// Slovenian language module for AIDA64 // // Translated by: // Vinko Kastelic (drvinkogmailcom) // // Currently maintained by: // Vinko Kastelic (drvinkogmailcom) // // Last updated: Nov 01, 2013 // // // // application menus &File=&Datoteka &View=&Pogled &Report=&Poročilo &Audit=P&resoja Re&mote=&Oddaljeno Fav&orites=Prilju&bljene &Information=&Informacije &Tools=&Orodja &Help=Po&moč // application menuitems &Audit Manager=&Upravljalec presoje &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov &Change Manager=Upravljalec &sprememb Disk &Benchmark=Disk &Benchmark C&ache And Memory Benchmark=Benchmark &predpomnilnika in pomnilnika ***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres ***AC&PI Browser=AC&PI tallozo ***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek &Monitor Diagnostics=&Diagnostika spremljanja System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=N&astavitve E&xit=&Izhod Search=Išči &Search=&Išči &Toolbars=&Orodne vrstice Status &Bar=Statusna &vrstica Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Seznam &Details=&Podrobnosti &Expand=&Razširi &Collapse=&Strni &Report Wizard=Č&arovnik za poročila Qu&ick Report=&Hitro poročilo All pages=Vse strani menu=meni Menu=Meni Favorites=Priljubljene Report &Converter=Pretvornik &poročil R&emote Report Wizard=&Čarovnik oddaljenih poročil &Add Report Files=&Dodaj datoteke poročil Add Reports from Data&base=Dodaj poročila iz &podatkovne baze &Files=&Datoteke F&older=&Mape Compare &List=&Seznam primerjav &Computers=&Računalniki &Users=&Uporabniki &Statistics Details=&Statistične podrobnosti Statistics &Diagram=&Diagrami statistik Full &HTML Report=Celotno &HTML poročilo Remove &Computer from Audit=&Odstrani računalnik iz presoje Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse računalnike iz presoje &Join Lines=&Združi vrste D&elete Section=Izb&riši sekcijo Connect to &Remote Computer=&Povezovanje z oddaljenim računalnikom Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni računalnik &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni računalnik &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave Remote Computer Information=Informacije o oddaljenem računalniku Remote Computer &Information=Informacije o &oddaljenem računalniku Message to Remote User=Sporočilo oddaljenemu uporabniku Me&ssage to Remote User=&Sporočilo oddaljenemu uporabniku &Browse Files=&Brskanje po datotekah &Processes=&Postopki Screen S&hot=Posnetek &zaslona &Full Size=&Celotna velikost &Half Size=1/&2 velikosti Q&uarter Size=1/&4 velikosti &Operations=&Operacije R&un Program=&Zaženi program &Close %s=&Zapri %s ***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa &Turn Off=&Izključi &Restart=&Ponovni zagon &Log Off=&Odjava &View Log=&Pregled dnevnika &Disconnect=Prekini &povezavo Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih &Web=&Splet &Hardware Database Status=&Status zbirke podatkov strojne opreme &What's New=&Kaj je novega? %s &Help=%s &Pomoč %s &Online=%s &Online %s &Forum=%s &Forum &Contact=&Stik &License=Li&cenca Co&mmand-line Options=Opcije &ukazne vrstice &Enter Product Key=&Vnesite ključ izdelka &About=V&izitka Preferences=Nastavitve License Agreement=Licenčna pogodba Registration=Registracija What's New=Kaj je novega // remote features Local=Lokalno Remote=Oddaljeno Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni računalnik Connect to &single computer=Povezava na &en računalnik Address:=Naslov: Scan local &network for computers=Poišči računalnike na &lokalni mreži Network:=Mreža: Connection Established=Zveza vzpostavljena Client Connected=Klient povezan Connection Refused=Zveza zavrnjena Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico Please enter process name=Vnesite ime postopka Please enter service name=Vnesite ime storitve Incoming Message=Dohodno sporočilo To:=Za: From:=Od: &Send=&Pošlji &Reply=&Odgovori Run Program=Zaženi program Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem računalniku Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem računalniku Remote Server Shutdown=Ugašanje oddaljenega strežnika Remote Power Off=Ugašanje oddaljenega računalnika Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega računalnika Remote Log Off=Odjava na oddaljenem računalniku Remote computer is currently busy. Please try again later=Lokalni računalnik je trenutno zaposlen. Prosim, poskusite kasneje Connection Type=Tip povezave Simple=Enostavno Command=Ukaz Server Log=Dnevnik strežnika C&lear=B&risanje // remote monitor Columns=Stolpci &Columns=&Stolpci Remote Monitor=Oddaljeni nadzor Connect to Remote Computers=Povezave z oddaljenimi računalniki Connect to &Remote Computers=Povezave z &oddaljenimi računalniki &Remove from List=&Odstrani s seznama Address=Naslov Pending=V pričakovanju Busy=Zasedeno OS=Operacijski sistem Idle Time=Čas mirovanja Mem. Total=Spomin skupno Mem. Free=Spomin prosto Disk Total=Disk skupno Disk Free=Disk prosto Active Window=Aktivno okno Process #%d=%d. postopek Service #%d=%d. storitev Screen Shot=Posnetek zaslona Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona JPEG files=JPEG datoteke Save &As=Shrani &kot Date Modified=Datum spremembe Browse=Brskanje Process and Service Monitor=Spremljanje postopka in storitve Process #%d name:=%d. ime postopka: Service #%d name:=%d. ime storitve: Update Frequency=Frekvenca osveževanja UpTime, IdleTime:=Čas delovanja, Čas mirovanja: CPU usage:=Izkoriščenost CPU: Memory usage:=Izkoriščenost pomnilnika: Hard disk usage:=Izkoriščenost trdega diska: Network usage:=Izkoriščenost mreže: SMART status:=SMART status: Anti-virus status:=Antivirus status: Process count:=Število postopkov: Active window:=Aktivno okno: Process monitor:=Spremljanje postopka: Service monitor:=Spremljanje storitve: seconds=sekund Start Service=Začni storitev St&art Service=Začni &storitev Stop Service=Ustavi storitev &Stop Service=&Ustavi storitev Connect &To=&Poveži z Remote Moni&tor=&Oddaljeno spremljanje Remote System &Information=Oddaljene &informacije o sistemu Remote Co&ntrol=&Daljinski upravljalnik Computer Groups=Skupine računalnikov New Computer Group=Nova skupina računalnikov Modify Computer Group=Spremeni skupino računalnikov &Group name:=&Ime skupine: Address may be one of the following items:=Naslov je lahko ena od naslednjih postavk: computer name (e.g. ADMINPC)=ime računalnika (npr. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP naslov (npr. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Območje IP naslovov (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Možno je vnesti več naslovov, ločenih z vejico Display disk spaces in &GB=Prikaži prostor na disku v &GB Shortcuts=Bližnjice &Description:=&Opis: &Command-line:=&Ukazna vrstica: Run on the &local computer=Zaženi na &lokalnem računalniku Run on the &remote computer=Zaženi na &oddaljenem računalniku // remote report New=Novo &New=&Novo N&ew=N&ovo Delete=Izbriši &Delete=&Izbriši &Select All=&Izberi vse &Clear All=I&zbiši vse Command sent=Ukaz poslan Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli v čarovniku za kreiranje oddaljenega poročila This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta čarovnik vam bo pomagal izdelati datoteke poročil oddaljenih računalnikov. Remote computers=Oddaljeni računalniki &Remote Computers=Oddaljeni &računalniki Please choose the computers you want to have report of:=Izberite računalnike o katerih želite poročilo: Report output=Izhodno poročilo Please enter reports file name and reports folder:=Vnesite ime datoteke in mapo s poročili &Destination folder for the collected reports:=&Ciljna mapa zbranih poročil: File&name for the collected reports:=Ime datoteke zbra&nih poročil: Save to &file=Shrani v &datoteko &Send in e-mail=Pošlji z &e-pošto // remote processes End Process=Končaj postopek &End Process=&Končaj postopek Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepričani, da želite končati: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega računalnika Connection timed out=Potekel čas povezave Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega računalnika Incorrect password=Nepravilno geslo // hardware database status Hardware Database Status=Status zbirke podatkov strojne opreme Motherboards=Matične plošče Hard Disk Drives=Trdi diski Solid-State Drives=Solid-State diski Optical Drives=Optični pogoni Video Adapters=Grafične kartice Monitors=Monitorji JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvajalci // database manager Database Manager=Upravljalec baze podatkov %d reports=%d poročila %d computers=%d računalniki %d users=%d uporabniki %d days old=%d dni star %d reports selected=%d izbrana poročila Refresh=Osveži &Refresh=&Osveži Show &Outdated Reports=&Prikaži zastarana poročila &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poročil v bazo podatkov &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poročila &Delete Selected Reports=&Briši izbrana poročila Delete &Outdated Reports=Briši &zastarana poročila Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da Do you want to insert '%s' file to database?=Ali želiš vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov? Do you want to insert %d report files to database?=Ali želite vnesti %d datoteko poročil v bazo podatkov? outdated=zastarano Lines=Vrstice Reports=Poročila Inserting report file to database=Vnos datoteke poročil v bazo podatkov Exporting report from database=Izvoz poročila iz baze podatkov Deleting report from database=Brisanje poročila iz baze podatkov Insert Report Files to Database=Vnos datotek poročil v bazo podatkov &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena računalnika &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vključi samo vrste iz statistike presoje &Delete inserted report files after successful insertion=&Brisanje vstavljenih poročil po uspešni vstavitvi &Show grid lines=&Pokaži mrežne črte // change manager Change Manager=Upravljalec sprememb Start=Začni &Start=&Začni Checking for changes=Preverjanje sprememb Full List=Celoten seznam Value Before=Vrednost pred Value After=Vrednost po Added=Dodano Removed=Odstranjeno Changed=Spremenjeno %d events=%d dogodki Load reports from:=Noloži poročila iz: &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poročilne datoteke): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti &List all events=&Seznam vseh dogodkov Li&st all events=Seznam &vseh dogodkov List events occurred in the past &days:=Seznam dogodkov v preteklih &dni: List e&vents occurred in the past days:=Seznam &dogodkov v preteklih dni: List events occurred in the following date &interval:=Seznam dogodkov v sledečem datumskem &intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikaz sprememb // report converter Report Converter=Pretvornik poročil Destination=Cilj Add &Files=&Dodaj datoteke Add F&older=Dodaj &mapo Remove=Odstrani &Remove=&Odstrani &Destination folder:=&Ciljna mapa: Type of converted &reports:=&Vrsta pretvorjenih poročil Converting report file=Pretvarjanje poročilne datoteke // hints Double-click to open file properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lasnosti datoteke Double-click to browse share=Dvokliknite za brskanje skupne rabe Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za spremembo nastavitev uporabnik/skupina Double-click to open display properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti zaslona Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti multimedija Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti krmilnika iger Double-click to open network connections window=Dvokliknite za odpiranje okna mrežnih povezav Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za zagon DirectX Diagnostike Double-click to open printers window=Dvokliknite za odpiranje okna tiskalniki Double-click to modify task properties=Dvokliknite za spreminjanje lastnosti opravil Double-click to uninstall program=Dvokliknite za odinštaliranje programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za zagon kontrolne plošče Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite za brisanje koša za smeti Double-click to edit system file=Dvokliknite za urejanje sistemske datoteke Double-click to browse folder=Dvokliknite za brskanje po mapi Double-click to open event properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti dogodkov Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti ODBC Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za odpiranje okna podrobnosti statistike Double-click to browse URL=Dvokliknite za brskanje URL // init Loading Icons=Nalaganje ikon... Loading Driver=Nalaganje gonilnika... Loading Data=Nalaganje podatkov... Reading MSR Data=Branje MSR podatkov... Loading BIOS Content=Nalaganje vsebine BIOS-a... Scanning SMART Devices=Iskanje SMART naprav... Scanning RAID Devices=Iskanje RAID naprav... Scanning Windows Devices=Iskanje Windows naprav... Scanning PCI Devices=Iskanje PCI naprav... Measuring CPU Speed=Merjenje hitrosti CPU... Updating Windows Devices=Posodabljanje Windows naprav Detecting sensor information=Zaznavanje podatkov tipala // internet update Check for Updates=Preveri za posodobitve Check for Upda&tes=Preveri za posodobi&tve Ch&eck for updates:=Prev&eri za posodobitve: Never=Nikoli Once a day=Enkrat dnevno Once a week=Enkrat tedensko Once a month=Enkrat mesečno Upda&te type:=Vrsta posodobi&tve: Stable updates only=Samo posodobitve Stabilna Stable and beta updates=Stabilna in beta posodobitve Save update packages to local &folder:=&Shrani pakete posodobitev v lokalno mapo: Checking for updates=Preveri za posodobitve AIDA64 will now be restarted to complete the update=Za dokončanje posodobitve se bo AIDA64 znova zagnala NetUpdate is finished=Mrežna posodobitev je končana AIDA64 is up to date=To je najnovejša različica AIDA64 Cannot complete the update=Ni mogoče dokončati posodobitve %d KB downloaded=%d KB prenesenih %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Povezovanje z medmrežjem Starting Internet download session=Začetek seje medmrežnega prenosa Connecting to NetUpdate server=Povezovanje s strežnikom za mrežno posodobitev Downloading NetUpdate information=Nalaganje informacije o mrežni posodobitvi Downloading update=Prenašanje posodobitve Extracting update=Razpakiranje posodobitev Copying update files=Kopiranje datotek posodobitve AIDA64 has been updated=AIDA64 je bila posodobljena Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza podatkov strojne opreme vsebuje %d naprav, %d pomeni več kot prejšnje različice. Available updates=Na voljo so posodobitve No variants found=Ne najdem nobene različice New version of AIDA64 available.=Nova različica AIDA64 je na voljo. Do you want to upgrade to it?=Ali želite nadgraditi na njo? Do you want to download it?=Ali jo želite prenesti? Question=Vprašanje Ready to update=Pripravljen na posodobitev old=staro new=novo ineligible=ne morete izbrati Variant=Različica Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=bajtov/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=MBit/s Software Update=Posodobitev programske opreme Downloading %s=Nalaganje %s Update Description=Opis posodobitve Update Comment=Komentar posodobitve Update Type=Vrsta posodobitve Product Description=Opis izdelka Product Copyright=Avtorske pravice izdelka Product Comment=Komentar izdelka Preview version - Only for testing purposes=Preskusna različica - Samo v testne namene Beta release=Beta različica Final release=Končna različica // report wizard Report wizard=Čarovnik za poročila Remote Report wizard=Čarovnik oddaljenih poročil Quick Report=Hitro poročilo Remote Report=Oddaljeno poročilo Command-line=Ukazna vrstica &Back=&Nazaj &Next=N&aprej OK=V redu Cancel=Prekliči Apply=Uporabi &Load=Na&loži &Save=&Shrani &Finish=&Končaj Welcome to the Report wizard=Dobrodošli v čarovniku za poročila This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta čarovnik va bo pomagal pri kreiranju poročila o vašem računalniku. