=Внес во &INI фајлот INI file=INI фајл INI group=INI група INI entry=INI внес Chassis Intrusion Detected=Забележано е оштетување на куќиштето ***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve Supported FourCC Codes=Подржани FourCC кодови PCI-X Bus Properties=Особини на PCI-X собирницата PCI-X Device Properties=Особини на PCI-X уредот Current Bus Mode=Моментален мод на собирницата 64-bit Device=64 битен уред PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 собирница PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 собирница %d MHz Operation=%d MHz-и операција HyperTransport Version=HyperTransport верзија Link Type=Тип на линкот Link Status=Статус на линкот Coherent=Кохерентен Noncoherent=Не-кохерентен Max Link Width In / Out=Максимална ширина на линкот-In/Out Utilized Link Width In / Out=Ангажирана ширина на линкот-In/Out ***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia Max Link Frequency=Максимална фреквенција на линкот Current Link Frequency=Моментална фреквенција на линкот Primary / Secondary Bus Number=Примарен / Секундарен број на собирницата ***QPI Clock=QPI orajel ***QPI Version=QPI verzio ***You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az On altal jelenleg hasznalt %s nem tamogat. ***To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, frissitenie kell az %s-re: File Properties=Особини на фајлот File properties logged by the File Scanner:=Особини на фајлот логирани од страна на фајл скенерот: Active Mode=Активен мод AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition е предвиден да работи само во домашни услови This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Овој компјутер е член на мрежниот domain (%s), кој не е подржан од страна на AIDA64 Home Edition Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Ве молиме користете го AIDA64 Corporate Edition наместо Home Edition во корпорациски опкружувања This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Странава е со поминат рок!Притиснете го `Refresh` копчето // alerting AIDA64 Alert=AIDA64 Предупредување Alert=Предупредување Alerting=Предупредување &Alerting:=Предупредув&ање: ***Network Alerting=Halozati riasztas Alert Methods=Методи на предупредувања Alert Trigger=Предупредувачки иницијатор Alert Triggers=Предупредувачки иницијатори ***Alert Item=Riasztasi elem Alert Description=Опис на предупредувањето ***&Enable alerting=Riasztas &engedelyezese ***Actions=Intezkedesek ***&Play sound:=&Hang lejatszasa: ***Select sound file=Hangfajl kivalasztasa ***&Run program:=&Program futtatasa: ***Select program=Program kivalasztasa &Number of minutes between checking for alerts:=&Број на минути помеѓу проверките за предупредувања N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Број на часови помеѓу испраќањето на повторувачки предупредувања ***Store system configuration details in:=Rendszer-konfiguracios adatok tarolasi helye: ***TEMP folder of the logged-on user=Az aktualis felhasznalo TEMP mappaja ***Root folder of the system drive=A rendszermeghajto fokonyvtara Display an alert &window=При&кажи предупредувачки прозор ***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa Send an &e-mail to:=&Прати e-mail на: Send an entry to a log &server:=Прати го предупредувањето на log &сервер: Send a Windows &message to:=Прати Windows &порака на: Write to a &TXT log file:=Напиши во &TXT лог фајл: Write to a &HTML log file:=Напиши во &HTML лог фајл: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Не заборавајте да ги конфигурирате опциите за праќање на e-mail на E-mail страната Select Log File=Одберете го лог фајлот Trigger Description=Опис на прекинувачот ***Alert when:=Riasztas, amikor: ***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint: ***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint: When virus database is older than=Кога антивирус базата на податоцие постара од When system drive free space is below=Кога просторот на системскиот драјв е подолу ***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint ***When disk temperature is above=Ha a lemezhomerseklet magasabb, mint Software installation/uninstallation=Инсталации/Деинсталации на софтвер Service installation/uninstallation=Инсталации/Деинсталации на сервиси "Auto Start" list change=" Auto Start " промена Network shares change=Промени на мрежните делења PCI devices list change=Промени на PCI уредите USB devices list change=Промени на USB уредите SMART predicted hard disk failure=Предвидено време на откажување на хард