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zaključku tega čarovnika lahko poročilo natisnete, shranite v datoteko ali pošljete po e-pošti. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=V izogib velikim poročilom poskusite minimizirati podatke v poročilu. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Razvoju tega progama lahko pomagate tako, da pošljete avtorju poročila različnih računalnikov. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=V izogib pošiljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani o strojni opremi". Report Profiles=Profili poročil Please choose a desired report layout profile:=izberite želeni profil postavitve poročila: &All pages=&Vse strani Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema &Hardware-related pages=&Strani o strojni opremi &Software-related pages=Strani o progra&mski opremi B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled &Custom selection=&Izbor po meri &Load from file:=Naloži iz &datoteke: Custom Report Profile=Profil poročila po meri Please select the pages you want to include in the report:=Izberite strani, ki jih želite vključiti v poročilo: Report format=Oblika poročila Please choose a desired report format:=Izberite želeno obliko poročila: Plain &Text=&Golo besedilo &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Baza podatkov Submit Report=Pošlji poročilo Report saved to '%s'=Poročilo shranjeno v '%s' Processing=Obdelava Transferring=Prenos Done=Končano Error=Napaka Generating report=Generiranje poročila Saving report=Shranjevanje poročila Preparing MHTML code=Priprava MHTML kode Generating MHTML code=Generiranje MHTML kode Removing MHTML temp files=Odstranjevanje MHTML začasnih datotek %d of %d=%d od %d &Close=&Zapri Stop=Ustavi &Stop=&Ustavi &Registration Request=Zahteva za ®istracijo Opening report file '%s'=Odpiranje datoteke s poročilom '%s' Homepage=Domača stran Benchmark Module=Benchmark modul Report Type=Vrsta poročila Generator=Generator Computer Type=Vrsta računalnika Date=Datum Time=Čas %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindrov, %d glav, %d sektorjev/sled, %d bajtov/sektor Load Report Profile=Naloži profil poročila Save Report Profile=Shrani profil poročila %s report files=%s datoteke poročil %s archives=%s arhivi All files=Vse datoteke Report files=Datoteke poročil Report of <%s>=Poročilo od <%s> Physical Drive=Fizični disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poročilo je bilo dodano v bazo podatkov. Poročilo tu ni vidno. Warning: Error occurred during report generation process=Opozorilo: Prišlo je do napake v poročilu generiranja postopka Warning: Error occurred during report insertion process=Opozorilo: Prišlo je do napake v poročilu vstavljanja postopka Save To File=Shrani v datoteko Send In E-mail=Pošlji po e-pošti Print Preview=Predogled tiskanja Print=Natisni Print Pre&view=&Predogled tiskanja &Print=&Natisni Close=Zapri Save Report=Shrani poročilo ***Navigation=Navigacio // audit manager Audit Manager=Upravljalec presoje &Undo=&Razveljavi Components=Komponente Audit Components=Presoja komponent Audit Filter=Filter presoje List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Seznam 4 (računalnik) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (široko) &Edit=&Uredi &Copy=&Kopiraj Copy &All=Kopiraj &vse Copy &Value=Kopiraj v&rednost Copy &Debug Info to Clipboard=&Informacije razhroščevanja kopiraj v odložišče You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultatel ahko najdete v odložišču Windows-ov. &Paste=&Prilepi Statistics Details=Podrobnosti statistike Statistics Diagram=Statistični diagram Save Statistics Diagram=Shrani statistični diagram Operating System Family=Družina operacijskega sistema CPU Manufacturer=Proizvajalec CPU CPU Count=Število CPU CPU Clock=Takt CPU CPU Type & Clock=Vrsta in takt CPU System Memory Size=Velikost sistemskega pomnilnika System Memory Type=Vrsta sistemskega pomnilnika Memory Modules Count=Število pomnilniških modulov Video Adapter + Memory Size=Video Adapter + velikost pomnilnika Monitor + Serial Number=Monitor + serijska številka Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih Disk Drives Count=Število diskov Optical Drives Count=Število optičnih pogonov Partition Size=Velikost particije Partition Free Space=Nezaseden prostor particije Partition Space Percent=Velikost particije v procentih Partitions Count=Število particij Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mrežni Adapter + IP naslov Primary IP Address=Primarni IP naslov Primary MAC Address=Primarni MAC naslov Installed Programs + Version=Nameščeni programi + različica DMI BIOS Vendor=DMI prodajalec BIOS-a DMI BIOS Version=DMI različica BIOS-a DMI System Manufacturer=DMI proizvajalec sistema DMI System Product= DMI produkt sistema DMI System Version=DMI različica sistema DMI System Serial Number=DMI serijska številka sistema DMI System UUID=DMI UUID sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec matične plošče DMI Motherboard Product=DMI produkt matične plošče DMI Motherboard Version=DMI različica matične plošče DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska številka matične plošče DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohišja DMI Chassis Version=DMI različica ohišja DMI Chassis Serial Number=DMI serijska številka ohišja DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset oznaka ohišja DMI Chassis Type=DMI vrsta ohišja DMI Total / Free Memory Sockets=DMI Skupno / Proste vtičnice pomnilnika DMI Total Memory Sockets=DMI pomnilniških podnožij Skupno DMI Free Memory Sockets=DMI pomnilniških podnožij Prosto No devices found=Ni najdenih naprav Gathering audit data=Zbiranje podatkov o presoji Displaying audit data=Prikaz podatkov o presoji Adding reports to audit=Dodajanje poročil v presojo Connecting to database=Povezovanje z bazo podatkov Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP Text files=Tekstovne datoteke Auto Load=Samodejno nalaganje Automatically load reports from:=Samodejno naloži poročila iz: &No auto load=&Ne nalagaj samodejno &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke kot je ime računalnika Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&PCI naprave" (vnesite ključne besede): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&USB naprave" (vnesite ključne besede): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&Nameščeni programi" (vnesite ključne besede): Excluded Computers=Izvzeti računalniki Excluded Users=Izvzeti uporabniki // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Zadeva: E-&mail subject:=e-&pošta Zadeva: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-pošte: Mail &account:=&Račun e-pošte: SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime: SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &e-pošte: SMTP ser&ver:=SM&TP strežnik: recommended=priporočeno Send In &E-mail=&Pošlji z e-pošto E-mail sent=E-pošta poslana E-mail not sent=E-pošta ni poslana Success=Uspelo Failed=Neuspelo Authentication failed=Preverjanje pristnosti ni uspelo Recipient not found=Prejemnika ni bilo mogoče najti Attachment not found=Priloge ni bilo mogoče najti Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge Insufficient memory=Premalo pomnilnika Message text too large=Besedilo sporočila preveliko Too many attachments=Preveč prilog Too many recipients=Preveč prejemnikov User abort=Uporabnik prekinil Connection required=Zahtevana povezava Invalid host=Neveljaven gostitelj E-mail header incomplete=Nepopolno zaglavje e-pošte Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP strežnik ni uspela Sending E-mail=Pošiljanje e-pošte Connecting=Povezovanje // report submit Submit To FinalWire=Pošlji FinalWire-u Submit To &FinalWire=Pošlji &FinalWire-u Submit Report To FinalWire=Pošlji poročilo FinalWire-u Submit Report To &FinalWire=Pošlji poročilo &FinalWire-u Your &name:=Vaše &ime: Your &e-mail address:=Vaš &e-naslov: ***Uploading=Feltoltes ***%d bytes uploaded=%d bajt feltoltve ***Report successfully submitted=Riport sikeresen elkuldve // page descs Computer description, system summary=Opis računalnika, povzetek sistema System summary=Povzetek sistema Computer and domain name information=Informacija o računalniku in imenu domene Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI) IPMI event log and sensor information=IPMI dnevnik dogodkov in informacije tipala Overclock information=Overclock informacija Power management information=Informacije o upravljanju z energijo Portable computer related information=Informacije v zvezi s prenosnim računalnikom System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napetosti, informacije hladilnih ventilatorjev Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matična plošča, procesorji, pomnilnik, informacija o BIOS-u Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fizične informacije CPUID instruction information=CPUID ukazne informacije Central processors list=Seznam procesorjev Motherboard properties and physical information=Lastnosti matične plošče in fizične informacije System memory and swap space information=Sistemski pomnilnik in informacije swap o prostoru Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Nabor čipov matične plošče in lsatnosti AGP, lista RAM modulov System BIOS information=Informacije o BIOS-u ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, storitve, postopki, informacije o gonilnikih Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu Running processes list=Seznam zagnanih postopkov Installed system drivers list=Seznam sistemskih gonilnikov Services list=Seznam storitev List of .AX files in system folder=Seznam .AX datotek v sistemski mapi List of .DLL files in system folder=Seznam .DLL datotek v sistemski mapi UpTime and DownTime statistics=Vklop in izklop statistike Server information=Informacija o strežniku Shared folders and printers list=Seznam map in tiskalnikov v skupni rabi Remotely opened files list=Seznam oddaljenih odprtih datotek Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah računa List of users logged into this computer=Seznam uporabnikov prijavljenih na ta računalnik User accounts list=Seznam uporabniških računov Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi člani Global groups and their members list=Globalne skupine in njihovi člani Display adapters, monitors, desktop information=Grafične kartice, monitorji, informacija o namizju Display adapters information=Informacije o grafični kartici List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Seznam grafičnih kartic priključenih na PCI in AGP vodilo Graphics processor information=Informacije o grafičnem procesorju Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Seznam monitorjev, informacija o Plug-n-Play monitorju Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve učinkov List of all monitors connected=Seznam vseh priključenih monitorjev List of supported video modes=Seznam podprtih video načinov OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice GPGPU devices information=GPGPU informacije naprav Installed fonts list=Seznam nameščenih pisav Multimedia devices, audio and video codecs information=Informacije o večpredstavnostnih napravah, audio in video kodekih Audio input/output devices list=Seznam avdio vhodno/izhodnih naprav List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam audio adapterjih priključenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo High Definition Audio controllers and codecs list=Seznam High Definition Audio kmilnikov in kodekov OpenAL audio adapter information=OpenAL informacije audio adapterja Audio codecs list=Seznam audio kodekov Video codecs list=Seznam video kodekov Media control devices list=Seznam media krmilnikov Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVD pogoni, SMART informacije Storage controllers and devices list=Krmilniki diskovnih enot in seznam naprav Logical drives information=Informacije o logičnih diskih Physical drives information, partitions list=Informacije o fizičnih diskih in seznam particij CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD pogonih ASPI SCSI devices list=Seznam o ASPI SCSI napravah ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravju trdega diska Network subsystem information=Informacije o mrežnem podsistemu Network adapters list=Seznam mrežnih kartic List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam mrežnih kartic priključenih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up seznam povezav Network resources list=Seznam mrežnih resursov Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook in Outlook Express računih Internet settings=Internetne nastavitve List of network routes=Seznam mrežnih usmeritev Internet Explorer cookies list=Seznam Internet Explorer piškotkov Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Seznam Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskanih strani DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah DirectX driver files list=Seznam DirectX gonilnikov DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije grafične kartice o DirectDraw in Direct3D DirectSound audio adapters information=Informacije zvočne kartice o DirectSound DirectMusic audio adapters information=Informacije zvočne kartice o DirectMusic DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave DirectPlay network connections information=Informacije mrežne povezave DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki Devices installed in the system=Inštalirane naprave v računalniku PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Seznam PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah in serijskih/paralelnih vrat PCI and AGP devices list=Seznam PCI in AGP naprav USB controllers and devices list=Seznam USB krmilnikov in naprav Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Seznam resursov naprav (IRQ, DMA, vrata, pomnilnik) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miški in krmilnikih iger Local and network printers list=Seznam lokalnih in mrežnih tiskalnikov Software subsystem information=Informacije o podsistemu programske opreme Programs launched at system startup=Programi zagnani ob zagonu sistema Scheduled tasks list=Seznam načrtovanih nalog Installed programs list=Seznam nameščenih programov Custom programs list=Seznam programov po meri List of programs found by file scanning=Seznam programov najdenih pri skeniranju datotek Software licenses list=Seznam licenc programske opreme Registered file types list=Seznam registriranih vrst datotek Sidebar and Desktop gadgets list=Seznam pripomočkov stranske vrstice in namizja System security information=Informacije o varnosti sistema Windows security information=Informacije o varnosti programa Windows Installed Windows updates list=Seznam posodobitev programa Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Informacije o anti-virus programih in baza podatkov o virusih Firewall softwares list, firewall status=Seznam in status programske opreme požarnega zidu Anti-spyware softwares list=Seznam anti-spyware programske opreme Anti-trojan softwares list=Seznam anti-trojan programske opreme System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema Regional settings=Področne nastavitve Environment variables list=Seznam spremenljivk okolja Control Panel applets list=Seznam vstavkov Nadzorne plošče Recycle Bins information=Informacije o košu System files content=Vsebine sistemskih datotek System folders list=Seznam sistemskih map Event logs content=Vsebina dnevnika dogodkov Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC Database drivers list=Seznam gonilnikov baze podatkov BDE drivers list=Seznam BDE gonilnikov ODBC drivers list=Seznam ODBC gonilnikov ODBC data sources list=Seznam ODBC virov podatkov Add report files=Dodaj datoteke poročil Add reports from database=Dodaj poročila iz baze podatkov Measure system performance=Meritev delovanja sistema Measure memory subsystem read performance=Meritev zmogljivosti branja pomnilniškega podsistema Measure memory subsystem write performance=Meritev zmogljivosti zapisovanja pomnilniškega podsistema Measure memory subsystem copy performance=Meritev zmogljivosti kopiranja pomnilniškega podsistema Measure memory subsystem latency=Meritev zmogljivosti zakasnitve pomnilniškega podsistema Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo klasične rešitve problema kraljice na šahovnici 10x10 Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo različnih 2D algoritmov za obdelavo slik Measure CPU performance using ZLib file compression=Meritev CPU zmogljivosti s pomočjo ZLib stiskanja datotek Measure CPU performance using AES data encryption=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo AES šifriranja podatkov Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Meritev zmogljivosti natančnosti operacije s plavajočo vejico z uporabo Julia fraktala (single precision) Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Meritev zmogljivosti natančnosti operacije s plavajočo vejico z uporabo Mandelbrot fraktala (double precision) Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Meritev zmogljivosti natančnosti operacije s plavajočo vejico z uporabo po meri Julia fraktala (extended precision) Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Meritev zmogljivosti natančnosti operacije s plavajočo vejico z uporabo kompleksnih 2D algoritmov za obdelavo slik Network audit statistics=Statistika presoje mreže Network audit list (by computer)=Seznam presoje mreže (po računalnikih) Network audit list (by component)=Seznam presoje mreže (po komponentah) // tips Problems & Suggestions=Problemi in predlogi Suggestion=Predlogi Problem=Problem Fault=Napaka This may cause performance penalty.=To lahko povzroči padec zmogljivosti. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je samo %d%% prostora. No CPU L2 cache found.=CPU L2 predpomnilnik ni najden. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV hrošč. Obrnite se na Intel Corporation za pomoč. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Večina 3D iger deluje bolje z vsaj 256 KB L2 predpomnilnika. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajo vsaj 1 GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU. MMX is not supported.=MMX ni podprt. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite svoj ??CPU za pospešitev aplikacij optimiziranih za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Najdene so manj kot 3 pomnilniške reže . Širjenje sistemskega pomnilnika lahko postane težavno. You have less than 32 MB system memory installed.=Nameščeno imate manj kot 32 MB sistemskega pomnilnika. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo vsaj 128 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije strežniške zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje. Install more system memory to improve applications performance.=Namestite več sistemskega pomnilnika za izboljšanje zmogljivost aplikacij. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Nabor čipov matične plošče ne more predpomniti celoten sistemski pomnilnik. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Nabor čipov matične plošče ne more upravljati z večjim pomnilnikom. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron. External cache is disabled.=Zunanji predpomnilnik je onemogočen. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Najden je počasen pomnilnik (FPM / EDO / BEDO). Če je mogoče ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevajo hitri pomnilnik (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP je onemogočen. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP odprtost znaša več kot polovica velikosti sistemskega pomnilnika. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost vodila je nižja od maksimalno podprte. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starejši od 2 let. Posodobite ga po možnosti. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starejši od 2 let. Posodobite ga po možnosti. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Nameščen je samo 1 CPU, morali bi ga spremeniti v enoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Vaš sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Vaš sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporočen Service Pack 5 ali več. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj teče več kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novejša je priporočena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX ni najden. Moderne aplikacije in igre ga zahtevajo DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre zahtevajo vsaj DirectX 7 ali novejšega. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Najdeno manj kot 4 MB video pomnilnika. Nadgradite grafično kartico za večjo zmogljivost. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre lahko zahtevajo vsaj 32 MB video pomnilnika. Increase resolution for better visual quality.=Povečajte resolucijo za boljšo vizualno kakovost. Increase color depth for better visual quality.=Povečajte barvno globino za boljšo vizualno kakovost. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere aplikacije lahko tečejo bolje v 32-bitnem barvnem načinu. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih pisav lahko povzroči vizualne težave v aplikacijah, ki niso temu prilagojene. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Vsaj 85Hz navpična frekvenca je priporočljiva na modernih (CRT) monitorjih. Enable IP header compression to increase network speed.=Omogoči stiskanje IP zaglavja za povečanje hitrosti omrežja. Enable software compression to increase network speed.=Omogoči programsko stiskanje za povečanje hitrosti omrežja. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil medpomnilniki niso podprti. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. // preferences Long Pages=Dolge strani Security Grade=Stopnja varnost New Item=Nova postavka Modify Item=Spremeni postavko General=Splošno Stability=Stabilnost Layout=Postavitev Security=Varnost Report Look=Izgled poročila Schedule=Urnik E-mail=E-pošta Database=Baza podatkov Content Filtering=Filtriranje vsebine Remote Features=Funkcije na daljavo Custom Components=Komponente po meri Asset Profile=Profil Custom Programs=Programi po meri File Scanner=Iskalnik datotek File Scanner Filter=Filter iskalnika datotek Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikaži AIDA64 na &Nadzorni plošči Load AIDA64 at &Windows startup=Naloži AIDA64 ob zagonu &Windows Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikaži AIDA64 pozdravni &zaslon ob zagonu "Minimize" &button minimizes main window to System Tray= &Gumb "Minimiraj" pomanjša glavno okno v opravilno vrstico "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=&Gumb "Zapri" pomanjša glavno okno v opravilno vrstico Computer primary role:=Primarna namembnost računalnika: General Use=Splošna uporaba &General=Spl&ošno 3D Gaming=3D igre &Server=&Strežnik When AIDA64 starts:=Ob zagonu AIDA64: &Display main window=&Prikaži glavno okno &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Skrij glavno okno (minimiraj v opravilno vrstico) H&ide main window (minimize to System Tray)=S&krij glavno okno (minimiraj v sistemsko vrstico) &Full name:=&Polno ime: &E-mail address:=&E-poštni naslov Load kernel driver=Nalaganje gonilnika jedra Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska MSR opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila PCI vodila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila tipala (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija delitelja ventilatorja (možni spori z MSI Core Cell in PC Alert) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMART opravila (lahko v redkih primerih povzročijo blokado računalnika) RAID member enumeration=RAID seznam članov RAID SMART support=RAID SMART podpora Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merjenje CPU temperature z uporabo ACPI (možen spor z ohranjevalniki zaslona) nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus dostop preko nVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Spremeni v 3D profil na nVIDIA video adapterju SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus dostop preko ACPI (Asus matične plošče) Apple SMC sensor support=Apple SMC podpora tipala ***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG) Dell SMI sensor support=Dell SMI podpora tipala HID UPS sensor support=HID UPS podpora tipala Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 podpora tipala T-Balancer sensor support=T-Balancer podpora tipala DIMM thermal sensor support=DIMM podpora tipala Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ podpora tipala Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx podpora tipala GPU sensor support=GPU senzor podpore GPU fan speed measurement=GPU ventilator merjenje hitrosti Multi-GPU support=Multi-GPU podpora Ic&ons style:=Slog ik&on: Enable "ASPI" page="Omogoči stran "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Omogoči stran "Audio kodeki" Enable "DMI" page="Omogoči stran "DMI" Enable "OpenAL" page="Omogoči stran "OpenAL" Enable "OpenGL" page="Omogoči stran "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Omogoči meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omogoči meni "Konfiguracija" Enable "Database" menu=Omogoči meni "Baza podatkov" Enable "Benchmark" menu=Omogoči meni "Benchmark" Extended "Event Logs" page=Razširjena stran "Dnevnik dogodkov" Sort menu and submenu items alphabeticially=Razvrsti meni in podmeni postavke po abecedi Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 postavk Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij ikone in mehurčke v območju za obvestila Remember main window position=Zapomni si pozicijo glavnega okna Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna Remember page menu state=Zapomni si stanje menija strani Remember last selected page=Zapomni si zadnjo izbrano stran Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Skrij enote (npr. Celzija, KB, Volt) izmerjenih vrednosti Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaži originalno CPU clock za mobilne procesorje Intel Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Skrij najboljše Benchmark referenčne rezultate (uporabno pri starih računalnikih) &XML style file:=&XML slog datoteke: Select XML Style File=Izberi XML slog datoteke Report format:=Oblika poročila: Plain Text=Golo besedilo Compress reports before saving to file=Stisni poročila pred shranjevanjem v datoteko Compress reports before sending in e-mail=Stisni poročila pred pošiljanjem po e-pošti Compress reports before uploading to FTP=Stisni poročila pred pošijanjem na FTP Enable report header=Omogoči zaglavje poročila Enable report footer=Omogoči nogo poročila ***Enable HTML report menu=HTML riport menu engedelyezese Include debug information in the report=Vključi informacije razhroščevanja v poročila Include debug information in CSV reports=Vključi informacije razhroščevanja v CSV Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Vključi informacije razhroščevanja v TXT, HTML, MHTML poročila Show computer name in caption of the first report page=Prikaži ime računalnika v naslovu na prvi strani poročila File &name:=&Ime datoteke: File extension:=Pripona datoteke: Output &folder:=Izhodna &mapa: A&utomatic=&Samodejno &Always:=&Vedno: Normal Font=Običajna pisava Page Caption Font=Pisava naslova strani Device Caption Font=Pisava naslova naprave Background color:=Barva ozadja: Name:=Ime: Size:=Velikost: Color:=Barva: Style:=Slog: Colors=Barve Bold=Krepko Italic=Ležeče Restore Default &Values=Povrni privzete &vrednosti Command-line options are limited to make report:=Možnosti ukazne vrstice so omejene pri izdelavi poročila: &Anytime=&Vedno Once a &day=&Dnevno Once a &week=&Tedensko Once a &fortnight=D&vakrat tedensko Once a &month=&Mesečno Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v: Custom file:=Datoteka po meri: "&To:" address:="&Za:" naslov: "&Cc:" address:="&Cc:" naslov: "&Bcc:" address:="&Bcc:" naslov: Embed T&XT reports to e-mail body=Vključi T&XT poročila v telo e-pošte &Display name:=&Prikaži ime: Ser&ver:=S&trežnik: S&MTP port:=S&MTP vrata: Use SMTP &authentication:=Uporabi SMTP &preverjanje pristnosti: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: Modify=Spremeni &Modify=S&premeni &All=&Vse Author=Avtor &Default=Priv&zeto Select folder:=Izberite mapo: Select output folder:=Izberite izhodno mapo: Select local folder:=Izberite lokalno mapo: Select report folder:=Izberite mapo poročila Select BULK INSERT folder:=Izberite BULK INSERT mapo: Confirm Item Delete=Potrdite brisanje postavke Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje množice elementov Are you sure you want to delete these %d items?=Ali ste prepričani, da želite izbrisati %d postavke? %d items=%d postavke F&TP port:=F&TP vrata: FTP &folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni način P&rovider:=D&obavitelj: Data &source:=&Vir podatkov: Data&base:=&Baza podatkov: &Driver:=&Gonilnik: &User:=Upo&rabnik: &Password:=Ge&slo: Use &Windows authentication=Uporabi &Windows preverjanje pristnosti Use &automatic identity increment=Uporabi s&amodejno prirastek identitete Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novejši) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT (zahteva mrežno mapo z dovoljenji za pisanje) BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa: Not a UNC path=Ni UNC pot Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov Test=Test &Test=T&est C&onfigure=&Konfiguracija Event Logs Filtering=Filtriranje dnevnika dogodka IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE piškotkov in zgodovine brskalnika List "&Information" events=Seznam "&Informacije" dogodkov List "&Warning" events=Seznam "&Opozorilo" dogodkov List "&Error" events=Seznam "&Napaka" dogodkov List "&Audit" events=Seznam "&Presoja" dogodkov List "&file://" entries=Seznam "&datoteka://" vnosov List "&http://" entries=Seznam "&http://" vnosov Enable remote file &browsing=&Omogoči brskanje datotek na daljavo Enable remote screen &shot=Omogoči &Posnetek zaslona na daljavo Enable remote program &launch=Omogoči &zagon program na daljavo Enable remote server sh&utdown=O&mogoči zaustavitev strežnika na daljavo Enable remote &turn off, restart, log off=Omogoči izklop, po&novni zagon, odjavo na daljavo TCP/IP Port=TCP/IP vrata Password=Geslo Remote system &information:=&Informacije o sistemu na daljavo: Remote &monitoring:=&Spremljanje na daljavo Remote &reporting:=P&oročanje na daljavo: Remote Control=Nadzor na daljavo: Remote &control:=Nadzor na &daljavo: &All incoming connections are accepted=&Vse dohodne povezave sprejete Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave bodo sprejete le od sledečih &računalnikov: Connections are accepted only from the following &users:=Povezave bodo sprejete le od sledečih &uporabnikov: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave bodo sprejete le s sledečih &IP naslovov: Shot type:=Vrsta posnetka: &Full screen=&Cel zaslon Active &Window=&Aktivno okno C&ompression quality:=&Kakovost stiskanja: 1: worst, 99: best=1: najslabše, 99: najboljše &Check if a specified file in a specified folder exists=&Preveri ali določena datoteka v določeni mapi obstaja C&heck if a specified folder exists=P&reveri ali določena mapa obstaja &Scan a folder to find a file=&Preišči mapo in poišči datoteko Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje enega od sledečih kontrolnih nizov Command-line may contain one of the following control strings=Ukazna vrstica lahko vsebuje enega od sledečih kontrolnih nizov Scan scope:=Področje iskanja: &No file scanning=&Ne išči datotek Scan all &local disks=Preišči vse &lokalne diske &Scan system drive=&Preišči sistemski disk Scan &C: drive=Preišči &C: pogon Scan &ProgramFiles folder=Preišči mapo &Programske datoteke Scan ProgramFiles and &Windows folder= Preišči mapo Programske datoteke