дискот со помош на SMART System memory size change=Промени во големината на системската меморија Computer name change=Промена на името на компјутерот Winlogon Shell change=Winlogon Shell промени Critical system status detected:=Детектирање на критичен системски статус: Please report this issue to your network administrator=Ве молиме ова да го пријавите на вашиот системски администратор! Virus database is %d days old=БАзата на антивируси е %d дена стара System drive free space is %d%%=Слободниот простор на системскиот драјв е %d%% ***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%% ***Drive #%d temperature is %d Celsius=%d. meghajto homerseklete %d Celsius New software installed:=Инсталиран нов софтвер: New service installed:=Инсталиран нов сервис: Software removed:=Отстранет софтвер: Service removed:=Отстранет сервис: New "Auto Start" list entry:=Нова " Auto Start " листа: "Auto Start" list entry removed:=" Auto Start листа отстранета: New network share:=Ново мрежно делење: Network share removed:=Отстрането мрежно делење: New PCI device:=Нови PCI уред: New USB device:=Нов USB уред: PCI device removed:=Отстранета PCI направа: USB device removed:=Отсрнанета USB направа: Sending alert message in e-mail=Праќање на предупредување преку e-mail Sending alert message to log server=Праќање на предупредување на лог сервер Sending alert message using Windows messaging=Праќање на предупредување преку Windows messaging Alert message sent=Предупредувачката порака е испратена Alert message cannot be sent=Предупредувачката порака не може да биде пратена // sensor icons Sensor Icon=Икона на сензорот Sensor Icons=Икони на сензорите Sensor Icon, OSD=Икона на сензорот, OSD Hardware Monitoring=Набљудување на хардверот Icons, OSD=Икони, OSD ***Vista Sidebar=Vista oldalsav Logging=Логирање ***External Applications=Kulso alkalmazasok Icon Text=Текст на иконата OSD Text=OSD текст ***Sidebar Text=Sidebar szoveg Icon &background color:=П&озадина на иконата: Icon &text color:=Боја на &текстот од иконата: ***&Label:=&Cimke: ***&Font name:=&Betutipus: OSD &font name:=OSD &име на фонтот: &OSD text color:=&OSD боја на текстот: ***&Text color:=S&zovegszin: ***Text &size:=&Szovegmeret: O&SD text size:=OS&D големина на текстот: ***Display temperatures in &Fahrenheit=Homersekletek megjelenitese &Fahrenheit fokban ***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese ***Degree symbol:=Hofok szimbolum: Display &icons on OSD panel=&Прикажи ги иконите на OSD панел &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Прикажи ги етикетите на OSD панелот ***&Align items to the right=&Elemek jobbra igazitasa &Keep OSD the topmost window (always on top)=При&каажи го OSD над сите програми (always on top) OSD panel &background color:=&Боја на позадината на OSD панелот: ***&Background color:=&Hatterszin: ***OSD panel &transparency:=OSD panel a&tlatszosaga: ***&Decimal digits for voltage values:=Feszultseg ertekek &decimalis jegyeinek szama: ***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama: T&ransparent=Про&ѕирно "Se&nsor" page:="Се&нзор" страна: ***"&GPU" page:="&GPU" oldal: ***&Sensor icons:=E&rzekelo ikonok: ***&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: ***LC&D:=LC&D: ***&OSD panel:=&OSD panel: &Log file:=&Лог датотека: ***E&xternal applications:=&Kulso alkalmazasok: ***S&how sensor icons=E&rzekelo ikonok megjelenitese ***Show OSD pa&nel=OSD pa&nel megjelenitese ***&Enable Vista Sidebar support=Vista Sidebar tamogatas &engedelyezese ***&Enable Desktop Gadget support=&Asztal minialkalmazas tamogatas engedelyezese ***S&how header=Fejlec megjeleni&tese ***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Oldalsavon (pl. "Alaplap") ***&Use HKLM in Registry=H&KLM hasznalata a Regisztracios adatbazisban ***Black=Fekete ***Blue=Kek ***Dark Blue=Sotetkek ***Dark Green=Sotetzold ***Gold=Arany ***Gray=Szurke ***Green=Zold ***Orange=Narancs ***Red=Voros ***Silver=Ezust ***White=Feher ***&Enable Logitech keyboard LCD support=Logitech billentyuzet LCD tamogatas &engedelyezese ***E&nable Razer SwitchBlade LCD support=&Razer SwitchBlade LCD tamogatas engedelyezese ***LCD &background color:=LCD &hatterszin: ***Page 1=1. oldal ***Page 2=2. oldal ***Page 3=3. oldal ***Page 4=4. oldal ***New &Item=Uj &elem ***New &BMP=Uj &BMP ***Label=Cimke ***New Label=Uj cimke ***New &Label=Uj &cimke ***Modify Label=Cimke modositasa ***Mo&ve Up=&Fel ***Move Do&wn=&Le ***&Hide=El&rejtes ***&Unhide=Megjele&nites ***Dupli&cate=&Duplikalas ***&Export=&Exportalas ***&Import=&Importalas ***Label and value &separator:=Cimke es ertek &elvalaszto: ***Align &to the right=&Jobbra igazitas ***Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Mertekegyseg megjelenitese (pl. Celsius, RPM, Volt) ***Automatic=Automatikus ***&Automatic=&Automatikus ***&Custom:=&Egyeni: Hard Disk #%d=Хард Диск #%d ***&Show SensorPanel=&SensorPanel megjelenitese ***&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&A SensorPanel legyen a legfelso ablak (mindig lathato) ***&Lock panel position=&Panel pozicio rogzitese ***L&ock panel size=Panel &meret rogzitese ***&Enable context menu=&Jobbgombos menu engedelyezese ***SensorPanel &background color:=SensorPanel &hatterszine: ***SensorPanel &transparency:=SensorPanel atlat&szosaga: ***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete: Log sensor readings to &HTML log file:=Логирај ги отчитувањата на сензорот во &HTML фајл: Log sensor readings to CS&V log file:= Логирај ги отчитувањата на сензорот во CS&V фајл: ***&Log started and stopped processes=&Indulo es leallo folyamatok naplozasa ***N&umber of hours between opening new log files:=&Varakozas uj naplofajl nyitasig (ora): ***Processes started:=Indult folyamatok: ***Processes stopped:=Leallt folyamatok: ***Enable shared &memory=Megosztott m&emoria engedelyezese ***Enable writing sensor values to &Registry=Szenzor ertekek &Regisztracios adatbazisba irasa ***Enable writing sensor values to &WMI=Szenzor ertekek &WMI-ba irasa ***Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Szenzor ertekek Ri&vatuner OSD Server-re irasa ***&Display labels=&Cimkek megjelenitese // SensorPanel ***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo ***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo ***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese ***Mo&ve=&Mozgatas // temperature and voltage correction ***Correction=Korrekcio ***Correction Item=Korrekcio elem ***Ratio / Offset=Arany / Ofszet ***&Ratio:=&Arany: ***&Offset:=&Ofszet: // remote control &Dithering:=&Dithering: &User interface effects:=Ефекти на програ&мата од страна на корисникот: Desktop &wallpaper:=Де&сктоп позадина: Desktop &resolution:=&Резолуција на десктопот: Desktop &color depth:=Длабочина на боите на дес&ктопот: Ign&ore all inputs (view only)=&Игнорирај ги сите внесувања No dithering=Без dithering 8-bit (256 colors)=8 bites (256 бои) 16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor) Leave unchanged=Остави непроменето Disable during connection=Исклучи за време на конектирањето Remove during connection=Отстрани за време на конектирањето Use dithering to save network bandwidth=Користи Dithering за да заштедите на пропусноста на мрежата Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Одстрани ги UI ефектите за да ги подобрите перформансите на контрола и времето на чекање Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Одтсрани ја позадината на десктопот за да ги подобрите перформансите на контрола и мрежниот промет Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Користете помала резолуција на десктопот за да ги подобрите перформансите на управување и да заштедите на мрежниот промет Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Користете помала длабочина на боите на десктопот за да ги подобрите перформансите на управување и да заштедите на мрежниот промет // Benchmark results save & compare Result=Резултат Results=Резултати %d results=резултати %d Benchmark Result=Резултат од тестирањето Please enter benchmark result description:=Ве молиме внесете опис за резултатот на тестирањето: Show &Reference Results=&Прикажи ги референтните резултати Show &User Results=&Прикажи ги корисничките резултати &Add Result to User List=Ст&ави ги резултатите во корисничката листа Manage User Results=Уреди ги корисничките резултати &Manage User Results=Уреди &ги корисничките резултати Test Name=Име на тестот CRC Error=CRC грешка &Delete Selected Results=Избри&шете ги селектираните резултати // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s Компатабилност на платформата %s Compliant=%s компатабилен Mobile PC Physical Info=Физички информации за Mobile PC-то System Type=Тип на системот Memory Sockets=Број на мемориски слотови Max. Memory Size=МАксимална дозволена меморија Hard Disk Type=Тип на хард дискот LCD Size=LCD големина GPU Type=GPU тип WLAN Network Adapter=WLAN мрежен адаптер Bluetooth Adapter=Bluetooth адаптер PCMCIA Slots=PCMCIA слотови ExpressCard Slots=ExpressCard слотови USB Ports=USB портови