in mapo &Windows Selected &folders:=&Izbrane mape: Filter:=Filter: Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke: &All files=&Vse datoteke &Executable files=&Izvršljive datoteke &DLL files=&DLL datoteke A&udio files=&Audio datoteke &Video files=&Video datoteke &Misc files:=&Razne datoteke: Filter by file size:=Filtriraj po velikosti datoteke: Files &smaller than:=Datoteke &manjše od: Files &larger than:=Datoteke &večje od: // info menu Report=Poročilo Buy Now=Kupi zdaj ***Renew Now=Megujitas Remarks=Opombe Computer=Računalnik Computer:=Računalnik: Motherboard=Matična plošča Operating System=Operacijski sistem Server=Strežnik Display=Zaslon Multimedia=Večpredstavnost Storage=Diski Input=Vhod Network=Mreža Devices=Naprave Software=Programska oprema Config=Konfiguracija Misc=Razno Benchmark=Benchmark Audit=Presoja // custom variables &Registry entry=&Vnos v register &Environment variable=&Spremenljivka okolja Line of text &file=Vrstica &besedilne datoteke File=datoteka Line number=Številka vrstice // info menuitems Summary=Povzetek Computer Name=Ime računalnika CPU=Procesor CPU1=CPU1 CPU2=CPU2 CPU3=CPU3 CPU4=CPU4 Memory=Pomnilnik Chipset=Nabor čipov Overclock=Overclock Power Management=Upravljanje napajanja Portable Computer=Prenosni računalnik Portable Computers=Prenosni računalniki Sensor=Tipala Windows=Okna Processes=Procesi System Drivers=Sistemski gonilniki Services=Storitve AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke UpTime=Čas delovanja Share=Skupna raba Opened Files=Odprte datoteke Account Security=Varnost računa Logon=Prijava Users=Uporabnik Local Groups=Lokalne Global Groups=Globalne skupine Windows Video=Windows Video PCI / AGP Video=PCI / AGP Video GPU=Grafični procesor (GPU) GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 Monitor=Monitor Desktop=Namizje Multi-Monitor=Multi-Monitor Video Modes=Video načini Fonts=Pisave Windows Audio=Windows Audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio Audio Codecs=Audio kodeki Video Codecs=Video kodeki Windows Storage=Windows shranjevanje Logical Drives=Lokalni diski Physical Drives=Fizični diski SMART=SMART Keyboard=Tipkovnica Mouse=Miška Game Controller=Krmilnik iger Windows Network=Omrežje Windows PCI / PnP Network=PCI / PnP omrežje Net Resources=Omrežni resursi Internet=Internet Routes=Usmeritve IE Cookie=IE piškotki Browser History=Zgodovina brskalnika DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX video DirectX Sound=DirectX zvok DirectX Music=DirectX glasba DirectX Input=DirectX vhod DirectX Network=DirectX omrežje Windows Devices=Windows naprave Physical Devices=Fizične naprave Device Resources=Resursi naprav Printers=Tiskalniki Auto Start=Samodejni zagon Scheduled=Načrtovano Installed Programs=Nameščeni programi Licenses=Licence Windows Update=Windows posodobitve Anti-Virus=Anti-Virus File Types=Vrste datotek Windows Security=Varnost Windows Firewall=Požarni zid Windows Firewall=Požarni zid Windows Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti-trojan Regional=Področne nastavitve Environment=Okolje Control Panel=Nadzorna plošča Recycle Bin=Koš System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemske mape Event Logs=Dnevnik dogodkov Database Drivers=Gonilniki baze podatkov BDE Drivers=BDE gonilniki ODBC Drivers=ODBC gonilniki ODBC Data Sources=ODBC viri podatkov Memory Read=Branje pomnilnika Memory Write=Pisanje v pomnilnik Memory Copy=Kopiranje v pomnilnik Memory Latency=Zakasnitev pomnilnika // column captions Page=Stran Field=Polje Value=Vrednost Type=Vrsta Class=Razred Process Name=Ime procesa Process File Name=Ime datoteke procesa Used Memory=Uporabljen pomnilnik Used Swap=Uporabljena menjava Used Swap Space=Uporabljen menajlni prostor Free Swap Space=Prost menajlni prostor Window Caption=Naslov okna Driver Name=Ime gonilnika Driver Description=Opis gonilnika State=Status Service Name=Ime storitve Service Description=Opis storitve Account=Račun AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=Zaščitena datoteka Share Name=Ime skupne rabe Remark=Opomba Local Path=Lokalna pot User=Uporabnik Path=Pot Full Name=Polno ime Logon Server=Strežnik za prijavo Group Name=Ime skupine Device Description=Opis naprave Device Type=Vrsta naprave Monitor Name=Ime monitorja Device ID=ID naprave Primary=Primarno Upper Left Corner=Zgornji levi kot Bottom Right Corner=Spodnji desni kot Device=Naprava Driver=Gonilnik Drive=Pogon Drive Type=Vrsta pogona Volume Label=Oznaka particije File System=Datotečni sistem Volume Serial=Serijska številka particije Total Size=Skupna velikost Used Space=Uporabljen prostor Free Space=Prost prostor % Free=% Prosto Drive #%d=Pogon #%d Partition=Partiticija Partitions=Particije Partition Type=Vrsta particije Start Offset=Začetek odmika Partition Length=Dolžina particije Active=Aktivna Persistent=Vztrajno Model ID=Vzorec ID Host=Gostitelj Model=Vzorec Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributov Threshold=Prag Worst=Najslabše Data=Podatki Network Adapter Description=Opis mrežne kartice Device Name=Ime naprave Clock=Frekvenca Processor Identifier=Identifikator procesorja Processor Name=Ime procesorja Account ID=ID računa Default=Privzeto Account Type=Vrsta računa Account Name=Ime računa Creation Time=Kreirano Last Access=Zadnji dostop Last Access Time=Zadnji dostop Last Modification=Zadnja sprememba Last Modification Time=Zadnja sprememba Resource=Vir Printer Name=Ime tiskalnika Start From=Začetek od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Ukaz aplikacije Task Name=Ime opravila Program=Program Inst. Size=Velikost inst. Inst. Date=Datum inst. Publisher=Izdajatelj File Name=Ime datoteke File Size=Velikost datoteke Extension=Pripona File Type Description=Opis vrste datoteke Content Type=Vrsta vsebine Variable=Spremenljivka Items Size=Velikost postavk Items Count=Število postavk Space %=Prostor % Driver File Name=Ime datoteke gonilnika File Extensions Supported=Podprte ekstenzije datotek Data Source Name=Ime vira podatkov Data Source Description=Opis vira podatkov System Folder=Sistemska mapa Identifier=Identifikator Read Speed=Hitrost branja Write Speed=Hitrost pisanja Copy Speed=Hitrost kopiranja Score=Rezultat Log Name=Ime dnevnika Event Type=Vrsta dogodka Event Data=Podatki dogodka Category=Kategorija Generated On=Generirano na Source=Vir Font Family=Družina pisave Style=Slog Character Set=Nastavitev znakov Char. Size=Velikost znakov Char. Weight=Debelina znakov Software Description=Opis programske opreme Software Version=Različica programske opreme Virus Database Date=Datum objave virusne zbirke podatkov Database Date=Datum objave zbirke podatkov Known Viruses=Znani virusi Pixel=Slikovna pika Line=Vrstica Rectangle=Pravokotnik Ellipse=Elipsa Text=Besedilo Rating=Ocena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Računalnik Net Destination=Destinacija omrežja Netmask=Maska omrežja Metric=Metrika OSD Item=OSD postavka OSD Items=OSD postavke Sidebar Item=Postavka stranske vrstice Sidebar Items=Postavke stranske vrstice LCD Item=LCD postavka LCD Items=LCD postavke Master Volume=Glavna particija Muted=Utišano // Desktop Gadget Gadget Item=Postavka pripomočka Gadget Items=Postavke pripomočkov // treeview content System=Sistem Chassis=Ohišje Chassis #%d=%d. ohišja Memory Controller=Krmilnik pomnilnika Processors=Procesorji Caches=Predpomnilnik ***Memory Arrays=Memoria tombok ***Memory Module=Memoria modul Memory Modules=Pomnilniški moduli Memory Devices=Pomnilniške naprave System Slots=Sistemske reže Port Connectors=Priključki vrat ***Pointing Devices=Mutato eszkozok ***Cooling Devices=Huto eszkozok ***Temperature Probes=Homerseklet szondak ***Voltage Probes=Feszultseg szondak ***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak On-Board Devices=Naprave na osnovni plošči Power Supplies=Napajalniki Management Devices=Naprave za upravljanje IPMI Devices=IPMI naprave // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podprto Not Supported=Ni podprto Required=Zahteva Not Required=Se ne zahteva Enabled=Omogočeno Enabled (Quiet Mode)=Omogočeno (Tihi način) Disabled=Onemogočeno Infinite=Neskončno None=Ne obstaja Unknown=Neznano Built-In=Vgrajeno day=dan days=dni hour=ura hours=ur min=min sec=sek bytes=bajtov char=znak chars=znakov item=postavka items=postavk attempt=poskus attempts=poskusov million=milijon million bytes=milijon bajtov No Quota=Ni kvote Not Installed=Ni nameščeno Not Specified=Ni opredeljeno Not Specified (IE Default)=Ni opredeljeno (IE privzeto) Normal=Običajno Reduced=Zmanjšano Extended=Razširjeno Hidden=Skrito Minimized=Minimirano Maximized=Maksimirano Stopped=Ustavljeno Starting=Zagon Stopping=Ustavitev Running=Teče Continuing=Nadaljevanje Pausing=Premor Paused=Začasna zaustavitev %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dni, %s ur, %s min, %s sek) Kernel Driver=Gonilnik jedra File System Driver=Gonilnik datotečnega sistema Own Process=Lastni proces Share Process=Proces v skupni rabi Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Omrežni disk Removable Disk=Izmenljivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Posebnost prodajalca OK: Always passes=V redu: ni napak Fail: Always fails=Napaka: Vedno napačno OK: Value is normal=V redu: vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Nasvet: uporaba ali časovna omejitev presežena Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Opozorilo: Napovedana je pomembna izguba podatkov! Left=Levo Right=Desno Connected=Povezan Disconnected=Prekinjen Not Connected=Ni povezave Present=Prisoten Not Present=Ni prisoten Dynamic=Dinamičen Personal=Osebno Confidential=Zaupno Streamer=Zastavica Processor=Procesor WORM Drive=WORM disk Scanner=Skener Optical Drive=Optični pogon Comm. Device=Komunikacijska naprava Other Peripheral=Druge zunanje naprave ***Misc Device=Egyeb eszkoz Host Adapter=Adapter gostitelja Entire Network=Celotno omrežje Mail=Pošta News=Novice Other=Drugo Empty=Prazno In Use=V uporabi Short=Kratko Long=Dolgo Safe=Varno Information=Informacije Warning=Opozorilo Critical=Kritično Non-recoverable=Neobnovljivo Not Determinable=Nedoločljivo APM Timer=APM tajmer Modem Ring=Modem zvoni LAN Remote=LAN na daljavo Power Switch=Stikalo vklopa AC Power Restored=Obnovljeno AC Napajanje Tower=Stolp Mini Tower=Mini stolp Desktop Case=Namizno ohišje Low Profile Desktop=Nizko namizno ohišje Internal=Notranje External=Zunanje Hardware=Strojna oprema Input Port=Vhodna vrata Output Port=Izhodna vrata Exclusive=Eksklusivno Shared=V skupni rabi Undetermined=Nedoločeno Portrait=Pokončno Landscape=Ležeče Not yet run=Še ni bilo zagnano No more runs=Ne teče več Not scheduled=Ni predvideno Terminated=Prekinjeno No valid triggers=Ni veljavnih sprožilcev No event trigger=Ni sprožilca dogodka Charging=Polnjenje Discharging=Praznjenje Rechargeable=Za ponovno polnjenje Nonrechargeable=Ni za ponovno poljnjenje Battery=Baterija ***Batteries=Akkumulatorok No Battery=Ni baterije AC Line=Mrežni priključek Low Level=Nizka raven High Level=Visoka raven Critical Level=Kritična raven +Metric=+Metrično U.S.=Ameriško Folder=Mapa Week %d=Teden %d DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija je lahko netočna ali poškodovana Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Točnost DMI podatkov ni mogoče zagotoviti The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov This computer=Ta računalnik Application=Aplikacija Event=Dogodek Event Properties=Lastnosti dogodkov Event ID=ID dogodka Update=Posodobitev Service Pack=Service Pack Report Disabled=Poročilo onemogočeno %s (%s free)=%s (%s prosto) Not shared=Ni v skupni rabi Always=Vedno Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik External Cache=Zunanji pomnilnik Raster Display=Rastrski zaslon Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Zakasnitev // listview field Purchase ID=ID nakupa Date of Purchase=Datum nakupa Value of Purchase=Vrednost nakupa Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila Department=Oddelek Owner's Name=Ime lastnika Owner's Phone Number=Telefonska številka lastnika User's Name=Uporabnikovo ime User's Phone Number=Telefonska številka uporabnika User Name=Ime uporabnika Logon Domain=Prijavna domena Date / Time=Datum / Čas Report File=Datoteka poročila User Account Control=Nadzor uporabniškega računa System Restore=Obnovitev sistema CPU Type=Vrsta procesorja CPU Cooler=CPU hladilnik CPU2 Cooler=CPU2 hladilnik System Cooler=Hladilnik sistema Motherboard Name=Ime matične plošče Motherboard Chipset=Nabor čipov matične plošče System Memory=Sistemski pomnilnik BIOS Type=Vrsta BIOS-a Communication Port=Komunikacijska vrata Video Adapter=Grafična kartica 3D Accelerator=3D-pospeševalnik Audio Adapter=Zvočna kartica Floppy Drive=Disketni pogon Disk Drive=Diskovni pogon Network Adapter=Mrežna kartica Peripherals=Zunanje naprave PCI Device=PCI naprava PnP Device=PnP naprava AGP Device=AGP naprava USB Device=USB naprava Printer=Tiskalnik Custom Variables=Spremenljivke po meri Custom Variable #%d=Spremenljivka po meri #%d FireWire Controller=FireWire krmilnik Infrared Controller=Infrardeči krmilnik USB1 Controller=USB1 krmilnik USB2 Controller=USB2 krmilnik USB3 Controller=USB3 krmilnik IDE Controller=IDE krmilnik AGP Controller=AGP krmilnik PCI Express Controller=PCI Express krmilnik SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID krmilnik Storage Controller=Krmilnik shranjevanja Computer Comment=Komentar računalnika NetBIOS Name=NetBIOS ime DNS Host Name=DNS ime gostitelja DNS Domain Name=DNS ime domene Fully Qualified DNS Name=V celoti kvalificirano DNS ime Logical=Logični Physical=Fizični BIOS Properties=BIOS lastnosti Vendor=Prodajalec Version=Različica Release Date=Datum izdaje Size=Velikost Boot Devices=Zagonske naprave Capabilities=Zmogljivosti Supported Standards=Podprti standardi Expansion Capabilities=Razširitvene zmogljivosti ***Virtual Machine=Virtualis gep System Properties=Lastnosti sistema Manufacturer=Proizvajalec Product=Izdelek Serial Number=Serijska številka Family=Družina Universal Unique ID=Univerzalni edinstveni ID Wake-Up Type=Wake-Up način Motherboard Properties=Lastnosti matične plošče Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus Bus Type=Vrsta vodila Bus Width=Širina vodila Real Clock=Realni takt Effective Clock=Efektivni takt HyperTransport Clock=HyperTransport takt HyperTransport Multiplier=HyperTransport multiplikator Bandwidth=Pasovna širina Memory Bus Properties=Lastnosti vodila pomnilnika Chipset Bus Properties=Lastnosti vodila nabor čipov Chassis Properties=Lastnosti ohišja Asset Tag=Nalepka Chassis Type=Vrsta ohišja Chassis Lock=Zaklep ohišja Boot-Up State=Status zagona Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Status varnosti Memory Controller Properties=Lastnosti krmilnika pomnilnika Error Detection Method=Način odkrivanja napak Error Correction=Odpravljanje napak Supported Memory Interleave=Podprta prepletenost pomnilnika Current Memory Interleave=Trenutna prepletenost pomnilnika Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti pomnilnika Supported Memory Types=Podprte vrste pomnilnika Intel Platform=Intel platforma Maximum Memory Amount=Maksimalen pomnilnik Supported Memory Voltages=Podprte napetosti pomnilnika Maximum Memory Module Size=Maksimalna velikost pomnilniškega modula Processor Properties=Lastnosti procesorja External Clock=Zunanji takt Maximum Clock=Maksimalen takt Current Clock=Trenutni takt Voltage=Napetost Status=Status Socket Designation=Oznaka podnožja Part Number=Serijska številka Upgrade=Nadgradnja Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika Speed=Hitrost Operational Mode=Načina delovanja Associativity=Asociativnost Maximum Size=Maksimalna velikost Installed Size=Nameščena velikost Supported SRAM Type=Podprta SRAM vrsta Current SRAM Type=Trenutna SRAM vrsta ***Memory Array Properties=Memoria tomb tulajdonsagai ***Memory Array Function=Memoria tomb funkcioja ***Max. Memory Capacity=Max. memoria kapacitas Memory Module Properties=Lastnosti pomnilniškega modula Enabled Size=Omogočena velikost Memory Device Properties=Lastnosti pomnilniške enote Form Factor=Dejavnik oblike Type Detail=Podrobnosti vrste ***Max. Clock Speed=Max. orajel ***Current Clock Speed=Jelenlegi orajel Total Width=Skupna širina Data Width=Podatkovna širina ***Min. Voltage=Min. feszultseg ***Max. Voltage=Max. feszultseg ***Current Voltage=Jelenlegi feszultseg Device Locator=Lokator naprave Bank Locator=Lokator banke System Slot Properties=Lastnosti sistemske reže Slot Designation=Oznaka reže Usage=Uporaba Data Bus Width=Širina podatkovnega vodila Length=Dolžina Port Connector Properties=Lastnosti priključka vrat Port Type=Vrsta vrat Internal Reference Designator=Notranja referenčna oznaka Internal Connector Type=Vrsta notranjega priključka External Reference Designator=Zunanja referenčna oznaka External Connector Type=Vrsta zunanjega priključka On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na matični plošči Description=Opis Power Supply Properties=Lastnosti napajalnika Hot Replaceable=Zamjenjivo 'v živo' Management Device Properties=Lastnosti upravljalca naprav IPMI Device Properties=Lastnosti IPMI naprav BMC Interface Type=Vrsta BMC vmesnika IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije Intel AMT Properties=Lastnosti Intel AMT AMT Network Interface=AMT omrežni vmesnik ***Intel vPro Properties=Intel vPro tulajdonsagai ***MEBX Version=MEBX verzio ***ME Firmware Version=ME firmware verzio CPU Properties=Lastnosti CPU CPU Alias=CPU Alias CPU Platform / Stepping=CPU platforma / povečevanje CPU Stepping=CPU ***CPU Throttling=CPU throttling Original Clock=Originalen takt L1 Code Cache=L1 predpomnilnika kode L1 Trace Cache=L1 sledi predpomnilnika L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik ***L1 Instruction Cache=L1 utasitas gyorsitotar ***L1 Texture Cache=L1 textura gyorsitotar ***L1 Vector Data Cache=L1 vektor adat gyorsitotar ***L1 Scalar Data Cache=L1 skalar adat gyorsitotar ***L2 Instruction Cache=L2 utasitas gyorsitotar ***L2 Texture Cache=L2 textura gyorsitotar L1 Cache=L1 predpomnilnik L2 Cache=L2 predpomnilnik L3 Cache=L3 predpomnilnik L4 Cache=L4 predpomnilnik CPU Physical Info=CPU fizikalne informacije Package Type=Vrsta pakiranja Package Size=Velikost pakiranja Transistors=Transistorjev Process Technology=Tehnologija procesa Die Size=Velikost rezine Core Voltage=Napetost jedra I/O Voltage=I/O napetost Typical Power=Tipična poraba Maximum Power=Maksimalna poraba depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta CPU Utilization=obremenitev CPU CPU1 Utilization=obremenitev CPU1 CPU2 Utilization=obremenitev CPU2 CPU3 Utilization=obremenitev CPU3 CPU4 Utilization=obremenitev CPU4 CPU5 Utilization=obremenitev CPU5 CPU6 Utilization=obremenitev CPU6 CPU7 Utilization=obremenitev CPU7 CPU8 Utilization=obremenitev CPU8 CPU9 Utilization=obremenitev CPU9 CPU10 Utilization=obremenitev CPU10 CPU11 Utilization=obremenitev CPU11 CPU12 Utilization=obremenitev CPU12 CPU13 Utilization=obremenitev CPU13 CPU14 Utilization=obremenitev CPU14 CPU15 Utilization=obremenitev CPU15 CPU16 Utilization=obremenitev CPU16 CPU%d Utilization=obremenitev CPU%d GPU Utilization=obremenitev GPU GPU1 Utilization=obremenitev GPU1 GPU2 Utilization=obremenitev GPU2 GPU3 Utilization=obremenitev GPU3 GPU4 Utilization=obremenitev GPU4 GPU5 Utilization=obremenitev GPU5 GPU6 Utilization=obremenitev GPU6 GPU7 Utilization=obremenitev GPU7 GPU8 Utilization=obremenitev GPU8 GPU MC Utilization=obremenitev GPU MC GPU1 MC Utilization=obremenitev GPU1 MC GPU2 MC Utilization=obremenitev GPU2 MC GPU3 MC Utilization=obremenitev GPU3 MC GPU4 MC Utilization=obremenitev GPU4 MC GPU5 MC Utilization=obremenitev GPU5 MC GPU6 MC Utilization=obremenitev GPU6 MC GPU7 MC Utilization=obremenitev GPU7 MC GPU8 MC Utilization=obremenitev GPU8 MC GPU VE Utilization=obremenitev GPU VE GPU1 VE Utilization=obremenitev GPU1 VE GPU2 VE Utilization=obremenitev GPU2 VE GPU3 VE Utilization=obremenitev GPU3 VE GPU4 VE Utilization=obremenitev GPU4 VE GPU5 VE Utilization=obremenitev GPU5 VE GPU6 VE Utilization=obremenitev GPU6 VE GPU7 VE Utilization=obremenitev GPU7 VE GPU8 VE Utilization=obremenitev GPU8 VE GPU Bus Type=GPU tip vodila GPU1 Bus Type=GPU1 tip vodila GPU2 Bus Type=GPU2 tip vodila GPU3 Bus Type=GPU3 tip vodila GPU4 Bus Type=GPU4 tip vodila GPU5 Bus Type=GPU5 tip vodila GPU6 Bus Type=GPU6 tip vodila GPU7 Bus Type=GPU7 tip vodila GPU8 Bus Type=GPU8 tip vodila Dedicated Memory=Namenski pomnilnik Dynamic Memory=Dinamični pomnilnik GPU Used Dedicated Memory=GPU uporab. namenski pomnilnik GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 uporab. namenski pomnilnik GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 uporab. namenski pomnilnik GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 uporab. namenski pomnilnik GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 uporab. namenski pomnilnik GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 uporab. namenski pomnilnik GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 fuporab. namenski pomnilnik GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 uporab. namenski pomnilnik GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 uporab. namenski pomnilnik GPU Used Dynamic Memory=GPU uporab. dinamični pomnilnik GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 uporab. dinamični pomnilnik GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 uporab. dinamični pomnilnik GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 uporab. dinamični pomnilnik GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 uporab. dinamični pomnilnik GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 uporab. dinamični pomnilnik GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 uporab. dinamični pomnilnik GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 uporab. dinamični pomnilnik GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 uporab. dinamični pomnilnik Memory Utilization=Obremenitev pomnilnika Video Memory Utilization=Izkoristek video pomnilnika System Utilization=Obremenitev sistema Swap Space Utilization=Izkoriščenost prostora na disku ***Drive %s Utilization=%s meghajto kihasznaltsag ***Drive %s Used Space=%s meghajto foglalt terulet ***%s Used Space=%s foglalt terulet ***Drive %s Free Space=%s meghajto szabad terulet ***%s Free Space=%s szabad terulet CPU #%d=CPU #%d CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT enota CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jedro CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jedro / %d. HTT enota HTT / CMP Units=HTT / CMP enote Maximum / Active Processor Groups=Maksimum / Aktivne skupine procesorjev Tjmax Temperature=Tjmax temperatura Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura: D&isk temperature polling frequency:=Temperatura d&iska izbrane frekvence: CPUID Properties=CPUID lastnosti CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalca CPUID CPU Name=CPUID ime CPU Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=razširjena CPUID revizija IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID Platform ID=Platforma ID IA CPU Serial Number=IA CPU serijska številka Microcode Update Revision=Mikrokod posodobitve revizije Instruction Set=Nabor navodil %s Instruction=%s navodilo CPUID Features=CPUID funkcije Security Features=Varnostne funkcije Virtualization Features=Značilnosti virtualizacije Motherboard Properties=Lastnosti matične plošče Motherboard ID=ID matične plošče Motherboard Physical Info=Fizični podatki matične plošče CPU Sockets/Slots=CPU vtičnice/reže Expansion Slots=Razširitvene reže RAM Slots=RAM reže Integrated Devices=Vgrajene naprave Motherboard Size=Velikost matične plošče Extra Features=Dodatne funkcije Motherboard Manufacturer=Proizvajalec matične plošče Company Name=Ime podjetja Product Information=Podatki o izdelku BIOS Download=Prenos BIOS-a Physical Memory=Fizični pomnilnik Free Memory=Prosti pomnilnik Total=Skupno Used=Uporabljeno Free=Prosto Utilization=Uporaba Swap Space=Izmenjalni prostor Virtual Memory=Navidezni pomnilnik Paging File=Ostranjevalna datoteka Initial / Maximum Size=Začetna / Maksimalna velikost Current Size=Trenutna velikost Current / Peak Usage=Trenutna / Največja obremenitev Chipset Properties=Lastnosti nabora čipov Supported FSB Speeds=Podprte hitrosti FSB Memory RAID=RAID pomnilnik External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika External Cache Type=Vrsta zunanjega predpomnilnika External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafična kartica Graphics Controller Type=Vrsta grafične kartice Graphics Controller Status=Status grafične kartice Shared Memory Size=Velikost pomnilnika v skupni rabi Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafičnega frame medpomnilnika AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica MC'97 Modem Controller=MC'97 modem Audio Controller Type=Vrsta audio kartice Modem Controller Type=Vrsta modema Codec Name=Ime kodeka Codec ID=ID kodeka Codec Revision=Različica kodeka Codec Type=Vrsta kodeka Supported Sound Formats=Podprti zvočni formati S/PDIF Output=S/PDIF izhod Memory Slots=Pomnilniške reže Memory Rows=Pomnilniške vrstice DRAM Slot #%d=DRAM reža #%d DRAM Row #%d=DRAM vrstica #%d AGP Properties=Lastnosti AGP AGP Version=Različica AGP AGP Status=Status AGP AGP Aperture Size=Velikost zaslonke AGP Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP Current AGP Speed=Trenutna hitrost AGP Clock Generator=Generator takta Chipset Manufacturer=Proizvajalec nabora čipov Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a Award BIOS Message=Sporočilo Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdaje Sistemskega BIOS-a ***System BIOS Version=Rendszer BIOS verzio ***Embedded Controller Firmware Version=Embedded Controller firmware verzio Video BIOS Date=Datum izdaje Video BIOS-a BIOS Date=Datuma izdaje BIOS-a IBM BIOS Model Number=Številka modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijska številka IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Različica IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOS-aa BIOS Version=Različica BIOS-a SDDS Version=Različica SDDS AGESA Version=Različica AGESA SLIC Version=Različica SLIC BIOS Settings=Nastavitve BIOS-a ACPI Table Properties= Lastnosti vmesnika ACPI ACPI Signature=Podpis ACPI Table Description=Opis vmesnika Memory Address=Naslov pomnilnika Emulated=Emulirano Table Length=Dolžina tabele Polarity=Polariteta Sensor Properties=Lastnosti tipala Sensor Type=Vrsta tipala GPU Sensor Type=Vrsta GPU tipala Sensor Access=Dostop tipala Frequency=Takt Temperature=Temperatura Temperatures=Temperature Cooling Fan=Hladilni ventilator Cooling Fans=Hladilni ventilator Fan Speed=Hitrost ventilatorja Fan Speeds=Hitrosti ventilatorja Voltage Values=Vrednosti napetosti CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=jedro CPU CPU1 Core=jedro CPU1 CPU2 Core=jedro CPU2 CPU3 Core=jedro CPU3 CPU4 Core=jedro CPU4 CPU Aux=CPU AUX CPU VID=CPU VID North Bridge VID=North Bridge VID North Bridge Clock=North Bridge takt North Bridge Multiplier=North Bridge multiplikator North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V North Bridge Core=North Bridge jedro North Bridge PLL=North Bridge PLL South Bridge Core=South Bridge jedro South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V South Bridge PLL=South Bridge PLL PCI-E Bridge=PCI-E Bridge PCH Diode=PCH dioda PCH Core=PCH jedro GPU Core=GPU jedro GPU Diode=GPU dioda GPU1 Diode=GPU1 dioda GPU2 Diode=GPU2 dioda GPU3 Diode=GPU3 dioda GPU4 Diode=GPU4 dioda GPU5 Diode=GPU5 dioda GPU6 Diode=GPU6 dioda GPU7 Diode=GPU7 dioda GPU8 Diode=GPU8 dioda GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO) GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO) GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO) GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO) GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO) GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO) GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO) GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO) GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO) GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO) GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO) GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO) GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO) GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO) GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO) GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO) GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO) GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO) GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader) GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader) GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader) GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader) GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader) GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader) GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader) GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader) GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader) GPU Shader=GPU Shader GPU1 Shader=GPU1 Shader GPU2 Shader=GPU2 Shader GPU3 Shader=GPU3 Shader GPU4 Shader=GPU4 Shader GPU5 Shader=GPU5 Shader GPU6 Shader=GPU6 Shader GPU7 Shader=GPU7 Shader GPU8 Shader=GPU8 Shader GPU Memory=GPU Pomnilnik GPU1 Memory=GPU1 Pomnilnik GPU2 Memory=GPU2 Pomnilnik GPU3 Memory=GPU3 Pomnilnik GPU4 Memory=GPU4 Pomnilnik GPU5 Memory=GPU5 Pomnilnik GPU6 Memory=GPU6 Pomnilnik GPU7 Memory=GPU7 Pomnilnik GPU8 Memory=GPU8 Pomnilnik GPU Memory Core=GPU jedro pomnilnika GPU Memory I/O=GPU Pomnilnik I/O GPU Ambient=GPU Okolica GPU1 Ambient=GPU1 Okolica GPU2 Ambient=GPU2 Okolica GPU3 Ambient=GPU3 Okolica GPU4 Ambient=GPU4 Okolica GPU5 Ambient=GPU5 Okolica GPU6 Ambient=GPU6 Okolica GPU7 Ambient=GPU7 Okolica GPU8 Ambient=GPU8 Okolica Power Supply=Napajanje Power Supply #%d=%d. napajalnik %s V Standby=%s V stanju pripravljenosti VBAT Battery=VBAT baterija // Translate this one as "water pump", a component of water cooling Pump #%d=%d. vodna črpalka Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema OS Name=Ime OS-a OS Code Name=Kodno ime OS-a OS Language=Jezik OS-a OS Installer Language=OS namestitveni jezik OS Kernel Type=Vrsta jedra OS-a OS Version=Različica OS-a OS Service Pack=Service Pack OS-a OS Installation Date=Datum namestitve OS-a OS Root=Root OS-a License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registriran lastnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Licencirani procesorji Product ID=ID izdelka Product Key=Ključ izdelka Product Activation=Aktivacija izdelka %d days remaining=%d preostalih dni Current Session=Trenutna seja UpTime=Čas delovanja Data Execution Prevention=Preprečevanje izvajanja podatkov Supported by Operating System=Podprto s strani operacijskega sistema Supported by CPU=Podprto s strani CPU Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaščita aplikacij) Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaščita gonilnikov) Components Version=Različice komponent Internet Explorer Updates=Posodobitve Internet Explorerja .NET Framework=.NET Framework Operating System Features=Značilnosti operacijskega sistema Debug Version=Različica razhroščevanja DBCS Version=Različica DBCS Domain Controller=Nadzornik domene Network Present=Predstavitev omrežja Security Present=Predstavitev varnosti Remote Session=Oddaljena seja Safe Mode=Varen način Slow Processor=Počasen procesor Terminal Services=Terminalske storitve Account Security Properties=Varnostne lastnosti računa Computer Role=Namembnost računalnika Domain Name=Ime domene Primary Domain Controller=Nadzornik primarne domene Forced Logoff Time=Čas prisilne odjave Min / Max Password Age=Min / Max starost gesla Minimum Password Length=Minimalna dolžina gesla Password History Length=Zgodovina