FireWire Ports=FireWire портови Video Outputs=Video излези Battery Type=Тип на батеријата Max. Battery Time=Максимално времетраење на батеријата Integrated=Интегрирано Optional=Опционално // IPMI page ***IPMI System Event Log=IPMI rendszer esemenynaplo ***IPMI Sensor=IPMI erzekelo // tray icon &Open AIDA64=&Отвори го AIDA64 &Hide Main Window=&Сокриј го главниот прозор ***&Hide Sensor Icons=Erzekelo ikonok &elrejtese ***&Hide OSD Panel=OSD panel &elrejtese ***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese ***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese ***Start Sensor &Logging=Szenzor &naplozas inditasa ***Stop Sensor &Logging=Szenzor &naplozas leallitasa // Enhanced Performance Profiles ***Profile Name=Profil neve ***Optimal Performance Profile=Optimalis teljesitmeny profil ***Recommended DIMMs Per Channel=Javasolt DIMM per csatorna // Multi-GPU ***CrossFire Status=CrossFire allapota ***SLI Status=SLI allapota ***CrossFire Video Adapters=CrossFire videokartyak ***SLI Connector=SLI-csatlakozo ***SLI GPUs=SLI GPU-k szama // product key enter ***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa ***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot: ***License is valid=A licenc megfelelo ***License is expired=A licenc lejart ***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz ***The entered product key is valid.=A megadott termekkulcs megfelelo. ***Thank you for purchasing %s!=Koszonjuk, hogy megvasarolta az %s-t! // license dialogs ***FinalWire Website=FinalWire weboldal ***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal ***Product Website=A termek weboldala ***Online Documentation=Online dokumentacio ***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat. ***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja. ***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg. ***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol. ***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert. ***If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a FinalWire Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen: ***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol. ***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot. ***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg. ***For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a FinalWire Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen: ***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar. ***Your license is expired.=Az on licence lejart. ***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol. ***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz. ***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit. ***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp... ***Your AIDA64 maintenance period has expired.=Az on AIDA64 frissitesi idoszaka lejart. ***There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Az AIDA64-hez uj frissites talalhato, de az on AIDA64 telepitese tovabb mar nem frissitheto. ***Please consider renewing your AIDA64 license.=Kerem, fontolja meg AIDA64 licencenek megujitasat. ***You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Az alabbi oldalon vasarolhat AIDA64 licenc hosszabbitast, mellyel kiterjesztheti a frissitesi idoszakat: ***AIDA64 License Renewal=AIDA64 licenc megujitas ***The entered product key is for a different edition of %s.=A megadott termekkulcs az %s egy masik valtozatahoz valo. ***You can download %s from:=Az %s letoltheto az alabbi cimrol: // about box ***About AIDA64=Az AIDA64 nevjegye ***Product:=Termek: ***Version:=Verzio: ***Build date:=Forditas datuma: ***Purchase date:=Vasarlas datuma: ***License count:=Licenc darabszam: ***License expiry:=Licenc lejarata: ***Maintenance expiry:=Frissitesi idoszak vege: ***No Expiry=Nincs lejarat ***Click here to buy now=Kattintson ide a vasarlashoz ***TRIAL=PROBA ***TRIAL VERSION=PROBAVERZIO // Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Current=#Aramerosseg // Translate this one as "power", and NOT as "actual" ***Current Values=Aramerosseg ertekek // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Power=#Fogyasztas // Translate this one as "Power Consumption Values" ***Power Values=Fogyasztasi ertekek // setup package (%s will be replaced with the name of the software) ***Privacy Policy=Adatkezeles ***%1 Documentation=%1 dokumentacio ***View %1 Documentation=%1 dokumentacio megnyitasa ***Downloading and installing %1 components...=%1 osszetevoinek letoltese es telepitese...