shranjenih gesel Lockout Threshold=Prag blokade Lockout Duration=Trajanje blokade Lockout Observation Window=Opazovalno okno blokade User Properties=Lastnosti uporabnika Comment=Opomba User Comment=Opomba uporabnika Home Folder=Domača mapa Logon Script=Prijavna skripta Member Of Groups=Član skupin Logon Count=Število prijav Disk Quota=Delež diska User Features=Značilnosti uporabnika Logon Script Executed=Prijavna skripta izvedena Account Disabled=Račun onemogočen Locked Out User=Blokiran uporabnik Home Folder Required=Zahtevana domača mapa Password Required=Zahtevano geslo Read-Only Password=Geslo "samo za branje" Password Never Expires=Geslo nikoli ne poteče Local Group Properties=Lastnosti lokalne skupine Group Members=Člani skupine Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine Video Adapter Properties=Lastnosti grafične kartice Adapter String=Napis kartice BIOS String=Napis BIOS-a Chip Type=Vrsta čipa DAC Type=Vrsta DAC Installed Drivers=Nameščeni gonilniki Memory Size=Velikost pomnilnika Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafične kartice Graphics Processor Properties=Lastnosti grafičnega procesorja GPU Code Name=Kodno ime GPU GPU Clock=GPU takt GPU1 Clock=GPU1 takt GPU2 Clock=GPU2 takt GPU3 Clock=GPU3 takt GPU4 Clock=GPU4 takt GPU5 Clock=GPU5 takt GPU6 Clock=GPU6 takt GPU7 Clock=GPU7 takt GPU8 Clock=GPU8 takt GPU Shader Clock=GPU Shader takt GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt GPU Memory Clock=GPU takt pomnilnika GPU1 Memory Clock=GPU1 takt pomnilnika GPU2 Memory Clock=GPU2 takt pomnilnika GPU3 Memory Clock=GPU3 takt pomnilnika GPU4 Memory Clock=GPU4 takt pomnilnika GPU5 Memory Clock=GPU5 takt pomnilnika GPU6 Memory Clock=GPU6 takt pomnilnika GPU7 Memory Clock=GPU7 takt pomnilnika GPU8 Memory Clock=GPU8 takt pomnilnika Warp Clock=Osnovni takt RAMDAC Clock=RAMDAC takt Pixel Pipelines=Napeljave slikovne pike TMU Per Pipeline=TMU po napeljavi Texture Mapping Units=Enote preslikave teksture Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders Unified Shaders=Unified Shaders ***Theoretical Peak Performance=Elmeleti csucsteljesitmeny Pixel Fillrate=Pixel Fillrate Texel Fillrate=Texel Fillrate ***Single-Precision FLOPS=Egyszeres pontossagu FLOPS ***Double-Precision FLOPS=Dupla pontossagu FLOPS ***24-bit Integer IOPS=24 bites egesz IOPS ***32-bit Integer IOPS=32 bites egesz IOPS ***64-bit Integer IOPS=64 bites egesz IOPS DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX Shader=Shader ***Architecture=Architektura ***SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg ***SIMD Width=SIMD szelesseg ***SIMD Instruction Width=SIMD utasitas szelesseg Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafičnega procesorja Monitor Properties=Lastnosti monitorja Monitor ID=ID monitorja Monitor Type=Vrsta monitorja Manufacture Date=Datum izdelave Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost zaslona Picture Aspect Ratio=Razmerje slike Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca Vertical Frequency=Navpična frekvenca Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt slikovnih pik Maximum Resolution=Maksimalna resolucija Gamma=Gama Brightness=Svetlost Contrast Ratio=Kontrastno razmerje Viewing Angles=Vidni koti Input Connectors=Vhodni priključki DPMS Mode Support=Podprti DPMS način Supported Video Modes=Podprti video načini Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja Driver Download=Prenos gonilnika Driver Update=Posodobitev gonilnika Firmware Download=Prenos Firmware Firmware Revision=Različica Firmware Firmware Date=Datum Firmware Desktop Properties=Lastnosti namizja Device Technology=Tehnologija naprave Resolution=Resolucija Desktop Resolution=Resolucija namizja Display Brightness Level=Svetlost zaslona Color Depth=Barvna globina Color Planes=Barvni nivoji Font Resolution=Resolucija pisave Pixel Width / Height=Slikovna pika širina / višina Pixel Diagonal=Slikovna pika diagonala Vertical Refresh Rate=Navpična frekvenca osveževanja Desktop Wallpaper=Ozadje namizja Desktop Effects=Učinki namizja Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt Flat Menu Effect=Flat Menu efekt Font Smoothing=Glajenje pisave Full Window Dragging=Vlečenje celega okna Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Prelom naslova ikone List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje List-Box-a Menu Animation=Animacija menija Menu Fade Effect=Meni Fade efekt Minimize/Restore Animation=Animacija Minimiraj/Obnovi Mouse Cursor Shadow=Senca miškinega kazalca Selection Fade Effect=Učinek Fade Effect izbire ShowSounds Accessibility Feature=Značilnosti ShowSounds dosegljivosti ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! razširitve OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL Shading Language Version=Senčena jezikovna različica ICD Driver=ICD gonilnik OpenGL Compliancy=OpenGL skladnost OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije Total / Supported Extensions=Skupno / Podprte ekstenzije Supported Compressed Texture Formats=Podprti stisnjene oblike tekstur OpenGL Features=Značilnosti OpenGL OpenAL Properties=Lastnosti OpenAL Hardware Sound Buffers=Hardverski zvokovni medpomnilniki Total / Free X-RAM=Skupni / Prosti X-RAM OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije Clock Rate=Stopnja takta Multiprocessors=Večprocesorji Multiprocessors / Cores=Večprocesorji / Jedra ***Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesszorok ***Compute Units=Szamolo egysegek ***Compute Units / Cores=Szamolo egysegek / Magok CAL Version=CAL različica Memory Properties=Lastnosti pomnilnika CAL Extensions=CAL ekstenzije OpenCL Properties=OpenCL lastnosti Platform Name=Ime platforme Platform Vendor=Prodajalec platforme Platform Version=Različica platforme Platform Profile=Profil platforme Device Vendor=Prodajalec naprave Device Version=Različica naprave Device Profile=Profil naprave OpenCL C Version=OpenCL C različica ***Half-Precision Floating-Point Capabilities=Fel pontossagu lebegopontos kepessegek ***Single-Precision Floating-Point Capabilities=Egyszeres pontossagu lebegopontos kepessegek ***Double-Precision Floating-Point Capabilities=Dupla pontossagu lebegopontos kepessegek OpenCL Compliancy=OpenCL skladnost Device Extensions=Ekstenzije naprave ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika Copyright Notice=Obvestilo o avtorskih pravicah Driver Features=Značilnosti gonilnika Driver Version=Različica gonilnika MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika Name=Ime MCI Device Features=Značilnosti MCI gonilnika Compound Device=Sestavljena naprava File Based Device=Naprava na osnovi datoteke Can Eject=Lahko izvrže Can Play=Lahko Can Play In Reverse=Lahko predvaja nazaj Can Record=Lahko snema Can Save Data=Lahko shrani podatke Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke Can Lock Data=Lahko zaklene podatke Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod Can Test=Lahko preskuša Audio Capable=Zmožnost zvoka Video Capable=Zmožnost videa Still Image Capable=Zmožnost posamičnih slik Speech API information=API informacije govora SAPI Properties=SAPI lastnosti SAPI4 Version=SAPI4 različica SAPI5 Version=SAPI5 različica Voice=Glas Voice Name=Ime glasu Voice Path=Pot glasu Age=Starost Adult=Odrasli Gender=Spol Male=Moški Female=Ženska Speech Recognizer=Prepoznavanje govora Speaking Style=Slog govora Supported Locales=Podprti jeziki Optical Drive Properties=Lastnosti optičnega pogona Device Manufacturer=Proizvajalec naprave Region Code=Koda regije Remaining User Changes=Preostale spremembe uporabnika Remaining Vendor Changes=Preostale spremembe prodajalca Reading Speeds=Hitrosti branja Writing Speeds=Hitrosti pisanja Supported Disk Types=Podprte vrste diskov Read=Branje Read + Write=Branje + Pisanje Optical Drive Features=Značilnosti optičnega pogona ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektorji ***Physical / Logical Sector Size=Fizikai / Logikai szektormeret Buffer=Medpomnilnik Multiple Sectors=Večkratni sektorji ECC Bytes=ECC bajtov Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO način prenosa Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalen MWDMA način prenosa Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA način prenosa Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA način prenosa Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA način prenosa Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta ATA Standard=ATA standard ATA Device Features=Značilnosti ATA naprave ***ATA Commands=ATA parancsok Security Mode=Varnostni način Advanced Power Management=Napredno upravljanje napajanja (APM) Write Cache=Predpomnilnik zapisovanja ATA Device Physical Info=Fizične informacije ATA naprave Disk Device Physical Info=Fizične informacije diskov Hard Disk Family=Družina trdega diska Hard Disk Name=Ime trdega diska Family Code Name=Kodno ime družine Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta Disks=Diski Recording Surfaces=Snemalne površine Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Maksimalna teža Average Rotational Latency=Srednja latenca vrtenja Rotational Speed=Hitrost vrtenja ***Media Rotation Rate=Media forgasi sebesseg Max. Internal Data Rate=Maksimalen interni pretok podatkov Average Seek=Povprečna hitrost dostopa Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled Full Seek=Hitrost dostopa čez cel disk Interface=Vmesnik Buffer-to-Host Data Rate=Podatkovna hitrost z medpomnilnika na gostitelja Buffer Size=Velikost medpomnilnika Spin-Up Time=Čas zagona ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA naprave SSD Features=Značilnosti SSD TRIM Command=TRIM ukaz SSD Physical Info=SSD fizična Informacije SSD Family=SSD družina Controller Type=Vrsta krmilnika Flash Memory Type=Vrsta Flash pomnilnika Max. Sequential Read Speed=Maks. sekvenčna hitrost branja Max. Sequential Write Speed=Maks. sekvenčna hitrost pisanja Max. Random 4 KB Read=Maks. naključno 4 KB branje Max. Random 4 KB Write=Maks. naključno 4 KB pisanje Interface Data Rate=Podatkovna hitrost vmesnika Keyboard Properties=Lastnosti tipkovnice Keyboard Name=Ime tipkovnice Keyboard Type=Vrsta tipkovnice Keyboard Layout=Izgled tipkovnice ANSI Code Page=ANSI kodna stran OEM Code Page=OEM kodna stran Repeat Delay=Zakasnitev ponavitve Repeat Rate=Hitrost ponovitve Mouse Properties=Lastnosti miške Mouse Name=Ime miške Mouse Buttons=Gumbi miške Mouse Hand=Desno/levo ročna miška Pointer Speed=Hitrost kazalca Double-Click Time=Čas dvoklika Click-Lock Time=Čas click-locka X/Y Threshold=Prag X / Y Wheel Scroll Lines=Premik števila vrstic koleščka Mouse Features=Značilnosti miške Active Window Tracking=Aktivno sledenje okna Hide Pointer While Typing=Skrij kazalec med tipkanjem Mouse Wheel=Kolešček miške Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb Pointer Trails=Sled kazalca ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvajalec miške Game Controller Properties=Lastnosti igralnega krmilnika Buttons=Gumbi Min / Max Polling Frequency=Min / Maks frekvenca vlečenja Min / Max U Coordinate=Min / Maks U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Maks V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Maks X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Maks Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Maks Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Maks vrednost krmila Game Controller Features=Značilnosti igralnega kontrolnika Driver Problem=Težave gonilnika POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Krmilo U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Lastnosti mrežne kartice Interface Type=Vrsta vmesnika Hardware Address=Naslov strojne opreme user-defined=uporabniško določeno Connection Name=Ime povezave Connection Speed=Hitrost povezave DNS Suffix Search List=Seznam iskanja DNS ekstenzije DHCP Lease Obtained=DHCP zakup pridobljen DHCP Lease Expires=DHCP zakup poteče WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala %d dBm (No Signal)=%d dBm (Ni signala) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Zelo slab) %d dBm (Low)=%d dBm (Slab) %d dBm (Good)=%d dBm (Dober) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Zelo dober) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Odličen) Bytes Received=Prejeto bajtov Bytes Sent=Poslano bajtov Network Adapter Addresses=Naslov mrežne kartice IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway=Prehod NIC1 Download Rate=NIC1 hitrost prenosa NIC2 Download Rate=NIC2 hitrost prenosa NIC3 Download Rate=NIC3 hitrost prenosa NIC4 Download Rate=NIC4 hitrost prenosa NIC5 Download Rate=NIC5 hitrost prenosa NIC6 Download Rate=NIC6 hitrost prenosa NIC7 Download Rate=NIC7 hitrost prenosa NIC8 Download Rate=NIC8 hitrost prenosa NIC1 Upload Rate=NIC1 hitrost nalaganja NIC2 Upload Rate=NIC2 hitrost nalaganja NIC3 Upload Rate=NIC3 hitrost nalaganja NIC4 Upload Rate=NIC4 hitrost nalaganja NIC5 Upload Rate=NIC5 hitrost nalaganja NIC6 Upload Rate=NIC6 hitrost nalaganja NIC7 Upload Rate=NIC7 hitrost nalaganja NIC8 Upload Rate=NIC8 hitrost nalaganja NIC1 Total Download=NIC1 skupaj prenos NIC2 Total Download=NIC2 skupaj prenos NIC3 Total Download=NIC3 skupaj prenos NIC4 Total Download=NIC4 skupaj prenos NIC5 Total Download=NIC5 skupaj prenos NIC6 Total Download=NIC6 skupaj prenos NIC7 Total Download=NIC7 skupaj prenos NIC8 Total Download=NIC8 skupaj prenos NIC1 Total Upload=NIC1 skupaj nalaganje NIC2 Total Upload=NIC2 skupaj nalaganje NIC3 Total Upload=NIC3 skupaj nalaganje NIC4 Total Upload=NIC4 skupaj nalaganje NIC5 Total Upload=NIC5 skupaj nalaganje NIC6 Total Upload=NIC6 skupaj nalaganje NIC7 Total Upload=NIC7 skupaj nalaganje NIC8 Total Upload=NIC8 skupaj nalaganje Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mrežne kartice Connection Properties=Lastnosti povezave Domain=Domena Country / Area Code=Država / Področna koda Phone Number=Telefonska številka Alternate Numbers=Alternativne številke IP Address=IP naslov ***Internal IP Address=Belso IP-cim ***External IP Address=Kulso IP-cim DNS Addresses=DNS naslov WINS Addresses=WINS naslov Network Protocols=Omrežni protokoli Framing Protocol=Framing Protokol Login Script File=Datoteka prijavne skripte Connection Features=Značilnosti povezave Use Current Username & Password=Uporabi trenutno uporabniško ime in geslo Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena omrežni prehod Log On To Network=Prijava v omrežje IP Header Compression=Stiskanje IP glave Software Compression=Programsko stiskanje PPP LCP Extensions=PPP LCP razširitve Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju Encrypted Password Required=Zahtevano je šifrirano geslo MS Encrypted Password Required=Zahtevano je MS šifrirano geslo Data Encryption Required=Zahtevano šifriranje podatkov Secure Local Files=Varne lokalne datoteke Account Properties=Lastnosti računa POP3 Server=POP3 strežnik POP3 User Name=POP3 uporabniško ime Server Timeout=Časovna omejitev strežnika POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP časovna omejitev strežnika HTTPMail Server=HTTPMail strežnik HTTPMail User Name=HTTPMail uporabniško ime IMAP Server=IMAP strežnik IMAP User Name=IMAP uporabniško ime IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP časovna omejitev strežnika SMTP Display Name=SMTP prikazano ime SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije SMTP E-mail Address=SMTP e-poštni naslov SMTP Reply Address=SMTP naslov za odgovor SMTP Server=SMTP strežnik SMTP User Name=SMTP uporabniško ime NNTP Display Name=NNTP prikazano ime NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije NNTP E-mail Address=NNTP e-poštni naslov NNTP Reply Address=NNTP naslov za odgovor NNTP Server=NNTP strežnik NNTP User Name=NNTP uporabniško ime NNTP Server Timeout=NNTP časovna omejitev strežnika LDAP Server=LDAP strežnik LDAP User Name=LDAP uporabniško ime LDAP Search Base=LDAP iskalna baza LDAP Search Timeout=LDAP časovna omejitev iskanja Account Features=Značilnosti računa POP3 Prompt For Password=POP3 poziv za geslo POP3 Secure Authentication=POP3 varno preverjanje pristnosti POP3 Secure Connection=POP3 varna povezava POP3 Leave Mails On Server=POP3 pusti pošto na strežniku IMAP Prompt For Password=IMAP poziv za geslo IMAP Secure Authentication=IMAP varno preverjanje pristnosti IMAP Secure Connection=IMAP varna povezava HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail poziv za geslo HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno preverjanje pristnosti HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna povezava SMTP Prompt For Password=SMTP poziv za geslo SMTP Secure Authentication=SMTPvarno preverjanje pristnosti SMTP Secure Connection=SMTP varna povezava NNTP Prompt For Password=NNTP poziv za geslo NNTP Secure Authentication=NNTP varno preverjanje pristnosti NNTP Secure Connection=NNTP varna povezava NNTP Use Group Descriptions=NNTP uporabi opis skupine NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu golo besedilo NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML LDAP Authentication Required=LDAP zahtevano preverjanje pristnosti LDAP Secure Authentication=LDAP varno preverjanje pristnosti LDAP Secure Connection=LDAP varna povezava LDAP Simple Search Filter=LDAP preprost iskalni filter DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme Hardware Description=Opis strojne opreme Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D napreve Total / Free Video Memory=Skupni / Prost video pomnilnik Total / Free Local Video Memory=Skupni / Prost lokalni video pomnilnik Total / Free Non-Local Video Memory=Skupni / Prost ne-lokalni video pomnilnik Used Video Memory=Uporabljen video pomnilnik Used Local Video Memory=Uporabljen lokalni video pomnilnik Used Non-Local Video Memory=Uporabljen ne-lokalni video pomnilnik Free Video Memory=Prost video pomnilnik Free Local Video Memory=Prost lokalni video pomnilnik Free Non-Local Video Memory=Prost ne-lokalni video pomnilnik Rendering Bit Depths=Bitna globina renderiranja Z-Buffer Bit Depths=Bitna globina Z-medpomnilnika Min Texture Size=Minimalna velikost teksture Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture Vertex Shader Version=Različica Vertex-Shader Pixel Shader Version=Različica Pixel Shader Unified Shader Version=Različica Unified Shader Direct3D Device Features=Značilnosti Direct3D naprave DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave Driver Module=Modul gonilnika Primary Buffers=Primarni medpomnilniki Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzorčenja sekundarnega medpomnilnika Primary Buffers Sound Formats=Primarni medpomnilniki zvočnih formatov Secondary Buffers Sound Formats=Sekundarni medpomnilniki zvočnih formatov Total / Free Sound Buffers=Skupni / Prosti zvočni medpomnilniki Total / Free Static Sound Buffers=Skupni / Prosti statični zvočni medpomnilniki Total / Free Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti streaming zvočni medpomnilniki Total / Free 3D Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D zvočni medpomnilniki Total / Free 3D Static Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D statični zvočni medpomnilniki Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D Streaming zvočni medpomnilniki DirectSound Device Features=Značilnosti DirectSound naprave Certified Driver=Certificirani gonilnik Emulated Device=Emulirana naprava Precise Sample Rate=Natančno vzorčenje DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic Synthesizer Type=Vrsta sintesizerja Device Class=Kategorija naprave Device Protocol=Protokol naprave Audio Channels=Audio kanali MIDI Channels=MIDI kanali Available Memory=Razpoložljiv pomnilnik Voices=Glasovi DirectMusic Device Features=Značilnosti DirectMusic naprave Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek inštrumentov Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek inštrumentov DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2 External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata Fixed DLS Memory Size=Fiksna velikost DLS pomnilnika Port Sharing=Skupna raba vrat Chorus Effect=Chorus učinek Delay Effect=Učinek zakasnitve Reverb Effect=Odmev učinek DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave Device Subtype=Podvrsta naprave Axes=Osi Buttons/Keys=Gumbi/tipke DirectInput Device Features=Značilnosti DirectInput naprave DirectPlay Connection Properties=Lastnosti povezave DirectPlay Connection Description=Opis povezave Header Length=Dolžina zaglavja Max Message Size=Maksimalna dolžina sporočila Estimated Latency=Ocenjena zakasnitev Timeout Value=Vrednost časovne omejitve Max Players=Maksimalno število igralcev Max Local Players=Maksimalno število lokalnih igralcev DirectPlay Connection Features=Značilnosti DirectPlay povezave Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporočila Message Encryption=Šifriranje sporočila Message Signing=Podpisovanje sporočila Session Host=Gostitelj seje Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporočanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporočil Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze" Device Properties=Lastnosti naprave Driver Date=Datum gonilnika Driver Provider=Ponudnik gonilnika INF File=INF datoteka Hardware ID=ID strojne opreme Location Information=Informacije o lokaciji Device Features=Značilnosti naprave PCI Devices=PCI naprave PnP Devices=PnP naprave LPT PnP Devices=LPT PnP naprave USB Devices=USB naprave PCMCIA Devices=PCMCIA naprave FireWire Devices=FireWire naprave Ports=Vrata Port=Vrata Bus=Vodilo Bus %d, Device %d, Function %d=Vodilo %d, Naprava %d, Funkcija %d Bus / Device / Function=Vodilo / Naprava / Funkcija Subsystem ID=ID podsistema Supported USB Version=Podprta USB različica Current Speed=Trenutna hitrost Printer Properties=Lastnosti tiskalnika Default Printer=Privzeti tiskalnik Share Point=Točka skupne rabe Printer Port=Vrata tiskalnika Printer Driver=Gonilnik tiskalnika Print Processor=Tiskalni procesor Location=Lokacija Separator Page=Ločilna stran Priority=Prioriteta Availability=Razpoložljivost Print Jobs Queued=Tiskalni posli v čakalni vrsti Paper Properties=Lastnosti papirja Paper Size=Velikost papirja Orientation=Orientacija Print Quality=Kakovost tiskanja Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika Task Properties=Lastnosti opravila Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Delovna mapa Creator=Autor Last Run=Zadnji zagon Next Run=Naslednji zagon Task Triggers=Prožilci opravila Trigger #%d=prožilec #%d Sidebar Gadgets=Pripomočki stranske vrstice Desktop Gadget=Pripomoček namizja Desktop &Gadget:=&Pripomoček namizja: Desktop Gadgets=Pripomočki namizja Gadget Properties=Lastnosti pripomočka Power Management Properties=Lastnosti upravljanja napajanja Power Management Features=Značilnosti upravljanja napajanja Current Power Source=Trenuten vir napajanja Battery Status=Stanje baterije Full Battery Lifetime=Življenska doba polne baterije Remaining Battery Lifetime=Preostala življenjska doba baterije Battery Properties=Lastnosti baterije Unique ID=Edinstveni ID ***Designed Voltage=Tervezett feszultseg Designed Capacity=Načrtovana kapaciteta Fully Charged Capacity=Povsem napolnjena kapaciteta Current Capacity=Trenutna kapaciteta Wear Level=Raven obrabe Charge-Discharge Cycle Count=Število ciklov polnjenje-praznenje Power State=Stanje napajanja Charge Rate=Hitrost polnjenja Battery Charge Rate=Stopnja napolnjenosti baterije ***Battery Level=Akkumulator szint Discharge Rate=Hitrost izpraznitve Estimated Battery Time=Ocenjena preostala življenjska doba baterije Battery Voltage=Napetost baterije Input Voltage=Vhodna napetost Output Voltage=Izhodna napetost Output Current=Izhodni tok Output Frequency=Izhodna frekvenca Battery Input=Baterija vhod Battery Output=Baterija izhod Low Voltage Limit=Nizkonapetostna mejna vrednost High Voltage Limit=Visokonapetostna mejna vrednost Power Load=Trenutna obremenitev Max Power Load=Max aram terhelesNajvečja trenutna obremenitev Sensitivity=Občutljivost Low=Nizka Medium=Srednja High=Visoka Time Zone=Časovno področje Current Time Zone=Trenutno časovno področje Current Time Zone Description=Opis trenutnega časovnega področja Change To Standard Time=Sprememba na standarden čas Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletni čas Language Name (Native)=Ime jezika (izvirno) Language Name (English)=Ime jezika (angleško) Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639) Country/Region=Država/področje Country Name (Native)=Ime države (izvirno) Country Name (English)=Ime države (angleško) Country Name (ISO 3166)=Ime države (ISO 3166) Country Code=Koda države Currency=Valuta Currency Name (Native)=Ime valute (izvirno) Currency Name (English)=Ime valute (angleško) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (izvirno) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Oblika valute Negative Currency Format=Negativna oblika valute Formatting=Oblikovanje Time Format=Oblika časa Short Date Format=Kratka oblika datuma Long Date Format=Dolga oblika datuma Number Format=Oblika števila Negative Number Format=Oblika negativnega števila List Format=Oblika seznama Native Digits=Področni znaki Days Of Week=Dan v tednu Native Name for Monday=ponedeljek Native Name for Tuesday=torek Native Name for Wednesday=sreda Native Name for Thursday=četrtek Native Name for Friday=petek Native Name for Saturday=sobota Native Name for Sunday=nedelja Months=Meseci Native Name for January=januar Native Name for February=februar Native Name for March=marec Native Name for April=april Native Name for May=maj Native Name for June=junij Native Name for July=julij Native Name for August=avgust Native Name for September=september Native Name for October=oktober Native Name for November=november Native Name for December=december Native Name for Month #13=13# mesec Miscellaneous=Razno Calendar Type=Koledar Default Paper Size=Privzeta velikost papirja Measurement System=Merski sistem Display Languages=Prikaži jezike Start Page=Začetna stran Search Page=Iskalna stran Local Page=Lokalna stran Download Folder=Mapa prenosov Current Proxy=Trenuten proxy Proxy Status=Status proxy-ja LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s Proxy strežnik Exceptions=Izjeme Module Name=Ime modula Module Size=Velikost modula Module Type=Vrsta modula Memory Type=Vrsta pomnilnika Memory Speed=Hitrost pomnilnika Module Width=Širina modula Module Voltage=Napetost modula Refresh Rate=Hitrost osveževanja Memory Module Features=Značilnosti pomnilniškega modula Memory Module Manufacturer=Proizvajalec pomnilniškega modula AMB Manufacturer=AMB proizvajalec DRAM Manufacturer=DRAM proizvajalec Last Shutdown Time=Čas zadnje zaustavitve Last Boot Time=Čas zadnjega zagona Current Time=Trenutni čas UpTime Statistics=Statistika delovanja First Boot Time=Čas prvega zagona First Shutdown Time=Čas prve zaustavitve Total UpTime=Skupen čas delovanja Total DownTime=Skupen čas nedelovanja Longest UpTime=Najdaljši čas delovanja Longest DownTime=Najdaljši čas nedelovanja Total Reboots=Skupno število zagonov System Availability=Dostopnost sistema Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona" First Bluescreen Time=Čas prvega "modrega zaslona" Last Bluescreen Time=Čas zadnjega "modrega zaslona" Total Bluescreens=Skupno število "modrih zaslonov" // messages Please wait until the benchmark is finished running=Prosim počakajte na konec benchmark testa. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem časom se računalnik ne bo odzival Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte miško ali pritiskate katerekoli tipko Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Prosimo, upoštevajte da rezultate pridobljene z različnimi različicami AIDA64 ni mogoče primerjati. FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire nenehno izboljšuje in optimizira benchmark rutine in uvaja nove tehnologije, da vam ponudimo najbolj natančne in najvišje benchmark ocene. Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepričani, da želite odstraniti Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite gumb "Osveži" za začetek benchmark testa Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov še niso nastavljeni Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na: Datoteka / Lastnosti / Baza podatkov Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepričani, da želite odstraniti vse računalnike iz presoje CPU Speed=Hitrost CPU CPU Multiplier=CPU multiplikator Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU multiplikator CPU Cache=Predpomnilnik CPU SPD Memory Modules=SPD pomnilniški moduli CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Vodilo pomnilnika Memory Clock=Takt pomnilnika DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmerje Minimum=Minimum Maximum=Maksimum Average=Povprečno original=izvirno Connecting to FTP server=Povezovanje z FTP strežnikom Clear List=Počisti seznam Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Ste prepričani, da želite počistiti seznam piškotkov Internet Explorerja? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Ste prepričani, da želite počistiti zgodovino Internet Explorerja? Memory Timings=Časi pomnilnika North Bridge Properties=North Bridge lastnosti North Bridge=North Bridge South Bridge Properties=South Bridge lastnosti South Bridge=South Bridge FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne zagotavlja uradno podporo za ta freeware izdelek AMD Brand ID=ID blagovne znamke AMD 64-bit x86 Extension=64-bit x86 razširitev Processor Serial Number=Serijska številka procesorja Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda Server port:=Vrata strežnika: A&uthorize Change=&Dovoli spremembo SMART Hard Disks Status=SMART status trdih diskov Group Membership=Članstvo skupine &Title:=&Naslov: Report &title:=Naslov &poročila: Database Software=Programska oprema baze podatkov Database Servers=Strežniki baze podatkov BIOS Upgrades=Nadgradnje BIOS-a BIOS Updates=BIOS posodobitve Driver Updates=Posodobitve gonilnika Entry of &INI file=Vnos &INI datoteke INI file=INI datoteka INI group=INI skupina INI entry=INI vnos Chassis Intrusion Detected=Zaznan vdor v ohišje PSU Failure Detected=Odkrita okvara napajalnika Supported FourCC Codes=Podprte FOURCC kode PCI-X Bus Properties=Lastnosti PCI-X vodila PCI-X Device Properties=Lastnosti PCI-X naprave Current Bus Mode=Trenuten način vodila 64-bit Device=64 bitna naprava PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 vodilo PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 vodilo %d MHz Operation=%d MHz delovanje HyperTransport Version=HyperTransport različica Link Type=Vrsta povezave Link Status=Status povezave Coherent=Skladno Noncoherent=Neskladno Max Link Width In / Out=Maksimalna širina povezave vhod / izhod Utilized Link Width In / Out=Uporabljena širina povezave vhod / izhod Min Link Frequency=Minimalna frekvenca povezave Max Link Frequency=Maksimalna frekvenca povezave Current Link Frequency=Trenutna frekvenca povezave Primary / Secondary Bus Number=Primarna / sekundarna število vodila QPI Clock=QPI frekvenca QPI Version=QPI različica ***You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az On altal jelenleg hasznalt %s nem tamogat. ***To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, frissitenie kell az %s-re: File Properties=Lastnosti datoteke File properties logged by the File Scanner:=Lastnosti datoteke, ki jo je prijavil optični bralnik: Active Mode=Aktivni način AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition je namenjen za uporabo samo v domačem okolju. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Ta računalnik je član omrežne domene (%s), ki ni podprta z AIDA64 Home Edition. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Prosimo, uporabite AIDA64 Corporate Edition namesto Home Edition v poslovnem okolju. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ta stran je zastarela! Za posodobitev pritisnite gumb "Osveži" // alerting AIDA64 Alert=AIDA64 opozorilo Alert=Opozorilo Alerting=Opozarjanje &Alerting:=&Opozarjanje: ***Network Alerting=Halozati riasztas Alert Methods=Načini opozarjana Alert Trigger=Sprožilec opozorila Alert Triggers=Sprožilci opozorila Alert Item=Postavka opozorila Alert Description=Opis opozorila &Enable alerting=&Omogoči opozarjanje Actions=Ukrepi &Play sound:=&Predvajaj zvok: Select sound file=Izberi zvočno datoteko &Run program:=&Zaženi program: Select program=Izberi program &Number of minutes between checking for alerts:=&Število minut med preverjanjem za opozorila: N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Število ur med pošiljanjem ponavljajočih se opozoril: Store system configuration details in:=Shrani podrobnosti konfiguracije sistema v: TEMP folder of the logged-on user=TEMP mapa prijavljenega uporabnika Root folder of the system drive=Korenska mapa sistemskega pogona Display an alert &window=Prikaži &okno z opozorilom &Shut down the computer=&Izklop računalnika Send an &e-mail to:=&Pošlji e-mail na: Send an entry to a log &server:=Pošlji vnos v dnevnik &strežnika: Send a Windows &message to:=Pošlji sporočilo sistema &Windows: Write to a &TXT log file:=Zapiši v &TXT datoteko dnevnika: Write to a &HTML log file:=Zapiši v &HTML datoteko dnevnika: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opomba: Ne pozabite nastaviti e-mail možnosti pošiljanja na strani e-pošte! Select Log File=Izberi datoteko dnevnika Trigger Description=Opis sprožilca Alert when:=Opozori, ko: Value is &below:=Vrednost je &nižja od: Value is &above:=Vrednost je &višja od: When virus database is older than=Ko je baza podatkov virusov starejša od When system drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na sistemskem pogonu manj kot When any local drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na katerem lokalnem disku manj kot When disk temperature is above=Ko je temperatura diska višja od Software installation/uninstallation=Namestitev/odstranitev programske opreme Service installation/uninstallation=Storitev namestitev/odstranitev "Auto Start" list change=Seznam sprememb "Samodejni zagon" Network shares change=Spremembe delitve omrežja PCI devices list change=Seznam sprememb PCI naprav USB devices list change=Seznam sprememb USB naprav SMART predicted hard disk failure=SMART predvideva okvaro trdega diska System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa Computer name change=Spremembe imena računalnika Winlogon Shell change=Sprememba Winlogon školjke Critical system status detected:=Odkrito kritično stanje sistema: Please report this issue to your network administrator=Prosimo, prijavite ta problem skrbniku omrežja Virus database is %d days old=Baza podatkov virusov je stara %d dni System drive free space is %d%%=Nezaseden prostor pogonskega sistema je %d%% Drive %s free space is %d%%=Nezaseden prostor na pogonu %s je %d%% Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura pogona %d je %d Celzija New software installed:=Nova nameščena programska oprema: New service installed:=Nova nameščena storitev: Software removed:=Odstranjena programska oprema: Service removed:=Odstranjena storitev: New "Auto Start" list entry:=Nov vnos na seznam "Samodejni zagon": "Auto Start" list entry removed:=Odstranjen vnos s seznama "Samodejni zagon": New network share:=Nova delitev omrežja: Network share removed:=Odstranjena delitev omrežja: New PCI device:=Nova PCI naprava: New USB device:=Nova USB naprava: PCI device removed:=Odstranjena PCI naprava: USB device removed:=Odstranjena USB naprava: Sending alert message in e-mail=Pošiljanje opozorila po e-pošti Sending alert message to log server=Pošiljanje opozorila v dnevnik strežnika Sending alert message using Windows messaging=Pošiljanje opozorila z uporabo Windows sporočil Alert message sent=Opozorilo poslano Alert message cannot be sent=Opozorila ni mogoče poslati // sensor icons Sensor Icon=Ikona tipala Sensor Icons=Ikone tipala Sensor Icon, OSD=Ikona tipala, OSD Hardware Monitoring=Nadzor strojne opreme Icons, OSD=Ikone, OSD Vista Sidebar=Vista stranska vrstica Logging=Prijavljanje External Applications=Zunanje aplikacije Icon Text=Besedilo ikone OSD Text=OSD besedilo Sidebar Text=Besedilo stranske vrstice Icon &background color:=Barva &ozadja ikone: Icon &text color:=Barva &besedila ikone: &Label:=&Oznaka: &Font name:=&Ime pisave: OSD &font name:=OSD &ime pisave: &OSD text color:=&OSD barva besedila: &Text color:=Barva b&esedila: Text &size:=&Velikost besedila: O&SD text size:=OS&D velikost besedila: Display temperatures in &Fahrenheit=Prikaz temperature v &Fahrenheit-ih ***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese Degree symbol:=Simbol stopinje : Display &icons on OSD panel=Prikaži &ikone na OSD plošči &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Prikaži oznake na plošči OSD (npr. "Matična plošča") &Align items to the right=&Poravnaj postavke v desno &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Obdrži OSD kot vrhnje okno (vedno na vrhu) OSD panel &background color:=Barva &ozadja OSD plošče: &Background color:=Barva &ozadja: OSD panel &transparency:=&Transparentnost OSD plošče: &Decimal digits for voltage values:=&Decimalna številka za vrednosti napetosti: D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalna številka za hitrost takta: T&ransparent=T&ransparentnost "Se&nsor" page:="Se&nzorji" stran: "&GPU" page:="&GPU" stran: &Sensor icons:=Sen&zor ikone: &Vista Sidebar:=&Vista stranska vrstica: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&OSD plošča: &Log file:=&Dnevnik: E&xternal applications:=&Zunanje aplikacije S&how sensor icons=&Prikaži ikone tipal Show OSD pa&nel=Prikaži OSD pl&oščo &Enable Vista Sidebar support=&Omogoči podporo Vista stranske vrstice &Enable Desktop Gadget support=&Omogoči podporo Pripomočku namizja S&how header=Po&kaži zaglavlje &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prikaži oznake v stranski vrstici (npr. "Matična plošča") &Use HKLM in Registry=Uporabi &HKLM v registru Black=Črna Blue=Modra Dark Blue=Temnomodra Dark Green=Temnozelena Gold=Zlata Gray=Siva Green=Zelena Orange=Oranžna Red=Rdeča Silver=Srebrna White=Bela &Enable Logitech keyboard LCD support=&Omogoči podporo tipkovnici Logitech LCD ***E&nable Razer SwitchBlade LCD support=&Razer SwitchBlade LCD tamogatas engedelyezese LCD &background color:=LCD &barva ozadja: Page 1=1. stran Page 2=2. stran Page 3=3. stran Page 4=4. stran New &Item=Nova pos&tavka New &BMP=Nov &BMP Label=Oznaka New Label=Nova oznaka New &Label=Nova o&znaka Modify Label=Spremeni oznako Mo&ve Up=&Premakni gor Move Do&wn=Premakni &dol &Hide=&Skrij &Unhide=&Razkrij Dupli&cate=&Podvoji &Export=&Izvozi &Import=&Uvozi Label and value &separator:=Ločilo oznake in &vrednosti: Align &to the right=Poravnaj v &desno Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Pokaži enote (npr. Celzija, RPM, Volt) Automatic=Samodejno &Automatic=&Samodejno &Custom:=&Po meri: Hard Disk #%d=%d. trdi disk &Show SensorPanel=&Prikaži SensorPanel &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Naj bo SensorPanel najvišje okno (vedno na vrhu) &Lock panel position=&Zakleni položaj panela L&ock panel size=Zakleni &velikost panela &Enable context menu=&Omogoči kontekstni meni SensorPanel &background color:=&Barva ozadja SensorPanel-a: SensorPanel &transparency:=&Transparentnost SensorPanel-a: SensorPanel si&ze:=Velikost Panela &tipal: Log sensor readings to &HTML log file:=Vpiši odčitke tipal v &HTML dnevnik: Log sensor readings to CS&V log file:=Vpiši odčitke tipal v CS&V dnevnik: &Log started and stopped processes=&Vpiši začetek ustavitev postopkov ***N&umber of hours between opening new log files:=&Varakozas uj naplofajl nyitasig (ora): Processes started:=Začetih postopkov: Processes stopped:=Ustavljenih postopkov: Enable shared &memory=&Omogoči skupni pomnilnik Enable writing sensor values to &Registry= ®ister Enable writing sensor values to &WMI=Omogoči pisanje vrednosti tipal v &WMI Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Omogoči pisanje vrednosti tipal na Ri&vatuner OSD Server ***&Display labels=&Cimkek megjelenitese // SensorPanel SensorPanel Manager=Upravitelj panela tipal &SensorPanel Manager=&Upravitelj panela tipal &Edit Defaults=U&rejanje privzetih nastavitev Mo&ve=&Premakni // temperature and voltage correction Correction=Korekcija Correction Item=Korekcija postavke Ratio / Offset=Razmerje / Odmik &Ratio:=&Razmerje: &Offset:=&Odmik: // remote control &Dithering:=&Barvno stresanje: &User interface effects:=&Učinki uporabniškega vmesnika: Desktop &wallpaper:=Ozadje &namizja: Desktop &resolution:=&Resolucija namizja: Desktop &color depth:=&Barvna globina namizja: Ign&ore all inputs (view only)=&Prezri vse vnose (samo za ogled) No dithering=Brez barvnnega stresanja 8-bit (256 colors)=8 bitov (256 barv) 16-bit (HiColor)=16 bitov (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 biov (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 bitov (TrueColor) Leave unchanged=Pusti nespremenjeno Disable during connection=Onemogoči med povezavo Remove during connection=Odstrani med povezavo Use dithering to save network bandwidth=Za ohranitev pasovne širine omrežja uporabi barvno stresanje Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Onemogoči UI učinke in odzivnosti upravljanja na daljavo Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstrani ozadje namizja zaradi izboljšanja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne širine omrežja Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi nižje resolucije namizja zaradi izboljšanja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne širine omrežja Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi manjšo barvno globino namizja zaradi izboljšanja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne širine omrežja // Benchmark results save & compare Result=Rezultat Results=Rezultati %d results=%d rezultati Benchmark Result=Rezultati Benchmark-a Please enter benchmark result description:=Vnesite opis rezultata benchmarka: Show &Reference Results=Prikaži &referenčne rezultate Show &User Results=Prikaži rezultate &uporabnika &Add Result to User List=&Dodaj rezultat v seznam uporabnika Manage User Results=Uredi rezultate uporabnika &Manage User Results=&Uredi rezultate uporabnika Test Name=ime testa CRC Error=CRC napaka &Delete Selected Results=&Izbriši izbrane rezultate // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s skladnost platforme %s Compliant=%s skladno Mobile PC Physical Info=Fizične informacije prenosnega PC-ja System Type=Vrsta sistema Memory Sockets=Pomnilnišk reže Max. Memory Size=Maksimalna velikost pomnilnika Hard Disk Type=Vrsta trdega diska LCD Size=LCD velikost GPU Type=Vrsta GPU WLAN Network Adapter=WLAN mrežni adapter Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter PCMCIA Slots=PCMCIA reže ExpressCard Slots=ExpressCard reže USB Ports=USB vrata FireWire Ports=FireWire vrata Video Outputs=Video izhodi Battery Type=Vrsta baterije Max. Battery Time=Maksimalno trajanje baterije Integrated=Integrated Optional=Izbirno // IPMI page IPMI System Event Log=IPMI dnevnik dogodkov sistema IPMI Sensor=IPMI tipalo // tray icon &Open AIDA64=AIDA64 &odprta &Hide Main Window=&Skrij glavno okno &Hide Sensor Icons=&Skrij ikone tipal &Hide OSD Panel=&Skrij OSD ploščo Show Sensor&Panel=Prikaži &Panel tipal Hide Sensor&Panel=Skrij &Panel tipal Start Sensor &Logging=Zaženi &zapisovanje senzorja v dnevnik Stop Sensor &Logging=Ustavi &zapisovanje senzorja v dnevnik // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Ime profila Optimal Performance Profile=Optimalne zmogljivosti profila ***Recommended DIMMs Per Channel=Javasolt DIMM per csatorna // Multi-GPU CrossFire Status=CrossFire status SLI Status=SLI status CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapterji SLI Connector=SLI-konektor SLI GPUs=SLI GPU-ji // product key enter Enter Product Key=Vnesite ključ izdelka Please enter your product key:=Vnesite vaš ključ izdelka: License is valid=Licenca je veljavna License is expired=Licenca je potekla License is not valid for this version of %s=Licenca ne velja za različico %s The entered product key is valid.=Vnesen ključ izdelka je veljaven. Thank you for purchasing %s!=Zahvaljujemo se vam za nakup %s! // license dialogs FinalWire Website=FinalWire spletna stran AIDA64 Website=AIDA64 spletna stran Product Website=Spletna stran izdelka Online Documentation=Dokumentacija na spletu Please check the program's online documentation for details.=Za podrobnosti programa preverite dokumentacijo na spletu. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ta program ni zastonj. Namenjen je oceni avtorsko zaščitene programske opreme. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Če ga želite uporabiti po %d dnevih ocenjevalnega obdobja, se pričakuje, da ga registrirate pri avtorju. You have %d days left of your trial period.=Imate še %d dni poskusnega obdobja. Your evaluation period is over.=Vaše ocenjevalno obdobje je poteklo. If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Če menite, da je to sporočilo napaka, se obrnite na FinalWire Licensing Department e-poštni naslov: If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Če ni tako, prosimo, premislite in izdelek registrirajte pri avtorju, ali ga preprosto odstranite iz računalnika. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vaše registracija je poškodovana. Vnesite vaš ključ izdelka znova. You can find your product key in your license e-mail.=Vaš ključ izdelka lahko najdete v vaši licenčni e-pošti. For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za podporo se obrnite na FinalWire Licensing Department na e-poštnem naslovu: Your license will expire in %d days.=Vaša licenca poteče v %d dneh. Your license is expired.=Vaša licenca je potekla. To extend your license, please check the program's online documentation.=Če želite podaljšati svojo licenco, prosimo preverite dokumentacijo na spletu. Your license is not valid for this version of %s.=Vaša licenca ne velja za %s različico. For license details, please check your license e-mail.=Za podrobne podatke o licenci, preverite vašo licenco v e-pošte. Wait %d sec...=Počakajte %d sek... Your AIDA64 maintenance period has expired.=Vaše obdobje za posodobitev AIDA64 je poteklo. There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Na voljo je nova posodobitev za AIDA64, vendar pa niste več upravičeni do prejemanja posodobitev za vašo namestitev AIDA64. Please consider renewing your AIDA64 license.=Prosimo, razmislite o obnovitvi licence vaše AIDA64. You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Na naslednji strani lahko kupite AIDA64 licenco nadgraditve, ki podaljša obdobje posodobitev: AIDA64 License Renewal=Obnovitev AIDA64 licence ***The entered product key is for a different edition of %s.=A megadott termekkulcs az %s egy masik valtozatahoz valo. ***You can download %s from:=Az %s letoltheto az alabbi cimrol: // about box ***About AIDA64=Az AIDA64 nevjegye ***Product:=Termek: ***Version:=Verzio: ***Build date:=Forditas datuma: ***Purchase date:=Vasarlas datuma: ***License count:=Licenc darabszam: ***License expiry:=Licenc lejarata: ***Maintenance expiry:=Frissitesi idoszak vege: ***No Expiry=Nincs lejarat ***Click here to buy now=Kattintson ide a vasarlashoz ***TRIAL=PROBA ***TRIAL VERSION=PROBAVERZIO // Translate this one as "power", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Current=#Trenutno // Translate this one as "power", and NOT as "actual" Current Values=Trenutne vrednosti // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Power=#Napajanje // Translate this one as "Power Consumption Values" Power Values=Vrednosti porabe // setup package (%s will be replaced with the name of the software) ***Privacy Policy=Adatkezeles ***%1 Documentation=%1 dokumentacio ***View %1 Documentation=%1 dokumentacio megnyitasa ***Downloading and installing %1 components...=%1 osszetevoinek letoltese es telepitese...